日語(yǔ)口語(yǔ)資料:日語(yǔ)成語(yǔ)VS中國(guó)成語(yǔ)
蛙鳴蟬噪(あめいせんそう)異曲同工(いきょうくどうう)
一衣帯水(いちいたいい)一暴十寒(いちくっかん)
一網(wǎng)打盡(いちうだん)一気呵成(いっきかせい)
一挙両得(いっきょりょうとく)一視同仁(いっしどうん)
一瀉千里(いっしゃせんり)一觸即発(いっしょくそくはつ)
一知半解(いっちはんかい)遠(yuǎn)交近攻(えんうきんう)
溫故知新(おんちしん)外柔內(nèi)剛(がいゅうないう)
臥薪嘗膽(がしんょうたん)畫竜點(diǎn)睛(がりゅうんせい)
夏爐冬扇(かろとうせん)汗牛充棟(かんぎゅうゅうとう)
錦心繍口(きんしんしゅうう)空前絶後(くうぜんぜつご)
空中樓閣(くうちゅうろうかく)鶏鳴狗盜(けいめいくとう)
言行一致(げんういっち)牽強(qiáng)付會(huì)(けんきょうふかい)
捲土重來(けんどゅうらい)堅(jiān)忍不抜(けんにんふつ)
厚顔無(wú)恥(うがんむち)拱手傍観(うしゅぼうかん)
古今無(wú)雙(きんむそう)虎視眈々(したんたん)
孤立無(wú)援(りつむえん)自給自足(きゅうそく)
小心翼翼(しょうしんよくよく)神出鬼沒(しんしゅつきぼつ)
新陳代謝(しんちんたいしゃ)切磋琢磨(せっさたくま)
千載一遇(せんざいいちう)戦々兢々(せんせんきょうきょう)
千篇一律(せんぺんいちりつ)千変萬(wàn)化(せんへんんか)
先憂後楽(せんゆううらく)斷章取義(だんしょうしゅぎ)
天衣無(wú)縫(んいむほう)天真爛漫(んしんらんまん)
東奔西走(とうほんせいそう)土崩瓦解(どほうがかい)
撥亂反正(はつらんはんせい)半信半疑(はんしんはんぎ)
百家爭(zhēng)鳴(ひゃっかそうめい)百発百中(ひゃっぱつひゃくちゅう)
風(fēng)光明媚(ふううめいび)風(fēng)聲鶴唳(ふうせいかくれい)
不即不離(ふそくふり)弊衣破帽(へいいはぼう)
傍若無(wú)人(ぼうゃくぶん)鵬程萬(wàn)里(ほういんり)
夢(mèng)幻泡影(むげんほうえい)夜郎自大(やろうだい)
唯我獨(dú)尊(ゆいがどくそん)優(yōu)勝劣。à妞Δ筏绀Δ欷盲绚ぃ
日語(yǔ)小知識(shí):
日語(yǔ)里“ 國(guó)字”這個(gè)詞有三個(gè)意思
一是日本國(guó)的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語(yǔ)的所有的文字符號(hào);二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國(guó)傳去的'漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國(guó)字” , 是指第三種意思。這時(shí)的“ 國(guó)字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國(guó)字”。
【日語(yǔ)口語(yǔ)資料:日語(yǔ)成語(yǔ)VS中國(guó)成語(yǔ)】相關(guān)文章:
日語(yǔ)常用口語(yǔ)學(xué)習(xí)成語(yǔ)VS中國(guó)成語(yǔ)06-16
日語(yǔ)成語(yǔ)熟語(yǔ)精選06-13
日語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)總結(jié)12-31
常用日語(yǔ)口語(yǔ)句子12-06