分形同氣成語(yǔ)解釋
發(fā)音:fēn xínɡ tónɡ qì
簡(jiǎn)拼:fxtq
類(lèi)型:褒義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
用法:聯(lián)合式;作定語(yǔ);形容父母與子女的關(guān)系十分密切
出處:戰(zhàn)國(guó)·衛(wèi)·呂不韋《呂氏春秋·精通》:“父母之于子也,子之于父母也,一體而兩分,同氣而異息!
解釋?zhuān)盒危盒蜗,形體。同氣:指有血緣關(guān)系的言屬。指形體個(gè)別,氣息相通。形容父母與子女的關(guān)系十分密切。 也用于兄弟之間。
示例:在家族本位的古典時(shí)代,父子之間這種“父子至親,分形同氣”的關(guān)系,使得其無(wú)論是蔭及還是緣坐,皆是一榮俱榮,一損俱損的最直接緊密的關(guān)系。
戰(zhàn)國(guó)·衛(wèi)·呂不韋《呂氏春秋·精通》譯文
有人說(shuō)菟絲這種植物沒(méi)有根。其實(shí)菟絲不是沒(méi)有根,只是它的根與菟絲不相連,茯苓就是它的根。磁石吸引鐵,是有一種力在吸引它。樹(shù)木彼此生得近了,就要互相摩擦,是有一種力在推它。圣人面南為君,胸懷愛(ài)民利民之心,號(hào)令還沒(méi)有發(fā)出,天下人就都伸長(zhǎng)脖子,踮起鄲跟殷切盼望了。這是圣人與人民精氣相通的緣故。暴君傷害人民,人民也會(huì)有類(lèi)似的反應(yīng)。
假如有國(guó)家準(zhǔn)備進(jìn)攻他國(guó),正在磨礪兵器,犒賞軍隊(duì),距離出征沒(méi)幾天丁,這時(shí)即將遭受進(jìn)攻的國(guó)家肯定不會(huì)快樂(lè),并不是他們有人聽(tīng)到了風(fēng)聲,而是精神先感知到了。一個(gè)人身在秦國(guó),他所親愛(ài)的人在齊國(guó),如果在齊國(guó)的人死了,在秦國(guó)的人就會(huì)心神不安,這是精氣互相往來(lái)的緣故啊!
德是萬(wàn)民的主宰,月亮是各種屬陰之物的根本。月滿(mǎn)的時(shí)候,蚌蛤的肉就充實(shí),各種屬陰之物也都滿(mǎn)盈;月光盡斂的時(shí)侯,蚌蛤的肉就空虛,各種屬陰之物也都虧損。月相變化顯現(xiàn)于天空,各種屬陰之物都隨著變化于深水之中。圣人修養(yǎng)自己的品德,四方荒遠(yuǎn)之地的人民都隨著整飭自己,歸向仁義。
養(yǎng)由基射兕,射中石頭,箭羽沒(méi)人石中.這是由于他把石頭當(dāng)成兕,精神集中手兕的緣故。伯樂(lè)學(xué)相馬,眼睛看到的除了馬以外沒(méi)有別的東西,這是由于他精神集中于馬的緣故。宋國(guó)的庖丁喜好分解牛的肢體,眼睛看到的除了牛以外沒(méi)有別的東西,整整三年眼前不見(jiàn)活牛,一把刀用了十九年,刀刃仍然鋒利得象剛磨過(guò),這是由于他分解牛的肢體時(shí)順著牛的肌理,精神集中于牛的緣故。
鐘子期在間聽(tīng)到有人擊磬,發(fā)出悲哀之聲,就派人把擊磐的人叫來(lái),問(wèn)他說(shuō);“你擊磐擊出的`聲音怎么這么悲哀啊?”回答說(shuō),“我的父親不幸殺了人,無(wú)法活命,我的母親雖得以活命,卻沒(méi)入官府替公家造酒,我自身雖得以活命,卻替公家擊磐。我已經(jīng)三年沒(méi)有見(jiàn)到自己的母親了。昨天晚上在舍氏見(jiàn)到了我的母親,想要贖她可是沒(méi)有錢(qián),而且連自身也本是公家的財(cái)產(chǎn),因此心中悲哀。”鐘子期嘆息說(shuō):“可悲呀,可悲!心并不是手臂,手臂也不是椎,不是磐,但悲哀存于心中,而椎磬卻能與它應(yīng)和。”所以君子心中有所感,就會(huì)在外面表現(xiàn)出來(lái),自己心中有所感,就可以影響到他人,哪里用得著一定要用言辭表述昵?
有個(gè)叫申喜的周人,他的母親失散了。有一天,他聽(tīng)到有個(gè)乞丐在門(mén)前唱歌,自己感到悲哀,瞼色都變了。他告訴守門(mén)的人讓唱歌的乞丐進(jìn)來(lái),親自見(jiàn)她,并詢(xún)問(wèn)說(shuō):“什么原因使你落到求乞的地步?”跟她交談才知道,那乞丐原來(lái)正是他的母親。所以,無(wú)論父母對(duì)于子女來(lái)說(shuō),還是子女對(duì)于父母來(lái)說(shuō),實(shí)際都是一個(gè)身體而分為兩處,精氣相同而呼吸各異,就象草莽有花有果,樹(shù)木有根有心一樣。雖在異處卻可值此相通,心中志向互相連系,有病痛互相救護(hù),有憂(yōu)思互相感動(dòng),對(duì)方活著心里就高興,對(duì)方死了心里就悲哀,這就叫作骨肉之親。這種天性出于至誠(chéng),而彼此心中互相應(yīng)和,兩方精氣相通.難道還要靠言語(yǔ)嗎?
五曰:人或謂兔絲無(wú)根。兔絲非無(wú)根也,其根不屬也,伏苓是。慈石召鐵,或引之也。樹(shù)相近而靡,或軵之也。圣人南面而立,以愛(ài)利民為心,號(hào)令未出,而天下皆延頸舉踵矣,則精通乎民也。夫賊害於人,人亦然。今夫攻者,砥厲五兵,侈衣美食,發(fā)且有日矣,所被攻者不樂(lè),非或聞之也,神者先告也。身在乎秦,所親愛(ài)在於齊,死而志氣不安,精或往來(lái)也。德也者,萬(wàn)民之宰也。月也者,群陰之本也。月望則蚌蛤?qū),群陰盈;月晦則蚌蛤虛,群陰虧。夫月形乎天,而群陰化乎淵;圣人行德乎己,而四荒咸飭乎仁。養(yǎng)由基射兕,中石,矢乃飲羽,誠(chéng)乎兕也。伯樂(lè)學(xué)相馬,所見(jiàn)無(wú)非馬者,誠(chéng)乎馬也。宋之庖丁好解牛,所見(jiàn)無(wú)非死牛者,三年而不見(jiàn)生牛,用刀十九年,刃若新磨研,順其理,誠(chéng)乎牛也。鍾子期夜聞?chuàng)繇嗾叨谷苏俣鴨?wèn)之曰:“子何擊磬之悲也??”答曰:“臣之父不幸而殺人,不得生;臣之母得生,而為公家為酒;臣之身得生,而為公家擊磬。臣不睹臣之母三年矣。昔為舍氏睹臣之母,量所以贖之則無(wú)有,而身固公家之財(cái)也,是故悲也!辨R子期嘆嗟曰:“悲夫!悲夫!心非臂也,臂非椎、非石也。悲存乎心而木石應(yīng)之!惫示诱\(chéng)乎此而諭乎彼,感乎己而發(fā)乎人,豈必強(qiáng)說(shuō)乎哉?周有申喜者,亡其母,聞乞人歌於門(mén)下而悲之,動(dòng)於顏色,謂門(mén)者內(nèi)乞人之歌者,自覺(jué)而問(wèn)焉,曰:“何故而乞?”與之語(yǔ),蓋其母也。故父母之於子也,子之於父母也,一體而兩分,同氣而異息。若草莽之有華實(shí)也,若樹(shù)木之有根心也。雖異處而相通,隱志相及,痛疾相救,憂(yōu)思相感,生則相歡,死則相哀,此之謂骨肉之親。神出於忠而應(yīng)乎心,兩精相得,豈待言哉?
【分形同氣成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
形容很多的成語(yǔ)及成語(yǔ)解釋02-28
關(guān)于春天的成語(yǔ)及成語(yǔ)解釋03-24
形容夏天的成語(yǔ)及成語(yǔ)解釋04-13
全璧歸趙成語(yǔ)解釋02-03
乘輕驅(qū)肥成語(yǔ)解釋02-03
鑿坯而遁成語(yǔ)解釋02-03
龍章鳳函成語(yǔ)解釋02-03