宋詞《揚(yáng)州慢》鑒賞
淳熙丙申至日,余過維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟;余懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏、清角吹寒,都在空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生?
【賞析】
揚(yáng)州是古代的江南名城,素以繁華富麗而著稱,是士大夫文人風(fēng)流俊賞之地,唐代許多著名詩人都曾有過游歷揚(yáng)州的經(jīng)歷,曾寫下了許多歌詠揚(yáng)州城市風(fēng)物人情的佳作。然而到了宋代,自金兵數(shù)次南侵之后,揚(yáng)州城便遭到了極其慘重的破壞。此詞憑吊揚(yáng)州荒涼,寄托黍離哀思。開篇擒題,揚(yáng)州是淮南的著名都城,竹西亭是揚(yáng)州的風(fēng)景名勝,初次到揚(yáng)州,在此解鞍下馬,稍作停留。經(jīng)過昔日春風(fēng)駘蕩的十里繁華舊境,到處長了青青野麥,自從金兵窺犯長江之后,毀廢的.城池和高大的樹木,厭惡說到戰(zhàn)火刀兵。天色漸漸黃昏,凄清的號(hào)角吹送著寒冷,傳遍了整座空城。下片寫對(duì)揚(yáng)州的感受。料想杜牧重到揚(yáng)州也會(huì)愕然震驚,縱有贊美“豆蔻”芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓一夢的絕妙才能,也沒有興致表達(dá)當(dāng)年的情思。以小杜詩境與揚(yáng)州現(xiàn)境對(duì)比,自然高妙,渾化無跡。末言二十四橋依然完好,而只有一彎冷月寂寞無聲,那橋邊紅芍藥,年年花葉繁茂,而無人欣賞,充滿時(shí)移景遷,物是人非之感。
【宋詞《揚(yáng)州慢》鑒賞】相關(guān)文章:
《揚(yáng)州慢》鑒賞07-29
揚(yáng)州慢瓊花鑒賞06-12
聲聲慢宋詞原文鑒賞02-17
李清照《聲聲慢》宋詞鑒賞12-01
姜夔《揚(yáng)州慢》宋詞注釋翻譯04-13
宋詞《瑤花慢·朱鈿寶玦》譯文鑒賞02-07
揚(yáng)州慢教案07-29
揚(yáng)州慢作文08-19
揚(yáng)州慢.高考01-05