一、【反義詞】
草率、馬虎、隨便、敷衍、潦草
二、【基本解釋】
[釋義]
(1) (動)信以為真;當(dāng)真。人家說著玩兒;你怎么就認(rèn)真起來了?(作謂語)
(2) (形)嚴(yán)肅對待;不馬虎。
[構(gòu)成]偏正式:認(rèn)〔真
[例句]認(rèn)真學(xué)習(xí)。(作狀語)
[反義]馬虎、了草、草率、潦草
[同音]紉針
三、【英文翻譯】
1.(不馬虎) conscientious; earnest; serious
四、【短語造句】
1. 她對什么事都不特別認(rèn)真。
2. 我?guī)缀跻巡辉僬J(rèn)真考慮她。
3. 他們都認(rèn)真地守著葡萄園。
4. 你應(yīng)跟她認(rèn)真地談?wù)勥@件事。
5. 他的口氣是半戲謔半認(rèn)真的。
6. 我們要認(rèn)真進(jìn)行下一個項(xiàng)目。
7. 告訴他你想跟他認(rèn)真地談?wù)劇?/p>
8. 他把事情看得太認(rèn)真了。
9. 現(xiàn)在他了解我是嚴(yán)肅認(rèn)真的。
10. 遺憾的是我們從沒認(rèn)真談過。
五、【詳細(xì)解釋】
◎ 認(rèn)真 rènzhēn
[take to heart] 認(rèn)為是真的;當(dāng)作真的
這事我可就認(rèn)真了
◎ 認(rèn)真 rènzhēn
[conscientious] 不馬虎,以嚴(yán)肅的態(tài)度或心情對待
認(rèn)真的態(tài)度
(1).謂嚴(yán)肅對待,不茍且!对·王克敬傳》:“世俗喜言勿認(rèn)真,此非名言。臨事不認(rèn)真,豈盡忠之道乎?” 明 唐順之 《與胡梅林總督書》之七:“弟今日認(rèn)真干事,督將官,督有司,全賴朝廷委任。” 毛澤東 《在中國共產(chǎn)黨全國宣傳工作會議上的講話》:“在整風(fēng)中間,一方面要嚴(yán)肅認(rèn)真,對于錯誤和缺點(diǎn),一定要進(jìn)行認(rèn)真的而不是敷衍的批評和自我批評,而且一定要糾正。”
(2).信以為真;當(dāng)真。 明 李贄 《與友人書》:“其餘皆日用食飲之常,精亦得,粗亦得,飽亦得,不甚飽亦得,不必太認(rèn)真也。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·鴉頭》:“嘆曰:‘今而知青樓之好,不可過認(rèn)真也。夫何言!’”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第九一回:“夫人這個又何必認(rèn)真?糊里糊涂應(yīng)酬他一次就完了。”
(3).確實(shí);真的。 元 柯丹丘 《荊釵記·搶親》:“我也只要他做好人,后邊靠他,誰想女兒認(rèn)真苦惱。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第十五回:“況且北邊地方,又比南邊來得冷,認(rèn)真是一位大善士,是拿人家的賑物來送人情的么?” 沙汀 《闖關(guān)》一:“ 左嘉 是再三再四要求回后方的,等到認(rèn)真要回后方的時候,對于敵后的游擊生活,仿佛就要離開自己的親人似的,他倒反而有些留戀,有些舍不得了。”