- 英文邀請函 推薦度:
- 簡短的邀請函 推薦度:
- 英文的演講稿 推薦度:
- 愛情的英文詩句 推薦度:
- f開頭的英文名 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英文的邀請函模板合集5篇
如今更多的企業(yè)趨向于使用電子邀請函。在現(xiàn)在的社會(huì)生活中,我們偶爾會(huì)使用上邀請函,想必許多人都在為如何寫好邀請函而煩惱吧,下面是小編收集整理的英文的邀請函5篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
英文的邀請函 篇1
Dear sir/madam,
[organization] would very much like to have someone from your company speak at our conference on [topic].
As you may be aware, the mission of our association is to promote . Many of our members are interested in the achievements your company has made in .
Enclosed is our preliminary schedule for the conference which will be reviewed in weeks. I'll call you [date] to see who from your company would be willing to speak to us. I can assure you that we'll make everything convenient to the speaker.
Sincerely yours,
xxx
英文的邀請函 篇2
Dear Sirs,
It is our pleasure to invite your staff to e to Japan for attending our business meeting which is going to be held from June 26th , 20xx until July 6th, 20xx。 The invited person is: Mr。 Name: Mr。 Eldridge Eric Nicolas Department: Machinery & Electronic Position: Senior Section Manager Considering his attendance is really important for us, hence your kind cooperation in preparing Business Visa for the above person that enable his to have visit Japan is highly appreciated。 Sincerely yours, Kunihiro Yamauchi Group Leader Global Human Resources Group
Toyota Tsusho Marunouchi Bldg,, 8- , Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, T okyo 00-8320, Japan TEL。 +8 -3-5288-2 F +8 -3-5288-9 00 URL。 3w。toyota-tsusho。english AX。 Human Resources & General Affairs Department
英文的邀請函 篇3
Dear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.
Cordially,
英文的邀請函 篇4
Dear Mr. …..,
After discussing with your Ph.D. supervisor Prof. ……., director of the Centre of Microelement Research, ……….University, I am pleased to invite you, Mr. Liu, to spend 12 months, from July 1, 20xx to June 29, 20xx, in my research group at the Department of Civil and Environmental Engineering at the University Cincinnati as a visiting scholar as part of your Ph.D. research. I am also committed to serve as a co-advisor of your Ph.D. dissertation at the Huazhong Agricultural University, subject to the success of your scholarship application. During this 12 months period visiting my research group, you will be working on a project associated with “………………………………………………………………….” as outlined in the research plan signed by our Department Head, Dr. ………Sorial and myself.
It gives me a pleasure to write this letter to support your application for the CSC scholarship.
Yours sincerely,
(Handwriting signature)
英文的邀請函 篇5
中文、英語請柬、邀請函的不同和英文請柬的格式:
現(xiàn)代的社會(huì)是交際的.社會(huì),需要舉辦或參加各種國際或國內(nèi)的會(huì)議以及宴會(huì)等,寫邀請信和請柬是一個(gè)人必備的素質(zhì)。今天我們就來介紹中文請柬和英文請柬的格式,并在后面給出中文請柬和英文請柬的范文!
由于邀請信是一種重要的社交書信,它包括正式和非正式兩種。正式的邀請信即請柬,它有固定的格式,一般用第三人稱書寫;非正式的邀請信格式不嚴(yán)格,使用第一人稱,稱呼也比較自由。
中文請柬和英文請柬、邀請函的格式
中文請柬和英文請柬有固定的格式和措辭,因此不能簡單地以單句為單位進(jìn)行翻譯,而應(yīng)從整個(gè)篇章的角度去把握,使譯文符合目的語的表達(dá)習(xí)慣。請看下面這則例子:
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. John Frederick Hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
譯文如下:J.A.布朗先生及夫人:茲定于九月二十九日(星期六)下午四時(shí)在紐約天安教堂為小女伊麗莎白.史密斯與約翰?弗雷德里克.漢密爾頓先生舉行婚禮,屆時(shí)恭請 光臨。約翰.史密斯夫婦謹(jǐn)訂。這是一張正式的英文結(jié)婚請柬,格式采用固定的分行式。在內(nèi)容安排上按照“邀請者 被邀請者 邀請之意活動(dòng)內(nèi)容 時(shí)間 地點(diǎn)”這樣的先后順序。漢語的順序是“活動(dòng)時(shí)間 活動(dòng)地點(diǎn) 活動(dòng)內(nèi)容 邀請之意邀請者的姓名”,邀請者的姓名應(yīng)寫在右下角,與正文分開。無論是英語請柬還是漢語請柬,在語言上的要求是一致的,都須簡潔明了,措辭莊重、文雅,比如,原請柬中為表達(dá)邀請之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻譯時(shí)用“恭請光臨”與之對應(yīng)。此外,譯文的開頭用了“茲定于”,結(jié)尾處用“謹(jǐn)訂”,這樣的用詞都體現(xiàn)了請柬正式的文體。但有兩點(diǎn)不同:第一,英文請柬從頭至尾都采用第三人稱,譯成中文時(shí),一般應(yīng)改用第一人稱,如:“the marriage of their daughter”譯成“為小女”;第二,英文請柬中星期應(yīng)寫在日期之前,譯成漢語時(shí),星期應(yīng)寫在日期后面的括號內(nèi)。 有時(shí)請柬下角有一些備注,提醒被邀請人應(yīng)注意的事項(xiàng),如:R.S.V.P.:法語 “Répondez s'il vous plait” 的縮寫,即 “Please reply”,“請復(fù)函”; For regrets only:“若不能來請告知”(regrets意為“謝絕邀請的短柬”);Dress code:著裝要求。
下面是一封英語邀請函、請柬的范文,供大家參考:
July 29, 20xx
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
XXX
Vice President Sales
XXX Company
【英文的邀請函模板合集5篇】相關(guān)文章: