- 相關(guān)推薦
關(guān)于自相矛盾原文及翻譯
自相矛盾出自于《韓非子》,一則成語故事。下面為大家?guī)砹俗韵嗝茉募胺g,歡迎大家參考!
原文
楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文
楚國有個(gè)賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅(jiān)固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。
注釋
。1)楚人:楚國人。
。2)鬻(yù):出售。
(3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。
(4)吾:我。
。5)堅(jiān):堅(jiān)硬。
。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。
。7)利:鋒利。
。8)無不:沒有。
。9)或:有人。
。10)以:用。
(11)弗:不。
(12)應(yīng):回答。
。13)夫:句首發(fā)語詞,那
。14)子:你的
之①:代詞,代指他的盾。
之②:虛詞,起連接作用。
之③:虛詞,起連接作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
啟示
不要夸過頭,免得喧賓奪主。
成語寓意
該成語揭露了儒家文士“以文亂法”的思維矛盾。世上不可能共同存在牢不可破的盾和無堅(jiān)不摧的矛,這個(gè)楚國人片面地夸大了矛與盾的作用,結(jié)果出現(xiàn)無法自圓其說的局面。自相矛盾的故事告誡人們要講求實(shí)際,恰如其份,切不可有市儈習(xí)氣,言過其實(shí),自吹自擂。這個(gè)商人亂吹一氣,說話自相矛盾,結(jié)果鬧出笑話,失信于人。這種不老實(shí)的態(tài)度,是不可取的。該成語還告訴人們,說話、做事都要實(shí)事求是,凡事三思而后行。說話或做事要前后一致,免得最后到了難以自圓其說的地步,被人問得啞口無言。
成語運(yùn)用
成文用法
主謂式;在句中一般作謂語、定語;含貶義。不能用于兩方以上,只能用于單方自我抵觸。
運(yùn)用示例
北齊·魏收《魏書·李興業(yè)傳》:“卿言豈非自相矛盾?”
北齊·魏收《魏書·明亮傳》:“辭勇及武,自相矛盾!
宋·李防《大宋故東海徐公墓志銘》:“比以和解為請(qǐng),復(fù)用決戰(zhàn),即是自相矛盾,于爾得不危乎?”
宋·王觀國《學(xué)林·言行》:“圣賢言行,要當(dāng)顧踐,毋使自相矛盾。”
清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》:“故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之話,竟不如我半世親睹親聞的這幾個(gè)女子。”
【自相矛盾原文及翻譯】相關(guān)文章:
自相矛盾 / 矛與盾原文及翻譯09-06
《自相矛盾》原文及譯文01-24
自相矛盾文言文及翻譯08-17
自相矛盾的文言文及翻譯07-20
自相矛盾文言文翻譯04-08
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
師說原文及翻譯07-22
《口技》原文及翻譯10-08
茶經(jīng)原文及翻譯08-24