毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

陶淵明《歸去來兮辭》原文與譯文

時間:2024-05-21 10:05:00 古籍 我要投稿

陶淵明《歸去來兮辭》原文與譯文

  《歸去來兮辭》是晉宋之際文學家陶淵明創(chuàng)作的抒情小賦。這篇文章作于作者辭官之初,是作者脫離仕途回歸田園的宣言。下面是小編收集整理的陶淵明《歸去來兮辭》原文與譯文,希望對大家有幫助!

陶淵明《歸去來兮辭》原文與譯文

  原文

  余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,缾無儲粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰歸去來兮。乙巳歲十一月也。

  歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。

  歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇;蛎碥嚕蜩轮。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇內(nèi)復幾時?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!

  譯文

  我家境貧困,靠耕田不足自給。年幼的孩子很多,米甕里沒有積蓄的糧食,養(yǎng)活全家老幼還找不到什么辦法。親戚朋友都勸我出去做官,我豁然而有所思慮,但求取一官半職也沒有途徑。恰巧遇到四方勤王的大事,諸侯大臣都以廣施惠愛作為美德。我的叔父見我家境貧困,就舉薦我任職于小縣縣令。這時討伐桓玄的戰(zhàn)爭還沒有結(jié)束,心里也害怕出遠差。彭澤縣離家只有百余里路程,公田里種植的糧食,足夠釀酒,故而就向叔父謀求這個官職。到任后不久,很懷念家鄉(xiāng),便有歸去的心愿。為什么呢?我本性真率,無法改變。饑餓寒冷雖也令人感覺痛切,但違背自己的意愿則更使我心身交病。先前曾在官場里應(yīng)酬周旋,那都是為了嘴巴肚子而役使自己。于是惆悵感慨,為平生的抱負未能實現(xiàn)而深感慚愧。本指望干完一年就整好衣服乘夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,一心想趕快奔赴吊喪,于是自己請求免去了職務(wù)。自仲秋到入冬,任職一共八十多天。因這件事順遂了心愿,而寫了一篇文章,題目叫“歸去來兮”。時在乙巳年十一月。

  回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過去的錯誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補救。我確實入了迷途,但不算太遠,已覺悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著前進,輕快前行,風輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢問前面的路,恨天亮的太慢。

  終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。我?guī)е變簜冞M入屋室,早有清釀溢滿了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快;倚著南窗寄托傲然自得的心情,覺得住在簡陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂趣,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉,拄著拐杖出去走走,隨時隨地休息,時時抬頭望著遠方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;陽光黯淡,太陽快落下去了,手撫孤松徘徊。

  回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,再出外遠行又有什么追求?以親人間的知心話為愉悅,以彈琴讀書為樂來消除憂愁。農(nóng)夫告訴我春天到了,西邊田野里要開始耕種了。有時叫上一輛有帷的小車,有時劃過一艘小船。有時經(jīng)過幽深曲折的山谷,有時走過高低不平的山路。草木茂盛,水流細微。羨慕自然界的萬物一到春天便及時生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。

  算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒有希望的。趁著春天美好的時光,獨自外出。有時放下手杖,拿起農(nóng)具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著清清的溪流吟誦詩篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂安天命的主意,還有什么可猶疑的呢!

  詞句注釋

  1.歸去來兮:意思是“回去吧”。來,表趨向的語助詞。兮,語氣詞。

  2.耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。

  3.幼稚:指孩童。盈:滿。

  4.缾(píng):同”瓶“,口小腹大的陶器皿。粟:小米,泛指谷類。

  5.生生:猶言維持生計。前一“生”字為動詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。

  6.術(shù):這里指經(jīng)營生計的本領(lǐng)。

  7.長吏:較高職位的縣吏。指小官。

  8.脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。

  9.靡途:沒有門路。

  10.會:適逢。四方:意為到各處去。

  11.諸侯:指州郡長官。

  12.家叔:指陶夔,當時任太常卿。以:因為。

  13.見:被。

  14.風波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。

  15.憚:害怕。役:服役。

  16.彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。

  17.眷然:依戀的樣子。歸歟(yú):歸家的嘆息!墩撜Z·公冶長》:“子在陳曰:‘歸歟,歸歟!’”

  18.何:什么。則:道理。

  19.質(zhì)性:本性。矯:假。厲:勉強。

  20.切:迫切。違己:違反自己本心。交。褐杆枷肷显馐芡纯唷

  21.嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。

  22.口腹自役:為了糊口飽腹而役使自己。

  23.悵然:失意。

  24.猶:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。

  25.斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。

  26.尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。

  27.情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。

  28.仲秋:農(nóng)歷八月。

  29.事:辭官。順:順遂。心:心愿。

  30.乙巳歲:晉安帝義熙元年(405)。

  31.胡:為何。

  32.以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。

  33.奚:為什么。惆悵:失意的樣子。

  34.已往:過去。諫:諫止,勸止。

  35.來者:未來的事(指歸隱)。追:挽救,補救。

  36.實:確實。一說認識到。迷途:做官。其:大概。

  37.是:正確。非:錯誤。

  38.遙遙:漂流搖蕩的樣子。以:而。飏(yáng):形容船緩緩前進。

  39.征夫:行人而非征兵之人。以:把。前:前面的。

  40.恨:遺憾。熹微:光線微弱,天未大亮。

  41.“乃瞻”二句:看見自己家的房子,心中欣喜,奔跑過去。瞻,遠望。衡宇,簡陋的房子。衡,橫木,橫木為門,是貧者之居的布置。載欣載奔,高興地奔跑。載,語助詞。

  42.稚子:幼兒。

  43.“三徑”二句:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡隱居之后,在院里竹下開辟三徑,只與求仲、羊仲來往。后以“三徑”代指隱士所居。就,近于。

  44.盈樽:滿杯。

  45.引:拿來。觴(shāng):古代酒器。

  46.眄(miàn):斜看。這里是“隨便看看”的意思?拢翰菽镜闹ηo,這里指樹。以:為了。怡顏:使面容現(xiàn)出愉快的神色。

  47.寄傲:寄托傲世的情懷。傲,指傲世。

  48.“審容膝”句:深知住在陋室中反而容易使人安適。審,深知。容膝,僅能容納雙膝,形容居處狹小。

  49.“園日涉”句:每天在園中游玩。涉,涉足,走到。

  50.策:拄著。扶老:手杖。流憩(qì):游息,就是沒有固定的地方,到處走走歇歇。憩,休息。

  51.矯首:抬頭。矯,舉。遐:遠。

  52.無心:無意地。岫(xiù):有洞穴的山,這里泛指山峰。

  53.景:同“影”,指太陽。翳(yì)翳:陰暗的樣子。

  54.盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。

  55.請:表委婉的謙敬副詞。息交:停止與人交往。絕游:斷絕交游。

  56.駕:駕車,這里指駕車出游去追求想要的東西。言:助詞。

  57.情話:知心話。

  58.春及:春天到了。

  59.有事:指耕種之事。事,這里指農(nóng)事。疇:田地。

  60.或命巾車:有時叫上一輛有帷的小車;,有時。巾車,有車帷的小車。

  61.或棹(zhào)孤舟:有時劃一艘小船。棹,本義為船槳。這里名詞作動詞,意為劃槳。

  62.窈窕:幽深曲折的樣子。壑:山溝。

  63.“亦崎嶇”句:走過高低不平的山路。

  64.“木欣欣”句:謂草木茂盛。欣欣、向榮,都是草木滋長茂盛的意思。

  65.涓涓:水流細微的樣子。

  66.“善萬物”二句:羨慕自然界萬物一到春天便及時生長茂盛,感嘆自己的一生行將結(jié)束。善,歡喜,羨慕。行休,行將結(jié)束。

  67.已矣乎:算了吧!助詞“矣”與“乎”連用,加強感嘆語氣。

  68.“寓形”二句:活在世上能有多久,何不順從自己的心愿,管它什么生與死呢?寓形,寄生。宇內(nèi),天地之間。曷(hé),何。委心,隨心所欲。去,死。留,生。

  69.遑遑:不安的樣子。之:往。

  70.富貴:指高官厚祿。

  71.帝鄉(xiāng):仙鄉(xiāng),神仙居住的地方。期:希望,企及。

  72.懷:留戀、愛惜。良辰:指上文所說萬物得時的春天。孤:獨,獨自外出。

  73.植:立,扶著。耘:除草。耔(zǐ):培苗。

  74.皋(gāo):高地。舒:放。嘯:撮口發(fā)出的長而清越的一種聲音。

  75.聊:姑且。乘化:順從大自然的運轉(zhuǎn)變化。歸盡:到死。盡,指死亡。

  76.夫:句中助詞,無義。 復:還有。疑:疑慮。

  創(chuàng)作背景

  東晉安帝義熙元年(405)仲秋,陶淵明出仕為彭澤縣令,只八十多天便棄官歸田,作《歸去來兮辭》。陶淵明從二十九歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,向往田園。這次辭官回家以后,再也沒有出來做官。據(jù)《宋書·陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現(xiàn)實的不滿。當時郡里一位督郵來彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來兮辭》,以明心志。

  陶淵明從晉孝武帝太元十八年(393)起為州祭酒,到義熙元年作彭澤令,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱。陶淵明有過政治抱負,但是當時的政治社會已極為黑暗。晉安帝元興二年(403),軍閥桓玄篡晉,自稱楚帝。元興三年(404),另一個軍閥劉裕起兵討桓,打進東晉都城建康(今江蘇南京)。至義熙元年(405),劉裕完全操縱了東晉王朝的軍政大權(quán)。這時距桓玄篡晉,不過十五年。伴隨著這些篡奪而來的,是數(shù)不清的屠殺異己和不義戰(zhàn)爭。陶淵明天性酷愛自由,而當時官場風氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個正直的士人,在當時的政治社會中決無立足之地,更談不上實現(xiàn)理想抱負。陶淵明經(jīng)過十三年的曲折,終于徹底認清了這一點。陶淵明品格與政治社會之間的根本對立,注定了他最終的抉擇——歸隱。

  整體賞析

  這篇辭賦,不僅是陶淵明一生轉(zhuǎn)折點的標志,亦是中國文學史上表現(xiàn)歸隱意識的創(chuàng)作之高峰。全文描述了作者在回鄉(xiāng)路上和到家后的情形,并設(shè)想日后的隱居生活,從而表達了作者對當時官場的厭惡和對農(nóng)村生活的向往;另一方面,也流露出詩人的一種“樂天知命”的消極思想。

  辭前有序,是一篇優(yōu)秀的小品文。從“余家貧”到“故便求之”這上半幅,略述自己因家貧而出仕的曲折經(jīng)歷。其中“親故多勸余為長吏,脫然有懷”,及“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之”,寫出過去出仕時一度真實有過的欣然向往,足見詩人天性之坦誠。從“及少日”到“乙巳歲十一月也”這后半幅,寫出自己決意棄官歸田的原因!百|(zhì)性自然,非矯厲所得”,是棄官的根本原因。幾經(jīng)出仕,詩人深知為“口腹自役”而出仕,即是喪失自我,“深愧平生之志”。因此,“饑凍雖切”,也決不愿再“違己交病”。語言雖然和婉,意志卻是堅如金石,義無反顧。至于因妹喪而“自免去職”,只是一表面原因。序是對前半生道路的省思;辭則是淵明在脫離官場之際,對新生活的想象和向往。序文文筆雅淡自然,是極為純凈而淵然有深味的散文佳作。

  正文以“歸去來兮”開篇,意即“回家去!”開門見山地喝出久蓄胸中之志,好像長吁一口悶氣,感到渾身輕松自在!疤飯@將蕪胡不歸?”以反問語氣表示歸田之志已決!凹茸砸孕臑樾我,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。”回顧當時為了謀生而出仕,使精神受形體的奴役,感到痛苦悲哀,現(xiàn)在已覺悟到過去的錯誤雖然無法挽回,未來的去向卻還來得及重新安排。作者引用《論語·微子》中楚狂接輿的歌辭:“往者不可諫,來者猶可追”,微加點化,形神俱似!皩嵜酝酒湮催h,覺今是而昨非”,則是覺醒和決絕的宣言。他看穿了官場的惡濁,不愿同流合污;認識到仕途即迷途,幸而踐之未遠,回頭不遲;一種悔悟和慶幸之情溢于言外。這一段是申述“歸去來兮”的緣由。寓理于情,讀來誠摯懇切,在平靜的語氣中顯示出思緒的變遷和深沉的感慨。

  以下想象歸家途中和抵家以后的情狀:“舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣”,寫船行順風,輕快如飛,而心情的愉快亦盡在其中。“問征夫以前路,恨晨光之熹微”,寫晝夜兼程,望歸甚切。問路于行人,見暗自計程,迫不及待;惟其如此,方恨路程之長,而嫌時間過得太慢!昂蕹抗庵湮ⅰ保前研睦砩系臍w程之長化為時間之慢的感覺,以表現(xiàn)其急切盼歸的心情!澳苏昂庥,載欣載奔”,寫初見家門時的歡欣雀躍之態(tài),簡直像小孩子那樣天真。“僮仆歡迎,稚子候門”,家人歡迎主人辭官歸來,主仆同心,長幼一致,頗使作者感到快慰。“三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。”惋嘆之余,大有恨不早歸之感。所喜手植的松菊依然無恙,樽中的酒也裝得滿滿的。松菊猶存,以喻堅芳之節(jié)仍在;有酒盈樽,則示平生之愿已足。由此而帶出:“引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安!边@四句寫盡飲酒自樂和傲然自得的情景!俄n詩外傳》卷九載北郭先生辭楚王之聘,妻子很支持他,說:“今如結(jié)駟列騎,所安不過容膝。”“審容膝之易安”,這里借用來表示自己寧安容膝之貧居,而不愿出去做官了。這與“三徑就荒”一樣,都是引用同類的典故,仿佛信手拈來,自然合拍,而且顯得語如己出,渾然無用典之跡。接著由居室之中移到庭園之間:“園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓!边@八句寫涉足庭園,情與景遇,悠然有會于心的境界。你看他:拄著拐杖,隨意走走停停;時而抬起頭來,望望遠處的景色;舉凡白云出山,飛鳥投林,都足以發(fā)人遐想!霸茻o心以出岫,鳥倦飛而知還”,既是寫景,也是抒情;作者就像那出岫之云,出仕本屬于“無心”;又像那歸飛之鳥,對官場仕途已十分厭倦,終于在田園中找到了自己理想的歸宿!熬棒梏枰詫⑷搿保瑢懴﹃栐谏,蒼茫暮色將至;“撫孤松而盤桓”,則托物言志,以示孤高堅貞之節(jié)有如此松。這一大段,由居室而庭園,作者以飽蘸詩情之筆,逐層寫出種種怡顏悅性的情事和令人流連忘返的景色,展現(xiàn)了一個與惡濁的官場截然相反的美好境界。

  下一段再以“歸去來兮”冒頭,表示要謝絕交游,與世相忘;“悅親戚之情話,樂琴書以消憂”,聽家人談?wù)勚脑挘郧贂鵀橛H密的伴侶,塵俗不染于心,也足以樂而忘憂了!稗r(nóng)人告余以春及,將有事于西疇”。躬耕田園的生活,在作者筆下顯然已被詩化,這與其說是寫實,不如說是浪漫的抒情。“或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘”。寫農(nóng)事之暇,乘興出游,登山泛溪,尋幽探勝。“崎嶇經(jīng)丘”承“或命巾車”,指陸行;“窈窕尋壑”承“或棹孤舟”,指水路。音節(jié)和諧優(yōu)美,讀來有悠游從容之概!澳拘佬酪韵驑s,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休!庇|景生感,從春來萬物的欣欣向榮中,感到大自然的遷流不息和人生的短暫,而流露出及時行樂的思想。雖然略有感喟,但基調(diào)仍是恬靜而開朗的。這一段承上啟下,把筆觸從居室和庭園延伸到郊原和溪山之間,進一步展拓出一個春郊事農(nóng)和溪山尋幽的隱居天地;并且觸物興感,為尾段的抒情性議論作了過渡。

  尾段抒發(fā)對宇宙和人生的感想,可以看作是一篇隱居心理的自白。“已矣乎,寓形宇內(nèi)復幾時!曷不委心任去留!”是說寄身天地之間,不過短暫的一瞬,為什么不隨自己的心意決定行止呢?“胡為遑遑欲何之?”是對汲汲于富貴利祿、心為形役的人們所發(fā)出的詰問;作者自己的態(tài)度是:“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期”,既不愿奔走求榮,也不想服藥求仙;他所向往的是:“懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩!绷汲絼倬埃氉猿鲇;除草培土,躬親農(nóng)桑;登山長嘯,臨水賦詩;一生志愿,于此已足。植杖耘耔,暗用《論語·微子》荷蓧丈人“植其杖而耘”的故事;登皋舒嘯,則似用蘇門山隱士孫登長嘯如鸞鳳之聲的故事。作者分別用以寄寓自己的志趣。最后以“聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑”收束全文,表示隨順死生變化,一切聽其自然,樂天知命而盡其余年。這是作者的處世哲學和人生結(jié)論。雖然不免消極,但確乎發(fā)自內(nèi)心,而且包含著從庸俗險惡的官場引身而退的痛苦反省,帶有過來人正反兩面的深刻體驗;因而不同于那種高談玄理,自命清高的假隱士。

  這篇文章感情真摯,語言樸素,音節(jié)諧美,有如天籟,呈現(xiàn)出一種天然真色之美。作者直抒胸臆,不假涂飾,而自然純真可親。王若虛曾指摘《歸去來兮辭》在謀篇上的毛病,說既然是將歸而賦,則既歸之事,也當想象而言之。但從問途以下,都是追敘的話,顯得自相矛盾。即所謂“前想象,后直述,不相侔!睂Υ耍X鍾書在《管錐編》中已有辯正,并援引周振甫的見解:“《序》稱《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為‘追錄’、‘直述’,豈有‘木欣欣以向榮’、‘善萬物之得時’等物色?亦豈有‘農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言可喻矣!卞X鐘書認為此文自“舟遙遙以輕飏”至“亦崎嶇而經(jīng)丘”,“敘啟程之初至抵家以后諸況,心先歷歷想而如身正──經(jīng)”,其謀篇機杼與《詩經(jīng)·豳風·東山》寫征人尚未抵家,而想象家中情狀相類。陶淵明此文寫于將歸之際,人未歸而心已先歸,其想象歸程及歸后種種情狀,正顯得歸意之堅和歸心之切。這種浪漫主義的想象,乃是陶淵明創(chuàng)作的重要特色,也正是構(gòu)成《歸去來兮辭》謀篇特點的秘密所在。

  名家點評

  宋代歐陽修:晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一篇而已。

  宋代蘇軾:俗傳書生入官庫,見錢不識。或怪而問之,生曰:“固知其為錢,但怪其不在紙裹中耳!庇枧甲x淵明《歸去來辭》云,幼稚盈室,瓶無儲粟,乃知俗傳信而有征。使瓶有儲粟,亦甚微矣,此翁平生只于瓶中見粟也耶?

  宋代李格非:陶淵明《歸去來兮辭》,沛然如肺腑中流出,殊不見有斧鑿痕。

  宋代陳知柔:蓋其詞高甚,晉宋以下,欲追躡之不能。

  宋代朱熹:其辭義夷曠蕭散,雖托楚聲而無其尤怨切蹙之病。

  清代劉熙載:屈子辭,雷填、風颯之首;陶公辭,木榮、泉流之趣。雖有一激一平之別,其為獨往獨來則一也。

  作者簡介

  陶淵明(365—427),東晉詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(治今江西九江)人!稌x書》《宋書》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。長于詩文辭賦。詩多描繪田園風光及其在農(nóng)村生活的情景,其中往往隱寓著對污濁官場的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對太平社會的向往;也寫及對人生短暫的焦慮和順應(yīng)自然、樂天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨特風格。有《陶淵明集》。

  《歸去來兮辭》教案

  一、教學目標

  1.了解抒情小賦這種文體的特點,總結(jié)文體規(guī)律和寫作特點。

  2.掌握文中的重點實詞和虛詞的含義及用法。

  3.感受本文感情真摯、發(fā)語真誠的特點,領(lǐng)會作家的感情和志向,培養(yǎng)熱愛自然的情感。

  二、教學重難點

  教學重點:細讀課文,梳理重點字詞,學習重點實詞和虛詞的用法。

  教學難點:通過具體細節(jié),感受作家在文中表達的對于官場丑陋的厭惡,以及對于自然美景的熱愛,培養(yǎng)熱愛自然、熱愛勞動的審美志趣。

  三、教學方法

  多媒體教學法(PPT展示);朗誦法(集體朗誦、指定學生朗誦);討論法;教師導讀法。

  四、教學準備

  PPT及作家的背景資料。

  五、教學過程

  (一)導入新課

  作者導入,運用多媒體展示,介紹陶淵明的生平和主要事跡。其中要重點介紹陶淵明在文學上的成就,以及他的代表作品。

  陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

  (二)整體感知

  1.根據(jù)課前預習,再次默讀課文。

  (注意:在讀的過程中將書中標注的注釋寫在課文中,記誦重點生字詞的含義)。

  2.梳理文中重點實詞和虛詞。

  (1)詞類活用:生生

  (2)重點虛詞:如——問征夫以前路,恨晨光之熹微,中的“以”和“之”

  (3)古今異義:風波、人事、幼稚等

  (三)深入研讀

  1.閱讀課文自述,說一說本文的寫作背景是什么?

  明確:第一,家境貧寒,耕種無法滿足日常生活所需。孩子很多,家無余糧。接受叔父的恩惠,出任彭澤縣吏。

  第二,在出任彭澤縣后,本性追求自然,厭惡矯揉造作,不喜歡為了滿足口腹之欲而勉強自己,于是想要歸家。

  2.作者辭官歸隱的原因有哪些,請在文章中找出具體的語句分析一下?

  明確:

 、偬飯@將蕪胡不歸:歸隱收拾田園;

 、诩茸砸孕臑樾我,奚惆悵而獨悲:歸隱田園是因為自己本性自然,不會扭曲自我,所以辭官歸家;③尋程氏妹喪于武昌:嫁到程家的妹妹在武昌去世。

  3.結(jié)合具體的語句說一說,作者是如何描寫歸隱后的生活樂趣的?

  明確:作者借家里的童仆,花園中的植物等描繪了自己回家的欣喜。作者安頓好后,端起酒壺酒杯自斟自飲,倚著南窗,觀賞庭樹;每天在園中散步也成為樂趣,可見詩人在歸家之后內(nèi)心無比寧靜安詳,處處都透露出歲月靜好的安寧。

  4.閱讀文章最后一個段落,說一說你從中得到了怎樣的啟發(fā)。

  明確:順應(yīng)自然,安樂天命。

  (四)小結(jié)拓展

  1.有感情地朗讀,并背誦全文;

  2.教師根據(jù)板書進行總結(jié);

  3.作業(yè):重讀二、三段,體會詩人陶淵明的形象,并為其做一個500字的小傳。

  六、板書設(shè)計

  七、教學反思

  本文是一篇抒情小賦,因此教學的重點應(yīng)放在文言文基礎(chǔ)知識梳理和文章內(nèi)容的分析,帶學生體會作家通過文章表達的對自然的熱愛。本堂課的教學,抓住了詩歌教學的特點,帶領(lǐng)學生在梳理文本的同時,積累了一些常用的文言詞語,也感受了作家表達在其中的人生志趣。

  《歸去來兮辭》教學反思

  剛剛結(jié)束必修五第二單元第一課《歸去來兮辭》的教學,教完之后,心里總覺得有些遺憾和困惑。本單元全部是古代抒情散文,教學重點在于引導學生去感受和領(lǐng)悟作者深沉的思想感情的同時去品鑒文章精彩的語言形式美。但在教學中,我對于引導學生感受抒情散文的優(yōu)美性等方面還存在著不少問題。

  一、 關(guān)于文章誦讀的問題

  我?guī)У氖且粋文科班和一個理科班,學生基礎(chǔ)相對比較薄弱,語文素養(yǎng)不是很深。課前,我計劃花3個課時將本課結(jié)束。這是一篇優(yōu)美的抒情散文,重點在于感受陶淵明徹底與官場決裂之后躬耕農(nóng)田的愉悅和欣喜之情,以及那些許矛盾和猶豫的心理。所以我的教學設(shè)計是以誦讀為主,讓學生反復誦讀,在讀中解決兩個層面的問題:第一層面的要求是讓學生讀出句內(nèi)停頓、重音、語氣、語調(diào)、語速、節(jié)奏。這個層面的訓練主要以范讀和誦讀指導為主,學生一句句、一段段地細讀,在反復誦讀的過程中,初步掌握《歸去來兮辭》這種“辭”文體在斷句、升降調(diào)方面的規(guī)律,從而讀準節(jié)奏,讀出語氣。本文有不少感嘆句、疑問句,誦讀中應(yīng)讀出語氣,同時注意語調(diào)(感嘆句讀“↘”調(diào),疑問句讀“↗”調(diào))。文章的六字句既可以1、2、1、2頓讀,如“舟/遙遙/以/輕飏,風/飄飄/而/吹衣。問/征夫/以/前路,恨/晨光/之/熹微”。也可以3、1、2頓讀,如“舟遙遙/以/輕飏,風飄飄/而/吹衣。問征夫/以/前路,恨晨光/之/熹微”。第二個層面是要求學生在誦讀過程中,讀懂文意,讀出文氣,讀出個性化的理解,完成對文意的整體理解,從而享受誦讀給他們帶來的成就感,激發(fā)其學習文言文的興趣。

  但由于學生興趣問題,他們對于“辭”這種文體了解較少,學生對作者情感的把握不夠深刻,而且也沒有借助多媒體來進行范讀。因此,在多次朗讀的過程中,并沒有達到預期的效果。第一遍讀還比較有激情和情感投入,但越讀學生似乎越找不到感覺了。雖然安排了各種形式的誦讀:教師范讀、領(lǐng)讀、齊讀、分組讀等等,但還是沒有收到真正的效果,致使課程拖沓,不能按預期完成教學任務(wù),也不能很好地突出教學的重點:誦讀。這也讓我知道了,教學中不能忽略教學的核心——學生。

  二、 關(guān)于內(nèi)容取舍的問題

  課文教學中,課文導入是一個亮點,最能體現(xiàn)語文課新、奇的特點;文體知識可增加內(nèi)容,擴大學生的知識面;背景資料補充對理解文本是必不可少的環(huán)節(jié),尤其是關(guān)于作者思想及其影響的介紹;文言知識更不能省,必須全面而綜合地介紹……在這堂課的教學中,對所有的問題我都不愿舍去。

  備課時,設(shè)計所有這些內(nèi)容當簡則簡。但在實際教學中我還是未能跳出傳統(tǒng)的教學模式,不愿舍棄一個內(nèi)容,不愿簡化一個環(huán)節(jié),導致教學重點的突顯受影響,未能迅速地進入文本的解讀和欣賞,以至于淡化了文本是關(guān)鍵,學生是主體這一教學主旨。

  三、關(guān)于課文深層次問題探究的疑惑

  新課程教學理念中,非常強調(diào)學生自主、合作、探究的能力培養(yǎng)。關(guān)于本文,也有一個值得深入探究的問題,那就是課后練習第三題中提到的:有人認為文章最后一句“聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑”流露出作者悲觀、消極的意味,你是怎么理解的?這個問題我留給學生一起探究、討論,但從幾個基礎(chǔ)不錯的學生的回答來看,他們并沒有真正理解陶淵明的思想,回答得有點風馬牛不相及,很讓人困惑。而我在解答的過程中,也并沒有很好地闡釋清楚,這從學生那似懂非懂的表情中可略知一二。

  這些都是我的疑問和困惑,還有待我進一步地思考與探索。

【陶淵明《歸去來兮辭》原文與譯文】相關(guān)文章:

陶淵明《歸去來兮辭》原文及譯文05-17

陶淵明《歸去來兮辭》原文和譯文05-08

陶淵明《歸去來兮辭》原文譯文與賞析07-27

陶淵明《歸去來兮辭》原文和譯文03-14

歸去來兮辭原文及譯文08-27

《歸去來兮辭》原文與譯文07-21

《歸去來兮辭》原文及譯文09-27

歸去來兮辭的原文及譯文09-27

《歸去來兮辭》原文與譯文12-24