毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

醫(yī)扁鵲見(jiàn)秦武王原文和翻譯

時(shí)間:2022-09-24 04:24:40 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

醫(yī)扁鵲見(jiàn)秦武王原文和翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):扁鵲(公元前407—前310),原名秦越人,又號(hào)盧醫(yī),勃?む崳ń窈幽相嵵菪锣嵤校┤,或齊國(guó)盧邑(今山東省濟(jì)南市長(zhǎng)清區(qū))人。扁鵲去見(jiàn)秦武王,武王把他的病情告訴了扁鵲,因此演繹了一段兼聽(tīng)則明偏信則暗的故事。

  【原文】

  扁鵲見(jiàn)秦武王,武王示之病,扁鵲請(qǐng)除。左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,將使耳不聰,目不明。”君以告扁鵲。扁鵲怒而投其石曰:“君與知之者謀之,而與不知者敗之,使此知秦國(guó)之政也,則君一舉而亡國(guó)矣!”

 。ㄟx自《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》)

  【釋義】

  扁鵲拜見(jiàn)秦武王,武王把自己的病情告訴給扁鵲,請(qǐng)求扁鵲予以治療。秦武王的近臣說(shuō):“大王的病在耳朵和眼睛之間,即使治療也未必能治好。如果處理不當(dāng),還可能把耳朵搞聾,把眼睛搞瞎!鼻匚渫醢呀嫉脑捀嬖V了扁鵲。扁鵲聽(tīng)了,大發(fā)脾氣,把針石丟在地上,氣憤地說(shuō):“君王既然跟懂得醫(yī)理的人商量治病,卻又聽(tīng)不懂醫(yī)理的人胡言亂語(yǔ),這怎么能治好您的病呢?如果用這種法則來(lái)管理秦國(guó)的政事,那么您只要在一次重大的舉動(dòng)上遲疑不決,秦國(guó)很快就會(huì)滅亡啊!”

  【按語(yǔ)】

  這篇小故事,描述扁鵲用具體生動(dòng)的比喻斥責(zé)秦武王聽(tīng)信無(wú)知之言,而遲疑不決的昏庸做法。扁鵲身為醫(yī)生,竟敢對(duì)秦武王怒而斥之,足見(jiàn)其才智過(guò)人和大無(wú)畏的精神。

  秦武王為秦惠王之子,因其身高體壯,勇力超人,重武好戰(zhàn),所以常以斗力為樂(lè),凡勇力過(guò)人者,他都提拔為將,置于身邊!稏|周列國(guó)志》曾經(jīng)描述秦武王身邊的一員大將名叫孟賁,如以力聞,水行不避蛟龍,陸行不避虎狼,發(fā)怒吐氣,聲響動(dòng)天。所以孟賁深得秦武王青睞。所以天下勇士紛紛投其靡下,其中就包括烏獲和任鄙兩員大將。

  其實(shí)早在秦惠王的時(shí)候,他就有意以韓國(guó)軍事重地,周都洛陽(yáng)的門(mén)戶——宜陽(yáng)為跳板,控制東西二周和周天子,以據(jù)有九鼎為象征,挾天子而令諸侯,建立中原霸主之業(yè)。由于當(dāng)時(shí)秦惠文王為鞏固后方而集中兵力滅蜀,暫把此事擱置一旁。秦武王即位后,已經(jīng)滅蜀,后方鞏固,國(guó)力正盛,秦武王欲對(duì)外征伐,自然想起了秦惠王的前言。只不過(guò)當(dāng)時(shí)秦惠王身邊的右丞相樗里疾、左丞相甘茂都對(duì)直接進(jìn)攻中原頗有擔(dān)心,生怕倘若魏、趙二國(guó)出兵解救宜陽(yáng),秦軍必定孤軍一支,必?cái)o(wú)疑。后甘茂心生一計(jì),假冒出使魏國(guó),以共享伐韓之利相引誘,與魏王建立了秦魏共伐韓國(guó)的聯(lián)盟,后又怕秦武王中途聽(tīng)信樗里疾讒言,與其建立書(shū)面協(xié)議,當(dāng)自己率軍5萬(wàn)攻打宜陽(yáng)未果時(shí),樗里疾果然建議立刻班師回朝,當(dāng)秦武王看到甘茂快馬送來(lái)的自己當(dāng)初簽訂的協(xié)議時(shí),立即又派兵5萬(wàn),攻陷宜陽(yáng),直達(dá)洛陽(yáng),這才是秦武王舉鼎喪命故事的前序。

  于是,秦武王親率任鄙、孟賁兩人大搖大擺得走進(jìn)了周都洛陽(yáng)。我們都知道,現(xiàn)在的河南洛陽(yáng)曾經(jīng)是多個(gè)朝代的定居所在地,只不過(guò)每個(gè)朝代名字均不相同,而鄒鄒查閱明張岱所著《夜航船》得知,在周代的洛陽(yáng)是被稱(chēng)呼為雒(luò)邑,而非李傲《睜眼看秦皇》一書(shū)中的雒城。據(jù)《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》載:“初平中(公元190年至193年間),益州牧劉焉自綿竹移雒城縣城,筑闕門(mén)。”而《三國(guó)志·龐統(tǒng)傳》中也有記載“進(jìn)圍雒縣,統(tǒng)率眾攻戰(zhàn),為流矢所中”。所以這里的雒城是位于四川省廣漢市雒城鎮(zhèn)轄區(qū)內(nèi)境內(nèi)的一處遺址,而非洛陽(yáng)的雒邑,一南一北,竟然被李傲的無(wú)知說(shuō)成是一個(gè)地方。我們接著往下說(shuō)。

  秦武王直奔周室太廟,往觀九鼎。只見(jiàn)九個(gè)寶鼎一字排列在殿堂之內(nèi)。這九鼎本是大禹收取天下九州的貢金鑄成,每鼎代表一州,共有荊、梁、雍、豫、徐、青、揚(yáng)、兗、冀九州,上刻本州山川人物、土地貢賦之?dāng)?shù)。于是,秦武王就問(wèn)孟賁是否可以將其搬動(dòng),而孟賁更是一介武夫,于是緊束腰帶,挽起雙袖,手抓兩個(gè)鼎耳,大喝一聲“起!”,只見(jiàn)鼎離地面半尺高,就重重地落下。秦武王也不敢示弱,卸下錦袍王帶,束緊腰帶,大踏步上前,深吸一口氣,使出乎生力氣,喝聲:“起!”。鼎被舉起半尺,武王接著移動(dòng)左腳,不料右腳獨(dú)力難支,身子一歪,鼎落地面……我們稍等一下,在這個(gè)時(shí)候要好好的說(shuō)道說(shuō)道。李傲在自己的《睜眼看秦皇》一書(shū)中下面是這么說(shuō)的:鼎墜于地,正好壓在右腿上,一聲脆響,脛骨寸斷。秦武王大叫一聲,頓時(shí)氣絕……而河南省博物館中紀(jì)錄此事是這么說(shuō)的:鼎落地面,正砸到右腳上,武王慘叫一聲,倒在地上。眾人慌忙上前,把鼎搬開(kāi),只見(jiàn)武王右腳足骨被壓碎,鮮血流了一灘。等到太醫(yī)趕來(lái),武王已昏迷不省人事,仍然自言自語(yǔ);“心愿已了,雖死無(wú)恨!比胍,武王氣絕而薨……為準(zhǔn)確得知究竟哪個(gè)更為正確,鄒鄒查閱了《史記秦本紀(jì)》,里面是這么記載的:秦武王抓住一只龍紋赤鼎猛地舉起,殊不知此鼎重量過(guò)大,終因力氣不支,累得雙目出血;力盡鼎落,又砸斷了臏骨。結(jié)果秦武王不治而死。

  首先從醫(yī)學(xué)上的角度分析而言,李傲所說(shuō)的“脛骨”與《史記》中記載的“臏骨”完全是兩個(gè)概念。脛骨,小腿內(nèi)側(cè)的長(zhǎng)骨,上端和下端膨大,中部的橫斷為三角形。臏骨,同“髕骨”,膝蓋部的一塊骨,略呈三角形,尖端向下,也叫膝蓋骨。雖然相鄰很近,但完全隸屬于不同兩個(gè)部位(具體見(jiàn)下圖),所以鼎砸到位置不同反應(yīng)自己也不同,就像李傲所說(shuō)砸到脛骨斷裂竟然當(dāng)場(chǎng)斃命,有些言過(guò)其時(shí),也不為準(zhǔn)確,不過(guò)相比河南省博士館的“直接砸到右腳上”還要準(zhǔn)確幾分。所以,秦武王并非當(dāng)場(chǎng)斃命,而是醫(yī)治后不治而亡

【醫(yī)扁鵲見(jiàn)秦武王原文和翻譯】相關(guān)文章:

《醫(yī)扁鵲見(jiàn)秦武王》的原文翻譯及賞析05-22

《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文及翻譯07-19

扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文及翻譯11-30

扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文、翻譯、賞析11-11

《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文、翻譯及賞析06-01

扁鵲傳原文和翻譯07-26

扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-27

文言文扁鵲見(jiàn)蔡桓公的原文及翻譯08-22

扁鵲見(jiàn)蔡桓公原文、翻譯、賞析3篇07-10

《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》原文、翻譯及賞析3篇06-01