毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

聲聲慢原文及翻譯

時間:2023-10-23 09:57:51 煒玲 古籍 我要投稿

關(guān)于聲聲慢原文及翻譯

  《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照作品。以下是小編整理的關(guān)于聲聲慢原文及翻譯,希望對你有幫助!

  聲聲慢·尋尋覓覓

  宋代:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  注釋

 、艑ひ捯挘阂庵^想把失去一切都找回來,表現(xiàn)非常空虛悵惘、迷茫失落心態(tài)。

 、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶樣子。

  ⑶乍暖還(huán)寒:指秋天天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

 、葘⑾ⅲ号f時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

 、稍鯏乘簩Ω叮謸。晚:一本作“曉”。

 、蕮p:表示程度極高。

 、丝埃嚎。

 、讨阂鄬懽鳌爸。

 、驮跎涸鯓。生:語助詞。

 、挝嗤└婕(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

  ⑾這次第:這光景、這情形。

  ⑿怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  賞析

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠懷念與自己孤單凄涼景況。此詞便是這時期典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱,因此音調(diào)與諧是一個很重要內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她憂傷,而等她說完了,那種傷感情緒還是沒有散去。一種莫名其妙愁緒在心頭與空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋氁,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁時節(jié),卻突然聽到孤雁一聲悲鳴,那種哀怨聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”雅致了。詞人想:以往丈夫在世時日子多么美好,詩詞唱與,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際孤獨煎熬了。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹殞χ卵銡埦眨衅鄾。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉天,一個人要怎樣才能熬到黃昏來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前一切,使詞人哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中人要抓到點什么才能得救似,希望找到點什么來寄托自己空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞難點之一。此詞作于秋天,但秋天氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清與,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事。至于下文“雁過也”“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之。”

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花郁悶,又透露了惜花將謝情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語樸素清新語言譜入新聲,運用凄清音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家不假雕飾本色,誠屬個性獨具抒情名作。

  創(chuàng)作背景

  此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時間待考。多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時期的作品,也有人認(rèn)為是作者中年時期所作。

  宋欽宗靖康二年(1127)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。宋高宗建炎三年(1129)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。

  名家評論

  宋·張端義《貴耳集》卷上:煉句精巧則易,平淡入調(diào)者難。且《秋詞·聲聲慢》:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚!贝四斯珜O大娘舞劍手。本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格。后疊又云:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點點滴滴!庇质汞B字,俱無斧鑿痕。更有一奇字云:“守定窗兒,獨自怎生得黑。”“黑”字不許第二人押。婦人中有此文筆,殆間氣也。

  宋·羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷十二:近時李易安詞云:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。”起頭連疊七字。以一婦人,乃能創(chuàng)意出奇如此。

  明·楊慎《詞品》卷二:宋人中填詞,李易安亦稱冠絕。使在衣冠,當(dāng)與秦七、黃九爭雄,不獨雄于閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得。《聲聲慢》一詞,最為婉妙。其詞云(略)……山谷所謂以故為新,以俗為雅者,易安先得之矣。

  明·吳承恩《花草新編》卷四:易安此詞首起十四疊字,超然筆墨蹊徑之外。豈特閨幃,士林中不多見也。

  明·茅!对~的》卷四:這用十四疊字,后又四疊字,情景婉絕,真是絕唱。后人效顰,便覺不妥。

  明·陸云龍《詞菁》卷二:連下疊字無跡,能手!昂凇弊置罱^。

  明·徐士俊《古今詞統(tǒng)》卷十二:(眉批)才一斛,愁千斛,雖六斛明珠何以易之!

  清·劉體仁《七頌堂詞繹》:柳七最尖穎,時有俳狎,故子瞻以是呵少游,若山谷亦不免,如“我不合太擱就”類,下此則蒜酪體也。惟易安居士“最難將息”、“怎一個愁字了得”、深妙穩(wěn)雅,不落蒜酪、亦不落絕句,真此道本色當(dāng)行第一人也。

  清·孫致彌《詞鵠·凡例》:須戒重疊。字面前后相犯,雖絕妙好詞,畢竟不妥,萬不得已用之。如李易安《聲聲慢》,疊用三“怎”字,雖曰讀者全然不覺,究竟敲打出來,終成白璧微瑕,況未能盡如易安之善運用。慎之是也。

  清·周之琦《晚香室詞錄》卷七:其“尋尋覓覓”一首,《鶴林玉露》及《貴耳集》皆盛稱之,惟海鹽許篙廬謂其頗帶傖氣,可謂知言。

  清·梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》卷二:詩有一句三疊字者,吳融《秋樹》詩“一聲南雁已先紅,槭槭凄凄葉葉同”是也。有一句連三字者,劉駕詩“樹樹樹梢啼曉鶯”、“夜夜夜深聞子規(guī)”是也。有兩句連三字者,白樂天詩“新詩三十軸,軸軸金石聲”是也。有一句四疊字者,古詩“行行重行行”、《木蘭詩》“唧唧復(fù)唧唧”是也。有兩句互疊字者,“年年歲歲花常發(fā),歲歲年年人不同”是也。有三聯(lián)疊字者,古詩“青青河畔草”六句是也。有七聯(lián)疊字者,昌黎《南上》詩“延延離又屬”十四句是也。至李易安詞“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,連下十四疊句,則出奇制勝,匪夷所思矣。

  清·陸以湉《冷廬雜識》卷五:李易安《聲聲慢》詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚!边B疊七字,昔人稱其造句新警。其源蓋出于《爾雅·釋訓(xùn)篇》……此千古創(chuàng)格,亦絕世奇文也。又:李易安詞“尋尋見覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,喬夢符效之,作《天凈沙》詞云:“鶯鶯燕燕,春春花花,柳柳真真事事。風(fēng)風(fēng)韻韻,嬌嬌嫰嫩,停停當(dāng)當(dāng)人人。”疊字又增其半,然不著李之自然要帖。大抵前人杰出之作,后人學(xué)之,鮮有能并美者。

  清·王闿運《湘綺樓詞選》前編:亦是女郎語。諸家賞其七疊,亦以初見故新,效之則可歐!昂凇表崊s新,再添何字?

  清·萬樹《詞律》卷十:從來此體,皆收易安所作,蓋其遒逸之氣,如生龍活虎,非描塑可擬。其用字奇橫而不妨音律,故卓絕千古,人若不學(xué)其才而故學(xué)其筆,則未免類狗矣。觀其用上聲、入聲,如“慘”字、“戚”字、“盞”字、“點”字“滴”字等,原可作平,故能諧協(xié),非可泛用仄字,而以去聲填入也。其前結(jié)“正傷心,卻是舊時相識”,于“心”字逗句,然于上五下四者,原不拗,所謂此九字一氣貫下也。后段第二三句“憔悴損,如今有誰堪摘”,句法亦然。

  清·周濟(jì)《介存齋詞選序論》:雙聲疊韻字,要著意布置,有宜雙不宜疊、宜疊不宜雙處;重字則既雙且疊,尤宜斟酌,如李易安之“凄凄慘慘戚戚”,三疊韻,六雙聲,是鍛煉出來,非偶然拈得也。

  清·許昂霄《詞綜偶評》:易安此詞,頗帶傖氣,而昔人極口稱之,殆不可解。

  清·陸鎣《問花樓詞話·疊字》:疊字之法最古,義山尤喜用之。然如《菊》詩“暗暗淡淡紫,融融冶冶黃”,轉(zhuǎn)成笑柄。宋人中易安居士善用此法。其《聲聲慢》一詞,頓挫凄絕。詞曰:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息!庇衷疲骸拔嗤└婕(xì)雨,到黃昏點點滴滴。”二闋共十馀個疊字,而氣機(jī)流動,前無古人,后無來者,可謂詞家疊字之法。

  清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷二:易安《聲聲慢》一闋,連下十四疊字,張正夫嘆為公孫大娘舞劍手。且謂本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者。然此不過奇筆耳,并非高調(diào)。張氏賞之,所見亦淺……張正夫此論甚陋。十四疊字,不過造語奇雋耳,詞境深淺,殊不在此。執(zhí)是以論詞,不免魔障。又《云韶集》卷十:疊字體,后人效之者甚多,且有增至二十馀疊者。才氣雖佳,終著痕跡,視易安風(fēng)格遠(yuǎn)矣。“黑”字警。后幅一片神行,愈唱愈妙。

  近代·梁令嫻《藝蘅館詞選》乙卷:家大人(按指梁啟超)云:此詞最得咽字訣,清真不及也。又:這首詞寫從早到晚一天的實感。那種煢獨凄惶的景況,非本人不能領(lǐng)略,所以一字一淚,都是咬著牙根咽下。

  近代·劉永濟(jì)《唐五代兩宋詞簡析》:一個愁字不能了,故有十四疊字,十四個疊字不能了,故有全首。總由生活痛苦,不得不吐而出之,絕非無此生活而憑空想寫作可比也。

  現(xiàn)代·龍榆生《詞學(xué)十講》:這里面不曾使用一個故典,不曾抹上一點粉渾,只是一個歷盡風(fēng)霜、感懷今昔的女詞人,把從早到晚所感受到的“忽忽如有所失”的悵惘情懷如實地描繪出來?磥矶贾粚こQ哉Z,卻使后人驚其“遒逸之氣,如生龍活虎”,能“創(chuàng)意出奇達(dá)到語言藝術(shù)的最高峰。這和李煜的后期作品確有異曲同工之妙,也只是由于情真語真,結(jié)合得恰如其分則已。

  現(xiàn)代·夏承燾《李清照詞的藝術(shù)特色》:用舌聲的共十五字;淡、敵他、地、堆、獨、得桐、到、點點滴滴、第、得,用齒聲的四十二字:尋尋、清清、凄凄、慘慘、戚戚、乍、時、最、將、息、三、盞、酒、怎、正、傷、心、是、時、相識、積、憔悴損、誰、守、窗、自、怎生、細(xì)、這次、怎、愁、字。全調(diào)九十七字,面這兩聲卻多至五十七字,占半數(shù)以上;尤其是末了幾句:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!”二十多字里舌齒兩聲交加重疊,這應(yīng)是有意用嚙齒丁寧的口吻,寫自已憂郁惝悅的心情。不但讀來明白如話,聽來也有明顯的聲調(diào)美,充分表現(xiàn)樂章的特色。這可見她藝術(shù)手法的高強(qiáng)也可見她創(chuàng)作的大膽宋人只驚奇它開頭敢用十四個重疊字,還不曾注意到它全首聲調(diào)的美妙。

  現(xiàn)代·唐圭璋《讀李清照詞札記》:此詞上片既言“晚來”,下片如何可言“到黃昏”雨滴梧桐,前后言語重復(fù),殊不可解。若作“曉來”,自朝至暮,整日凝愁,文從字順,豁然貫通。

  現(xiàn)代·沈祖棻《宋詞賞析》:此詞之作,是由于心中有無限痛楚抑郁之情,從內(nèi)心噴薄而出,雖有奇思妙語,而并非刻意求工,故反而自然深切動人。陳廷焯《云韶集》說它“后幅一片神行,愈唱愈妙”。正因為并非刻意求工,“一片神行”才是可能的。但說此一句“自然妥帖”,“無斧鑿痕”,也還是屬于技巧的問題。任何文藝技巧,如果不能夠為其所表達(dá)的內(nèi)容服務(wù),即使不能說全無意義,其意義也終歸是有限的。所以,它們的好處實質(zhì)上還在于有層次,有深淺,能夠恰如其分地、成功地表達(dá)詞人所要表達(dá)的難達(dá)之情。

  現(xiàn)代·俞平伯《唐宋詞選釋》:“曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚的事。若云“晚來風(fēng)急”,則反而重復(fù)。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即……《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩馀》別集、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。

  現(xiàn)代·吳熊和《唐宋詩詞探勝》:詞調(diào)取名《聲聲慢》,聲調(diào)上也因此特別講究,用了不少雙聲疊韻字,如凄、慘、戚,將息,傷心,黃花,憔悴,更兼,黃昏,點滴,都是雙聲;冷清,暖還寒,盞淡,得黑,都是疊韻。李清照作詞主張分辨五音,這首詞用齒音、舌音特別多,齒音四十一字(如尋、清、凄、慘、戚等)。舌音十六字。全詞九十七字,這兩聲字卻多至五十七字。尤其到了末了,“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏點點滴滴,這次第,怎一個愁字了得!”二十多個字里舌、齒兩聲交加重疊,看來是特意用嚙齒叮嚀的口吻,來表達(dá)憂郁恦恍的心情,這些都是經(jīng)過慘淡經(jīng)營的,卻絕無雕琢的痕跡,同時用心細(xì)膩而筆致奇橫,使人不能不贊嘆其藝術(shù)手腕的高明。

  現(xiàn)代·平慧善《李清照詩文詞選譯》:此詞寫詞人歷遭國破家亡劫難后的愁苦悲戚。開頭三句,有層次地表現(xiàn)詞人尋求、失望,因而凄凄慘慘戚戚的心情。突兀的開頭,使詞人的愁情第一次迸發(fā)出來,接著是比較平緩?fù)袂慕杈笆闱椋酝盹L(fēng)、淡酒、歸雁、黃花、梧桐、細(xì)雨,抒發(fā)種種愁情,到“獨自怎生得黑”,感情漸趨強(qiáng)烈,最后一句則是將無邊無際的愁情推向高峰,為全詞作了高度的概括和總結(jié)。此詞在語言上的成就歷來為論者所贊賞。首先表現(xiàn)在疊字的運用上,開頭三句全為疊字,卻毫無雕琢的痕跡,自然妥帖地表現(xiàn)了詞中的情和景,因此被譽為“公孫大娘舞劍手”、“情景婉絕”、“絕唱”。其次是口語的運用,如“最難將息”、“獨自怎生得黑”、“這次第,怎一個愁字了得”以淺俗之語入詞,發(fā)清新之思,令人嘆絕。

  現(xiàn)代·饒宗頤《詞集考》卷三:其《聲聲慢》連用十四疊字,人咸服其奇雋。然首中三用“怎”字,不免重遝。故《詞鵠》譏為終成白璧微瑕。

  作者簡介

  李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

【聲聲慢原文及翻譯】相關(guān)文章:

聲聲慢原文及翻譯08-29

《聲聲慢》原文、翻譯及賞析01-01

《聲聲慢》原文和翻譯04-08

聲聲慢原文翻譯賞析01-07

聲聲慢·秋聲原文賞析及翻譯04-28

聲聲慢·秋聲原文、翻譯、賞析03-02

聲聲慢 秋聲原文翻譯及賞析04-16

《聲聲慢·尋尋覓覓》原文及翻譯12-01

聲聲慢·滁州旅次登樓原文翻譯及賞析08-19

聲聲慢·尋尋覓覓原文翻譯及賞析06-20