毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

良狗捕鼠原文及翻譯

時間:2021-06-09 13:52:25 古籍 我要投稿

良狗捕鼠原文及翻譯

  良狗捕鼠,本文選自《呂氏春秋·士容論》。古文寓意,有了人才如果不善于使用,就不能夠發(fā)揮他們的作用。要創(chuàng)造條件,人盡其材,物盡其用.下面是良狗捕鼠原文及翻譯,請參考!

  《呂氏春秋》共分為十二紀(jì)、八覽,共二十卷,一百六十篇,二十余萬字。內(nèi)容駁雜,有儒、道、墨、法、兵、農(nóng)、縱橫、陰陽家等各家思想,所以《漢書·藝文志》等將其列入雜家。在內(nèi)容上雖然雜,但在組織上并非沒有系統(tǒng),編著上并非沒有理論,內(nèi)容上也并非沒有體系。正如該書《用眾》篇所說:“天下無粹白之狐,而有粹白之裘,取之眾白也!

  良狗捕鼠原文及翻譯

  齊有善相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"

  其鄰畜之?dāng)?shù)年,而不取鼠。以告相者,相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠;欲其取鼠也,則桎之!"其鄰桎其后足,狗乃取鼠。

  古文翻譯

  齊國有個善于識別狗的人。他的鄰居委托他找一只能捉老鼠的狗。過了一年他才找到一只,說:"這是一條好狗呀!"

  那鄰居養(yǎng)了狗好幾年,狗卻不去捉老鼠。他告訴了那個會識別狗的人這個情況。(倒裝句)那個善于識別狗的人說:"這是只好狗,它的志向在于獐、麋、豬、鹿這類野獸,不是老鼠。想讓它捉老鼠的話(判斷句),就捆綁住它的后腿。" (后來)這個鄰居捆綁住了那條狗的后腿,這狗才捉得老鼠。

  生詞注釋

  1、相:觀察,識別。

  2、假:借,這里是“委托”的意思。

  3、麋:似鹿而體小的一種動物。

  4、桎(zhì):指將腳用繩索或鏈條系起來

  5、則…之:那么。

  6、期年:一周年。

  7、是:這。

  8、志:心意

  9、善:善于,擅長

  10、畜:養(yǎng)

  11、。翰蹲

  12、得:得到

  13、乃:于是

  出處介紹

  《呂氏春秋》的編著目的顯然也是為了集各家之精華,成一家之思想,那就是以道家思想為主干,融合各家學(xué)說。據(jù)呂不韋說,此書對各家思想的'去取完全是從客觀出發(fā),對各家都抱公正的態(tài)度,并一視同仁的。因為“私視使目盲,私聽使耳聾,私慮使心狂。三者皆私?jīng)]精,則智無由公。智不公,則福日衰,災(zāi)日隆。”(《呂氏春秋·序意》) 《呂氏春秋》的十二紀(jì)是全書的大旨所在,是全書的重要部分,分為《春紀(jì)》、《夏紀(jì)》、《秋紀(jì)》、《冬紀(jì)》。每紀(jì)都是5篇,共60篇。本書是在“法天地”的基礎(chǔ)上來編輯的,而十二紀(jì)是象征“大圜”的天,所以,這一部分便使用十二月令來作為組合材料的線索!洞杭o(jì)》主要討論養(yǎng)生之道,《夏紀(jì)》論述教學(xué)道理及音樂理論,《秋紀(jì)》主要討論軍事問題,《冬紀(jì)》主要討論人的品質(zhì)問題。八覽,現(xiàn)在63篇,顯然脫去一篇。內(nèi)容從開天辟地說起,一直說到做人務(wù)本之道、治國之道以及如何認(rèn)識、分辨事物、如何用民、為君等。六論,共36篇,雜論各家學(xué)說。

【良狗捕鼠原文及翻譯】相關(guān)文章:

良狗捕鼠的寓言故事07-28

趙良《義士趙良》的原文與翻譯06-16

良耜原文翻譯及賞析10-22

義士趙良原文及翻譯06-11

今日良宴會原文、翻譯、賞析03-19

今日良宴會原文翻譯及賞析06-02

詠三良原文翻譯及賞析10-08

詠三良原文、翻譯、賞析10-14

今日良宴會原文,翻譯,賞析08-07