- 論積貯疏原文賞析及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
論積貯疏原文翻譯
《論積貯疏》是賈誼的名文之一!墩摲e貯疏》選自《漢書·食貨志》。文題為后人所加。是賈誼23歲時(shí)(前178)給漢文帝劉恒的一篇奏章,建議重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),以增加積貯。下面請(qǐng)欣賞小編為大家?guī)?lái)的論積貯疏原文翻譯,希望大家喜歡~
論積貯疏
賈誼
、俟茏釉唬骸皞}(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié)!泵癫蛔愣芍握撸怨偶敖,未之嘗聞。古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒。”生之有時(shí)而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜積足恃。
、诮癖潮径吥,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長(zhǎng),是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下財(cái)產(chǎn)何得不蹶!漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛。失時(shí)不雨,民且狼顧;歲惡不入,請(qǐng)賣爵子。既聞耳矣,安有為天下阽危者若是而上不驚者?
、凼乐叙囸Γ熘幸,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千里之旱,國(guó)胡以相恤?卒然邊境有急,數(shù)十百萬(wàn)之眾,國(guó)胡以饋之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊,罷夫羸老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠(yuǎn)方之能疑者,并舉而爭(zhēng)起矣,乃駭而圖之,豈將有及乎?
、芊蚍e貯者,天下之大命也。茍粟多而財(cái)有余,何為而不成?以攻則取,以守則固,以戰(zhàn)則勝。懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?今驅(qū)民而歸之農(nóng),皆著于本,使天下各食其力,末技游食之民轉(zhuǎn)而緣南畝,則畜積足而人樂(lè)其所矣?梢詾楦话蔡煜拢睘榇藦[廩也,竊為陛下惜之!
參考譯文
管子說(shuō):“糧倉(cāng)充實(shí)了,老百姓就懂得禮節(jié)了!崩习傩丈畈桓蛔愣苁箛(guó)家安定,從古代到現(xiàn)在,還沒聽說(shuō)過(guò)這樣的事。古代的人說(shuō)過(guò):“只要一個(gè)男子不耕種,就會(huì)有人挨餓;只要一個(gè)婦女不紡織,就會(huì)有人受凍!鄙a(chǎn)東西有時(shí)間的限制,而消費(fèi)它卻沒有限度,那么社會(huì)上的財(cái)富一定會(huì)缺乏。古人治理天下,(對(duì)于重視積貯、足民致治的道理,對(duì)于生產(chǎn)與消費(fèi)的關(guān)系)了解得十分細(xì)致,考慮得十分周備,所以他們的糧食貯備能夠拿來(lái)作為依靠。
現(xiàn)在許多人背棄農(nóng)業(yè)去從事工商,吃飯的人很多,這是天下的大災(zāi),淫*奢侈的風(fēng)氣一天天地增長(zhǎng),這又是天下的大害。這兩種災(zāi)害公然盛行,沒有人去制止它;國(guó)家命運(yùn)將要覆滅,沒有人去拯救它。生產(chǎn)的人很少,浪費(fèi)的人卻很多,天下的財(cái)富怎么能不用光呢?自從成立漢朝以來(lái),將近四十年了,公私兩方面的積蓄還少得使人痛心。誤了時(shí)令不下雨,老百姓就會(huì)產(chǎn)生疑慮;年成不好交不了稅,朝廷賣官爵來(lái)增加收入、百姓賣兒郎來(lái)度過(guò)日子。這些事情已經(jīng)傳到皇上您的耳朵里了,哪有治理國(guó)家已經(jīng)危險(xiǎn)到如此地步了,可是皇上還不驚恐的呢?
年成有好壞,這是自然界常有的,禹、湯那樣的治世年代就曾遭受過(guò)。如果不幸再有方圓二三千里土地發(fā)生旱災(zāi),國(guó)家用什么去救濟(jì)呢?如果邊境突然告急,幾千幾萬(wàn)的部隊(duì),國(guó)家用什么去發(fā)放糧餉給他們呢?戰(zhàn)亂、旱災(zāi)交加,社會(huì)財(cái)富非常缺乏,膽壯力大的人會(huì)聚集起來(lái)橫行搶掠,年老體弱的交換孩子啃他們的骨頭。政治沒上軌道,離朝廷遠(yuǎn)的地方懷有二心的人會(huì)合并起來(lái)爭(zhēng)相鬧事;噬夏@才驚慌起來(lái)圖謀對(duì)付他們,怎么還來(lái)得及呢?
積貯糧食,是關(guān)系到國(guó)家安危存亡的命脈所在。如果糧食充足財(cái)力有余,做什么事情會(huì)不成功呢?用它來(lái)攻城,就能打得下;用它來(lái)防守,就能守得牢;用它來(lái)作戰(zhàn),就能夠取勝。使敵人降服,使遠(yuǎn)方的人歸附,招誰(shuí)誰(shuí)會(huì)不來(lái)呢?現(xiàn)在驅(qū)使百姓回到農(nóng)業(yè)上去,都安心從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),使全國(guó)老百姓各人依靠自己的勞力養(yǎng)活自己,工商業(yè)者和無(wú)業(yè)游民也都回去走向田間,那么積蓄充足,人們也就樂(lè)意在那里定居下來(lái)了。本來(lái)可以用來(lái)致富使天下安定,現(xiàn)在卻竟然形成使人心驚膽戰(zhàn)的情景,我內(nèi)心替皇上痛惜。
閱讀題及參考答案
9.下列加點(diǎn)字的意義解釋有誤的一項(xiàng)是
A.至孅至悉也 悉:熟悉
B.世之有饑穰 饑穰:荒年和豐年,此處偏義詞,指荒年
C.天下財(cái)產(chǎn)何得不蹶 蹶:盡,用盡
D.國(guó)胡以相恤 恤:救濟(jì)
10.下列劃線詞用法相同的一項(xiàng)是
A.民不足而可治者 吾嘗跂而望矣
B.失時(shí)不雨,民且狼顧 若屬皆且為所虜
C.禹、湯被之矣 填然鼓之
D.何為而不成 為擊破沛公軍
11.下列屬于從反面論述統(tǒng)治者要“重視積貯”的一組是
、俜蚍e貯者,天下之大命也
②生之者甚少,而靡之者甚多,天下財(cái)產(chǎn)何得不蹶!
、垡怨t取,以守則固,以戰(zhàn)則勝。
④管子曰:“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié)!
⑤兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊,罷夫羸老易子而咬其骨。
、奘r(shí)不雨,民且狼顧;歲惡不入,請(qǐng)賣爵子。
A.①②⑥B.②③⑤C.②⑤⑥ D.①③④
12.下列對(duì)選文內(nèi)容理解正確的一項(xiàng)是
A.這篇奏疏,是賈誼針對(duì)西漢初年在經(jīng)濟(jì)上所面臨的嚴(yán)重危機(jī),提出“要重視積貯”的重要論文。
B.文章第二段,通過(guò)古今對(duì)比及相關(guān)理論和形勢(shì)的分析,從正反兩面對(duì)中心論點(diǎn)進(jìn)行了有力的論證。
C.第三段,就應(yīng)付自然災(zāi)害和戰(zhàn)爭(zhēng)兩個(gè)方面,從國(guó)家存亡的高度闡明不積貯的危害,從正面論證了積貯的重要。
D.第四段,闡明重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),是加強(qiáng)積貯的根本措施;從而有力地支撐了本文“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié)”的中心論點(diǎn)。
13.翻譯文中畫線的語(yǔ)句(8分)
(1)殘賊公行,莫之或止。(2分)
。2)安有為天下阽危者若是而上不驚者。3分)
(3)懷敵附遠(yuǎn),何招而不致?(3分)
參考答案
9.A(解析:A.悉:周全完備)
10.B(A 連詞,表轉(zhuǎn)折;連詞,表修飾。B副詞,將要。C代詞;助詞,湊足音節(jié),不譯D動(dòng)詞,做;介詞,替。)
11. C (①是在前面充分闡述的基礎(chǔ)上,水到渠成地歸納出“夫積貯者,天下之大命也”的中心論點(diǎn)。③闡明積貯之利是關(guān)系國(guó)家富強(qiáng)的根本大計(jì),是正面闡釋。④首先引用管子之言,提出古之治天下是“重積貯”的,是正面闡釋。)
12.A(解析:B.文章第二段沒有“古今對(duì)比”和理論分析;C.從反面論證了積貯的重要。D.本文的中心論點(diǎn)是:夫積貯者,天下之大命也)
13.(1)這兩種災(zāi)害(或譯作:“背本而趨末,食者甚眾”和“淫侈之俗,日日以長(zhǎng)”兩種禍患,也算正確)公然盛行,沒有人去制止它。(“殘賊”1分,賓語(yǔ)前置的句式翻譯出來(lái)1分)
。2)哪有治理國(guó)家已經(jīng)危險(xiǎn)到如此地步了,可是皇上還不驚恐的呢?(“為”“阽!备1分,反問(wèn)句式1分)
。3)(有了雄厚的物質(zhì)儲(chǔ)備)使敵人(或:敵對(duì)的人)降服,使遠(yuǎn)方的人歸附,招誰(shuí)誰(shuí)會(huì)不來(lái)呢?(懷、附使動(dòng)用法各1分,句意通順1分)
【論積貯疏原文翻譯】相關(guān)文章:
論積貯疏原文賞析及翻譯05-01
論貴粟疏原文賞析及翻譯09-23
晁錯(cuò)《論貴粟疏》原文與翻譯11-24
《論貴粟疏》課文翻譯07-26
《飯疏食飲水》的原文及翻譯07-19
陶淵明《與子儼等疏》原文及翻譯03-15
封建論原文及翻譯11-24
《賈誼論》原文與翻譯11-07
養(yǎng)生論原文及翻譯09-14
《賈誼論》原文及翻譯01-03