- 相關(guān)推薦
九針十二原原文翻譯
《九針十二原》篇幅雖小,在醫(yī)學(xué)思想理論上是又一次大總結(jié)與創(chuàng)新。既涉及九針、針灸學(xué)、病因?qū)W、病機(jī)學(xué)、癥狀學(xué)、診斷學(xué)、治則學(xué)等等多學(xué)科,還涉及了《道德經(jīng)》、《易經(jīng)》、《中國(guó)古代軍事學(xué)》、《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》等經(jīng)典,下面是小編整理的九針十二原原文翻譯,歡迎查看。
《九針十二原》原文
黃帝問(wèn)于岐伯曰:余子萬(wàn)民,養(yǎng)百姓而收其租稅;余哀其不給而屬有疾病。余欲勿使被毒藥①,無(wú)用砭石,欲以微針通其經(jīng)脈,調(diào)其血?dú),榮其逆順出入之會(huì)。令可傳于后世,必明為之法,令終而不滅,久而不絕,易用難忘,為之經(jīng)紀(jì),異其章,別其表里,為之終始。令各有形,先立針經(jīng)。愿聞其情。
岐伯答曰:臣請(qǐng)推而次之,令有綱紀(jì),始于一,終于九焉。請(qǐng)言其道!小針之要,易陳而難入。粗守形,上守神。神乎神,客在門(mén)。未赭其疾,惡知其原?刺之微在速遲。粗守關(guān),上守機(jī),機(jī)之動(dòng),不離其空?罩兄畽C(jī),清靜而微。其來(lái)不可逢,其往不可追。知機(jī)之道者,不可掛以發(fā)。不知機(jī)道②,扣之不發(fā)。知其往來(lái),要與之期。粗之暗乎,妙哉,工獨(dú)有之。往者為逆,來(lái)者為順,明知逆順,正行無(wú)問(wèn)。迎而奪之,惡得無(wú)虛?追而濟(jì)之,惡得無(wú)實(shí)?迎之隨之,以意和之,針道畢矣。
凡用針者,虛則實(shí)之,滿(mǎn)則泄之,宛陳則除之,邪勝則虛之。大要曰:徐而疾則實(shí),疾而徐則虛。言實(shí)與虛,若有若無(wú)。察后與先。若存若亡。為虛與實(shí),若得若失。
虛實(shí)之要,九針最妙,補(bǔ)瀉之時(shí),以針為之。瀉曰,必持內(nèi)之,放而出之,排陽(yáng)得針,邪氣得泄。按而引針,是謂內(nèi)溫③,血不得散,氣不得出也。補(bǔ)曰,隨之隨之,意若妄之。若行若按,如蚊虻止,如留如還,去如弦絕,令左屬右,其氣故止,外門(mén)已閉,中氣乃實(shí),必?zé)o留血,急取誅之。
持針之道,堅(jiān)者為寶。正指直刺,無(wú)針左右。神在秋毫,屬意病者。審視血脈者,刺之無(wú)殆。方刺之時(shí),必在懸陽(yáng),及與兩衛(wèi)。神屬勿去,知病存亡。血脈者在俞橫居,視之獨(dú)澄,切之獨(dú)堅(jiān)。
九針之名,各不同形。一曰镵針,長(zhǎng)一寸六分;二曰圓針,長(zhǎng)一寸六分;三曰提針,長(zhǎng)三寸半;四曰鋒針,長(zhǎng)一寸六分;五曰鈹針,長(zhǎng)四寸,廣二分半;六曰圓利針,長(zhǎng)一寸六分;七曰毫針,長(zhǎng)三寸六分;八曰長(zhǎng)針,長(zhǎng)七寸;九曰大針,長(zhǎng)四寸。镵針者,頭大末銳,去泄陽(yáng)氣;圓針者,針如卵形,揩摩分間,不得傷肌肉者,以泄分氣;提針者,鋒如黍粟之銳,主按脈勿陷,以致其氣;鋒針者,刃三隅以發(fā)痼疾,鈹針者,末如劍鋒,以取大膿;圓利針者,大如氂④,且圓且銳,中身微大,以取暴氣;毫針者,尖如蚊虻喙,靜以徐往,微以久留之而養(yǎng),以取痛痹;長(zhǎng)針者,鋒利身薄,可以取遠(yuǎn)痹;大針者,尖如梃,其鋒微圓,以泄機(jī)關(guān)之水也。九針畢矣。
夫氣之在脈也,邪氣在上,濁氣在中,清氣在下。故針陷脈則邪氣出,針中脈則濁氣出,針太深則邪氣反沉、病益。故曰:皮肉筋脈,各有所處。病各有所宜。各不同形,各以任其所宜,無(wú)實(shí)無(wú)虛。損不足而益有余,是謂甚病。病益甚,取五脈者死,取三脈者恇;奪陰者死,奪陽(yáng)者狂,針害畢矣。
刺之而氣不至,無(wú)問(wèn)其數(shù)。刺之而氣至,乃去之,勿復(fù)針。針各有所宜,各不同形,各任其所,為刺之要。氣至而有效,效之信,若風(fēng)之吹云,明乎若見(jiàn)蒼天,刺之道畢矣。
黃帝曰:愿聞五臟六腑所出之處。岐伯曰:五臟五俞,五五二十五俞,六腑六俞,六六三十六俞,經(jīng)脈十二,絡(luò)脈十五,凡二十七氣,以上下。所出為井,所溜為滎,所注為俞,所行為經(jīng),所入為合,二十七氣所行,皆在五俞也。
節(jié)之交,三百六十五會(huì),知其要者,一言而終,不知其要,流散無(wú)窮。所言節(jié)者,神氣之所游行出入也。非皮肉筋骨也。
觀其色,察其目,知其散復(fù)。一其形,聽(tīng)其動(dòng)靜,知其邪正,右主推之,左持而御之,氣至而去之。
凡將用針,必先診脈,視氣之劇易,乃可以治也。五臟之氣,已絕于內(nèi),而用針者反實(shí)其外,是謂重竭。重竭⑤必死,其死也靜。治之者輒反其氣,取腋與膺。五臟之氣,已絕于外,而用針者反實(shí)其內(nèi),是謂逆厥。逆厥則必死,其死也躁。治之者反取四末。刺之害中而不去,則精泄;害中而去,則致氣。精泄則病益甚而恇,致氣則生為癰瘍。
五臟有六腑,六腑有十二原,十二原出于四關(guān),四關(guān)主治五臟。五臟有疾,當(dāng)取之十二原。十二原者,五臟之所以稟三百六十五節(jié)氣味也。五臟有疾也,應(yīng)出十二原。十二原各有所出。明知其原,睹其應(yīng),而知五臟之害矣。陽(yáng)中之少陰,肺也,其原出于太淵,太淵二。陽(yáng)中之太陽(yáng),心也,其原出于大陵,大陵二。陰中之少陽(yáng),肝也,其原出于太沖,太沖二。陰中之至陰,脾也,其原出于太白,太白二。陰中之太陰,腎也,其原出于太溪,太溪二。膏之原,出于鳩尾,鳩尾一。肓之原,出于脖胦⑥,脖胦一。凡此十二原者,主治五臟六腑之有疾者也。
脹取三陽(yáng),飧泄取三陰。
稟今夫五臟之有疾也,譬猶刺也,猶污也,猶結(jié)也,猶閉也。刺雖久猶可拔也,污雖久猶可雪也,結(jié)雖久猶可解也,閉雖久猶可決也;蜓跃眉仓豢扇≌,非其說(shuō)也。夫善用針者,取其疾也,猶拔刺也,猶雪污也,猶解結(jié)也,猶決閉也。疾雖久,猶可畢也。言不可治者,未得其術(shù)也。
刺諸熱者,如以手探湯⑦;刺寒清者,如人不欲行。陰有陽(yáng)疾者,取之下陵三里,正往無(wú)殆,氣下乃止,不下復(fù)始也。疾高而內(nèi)者,取之陰之陵泉;疾高而外者,取之陽(yáng)之陵泉也。
注釋
①毒藥:古人將可以治療疾病的藥物通稱(chēng)為毒藥。
②機(jī)道:經(jīng)氣循行的規(guī)律。
③內(nèi)溫:指氣血蘊(yùn)蓄于內(nèi),此處當(dāng)理解為邪氣留于體內(nèi)。
、軞樱喊l(fā)音同毛,指長(zhǎng)毛,牦牛尾之毛。
、葜亟撸褐柑撋霞犹摚斐申幫。
、薏泵o:是任脈氣海穴的`別名,在臍下一寸五分處。
、咭允痔綔河檬衷囂椒袦馐址ㄝp盈且迅速,一觸即還。
《九針十二原》翻譯
黃帝問(wèn)岐伯說(shuō):我憐愛(ài)萬(wàn)民,親養(yǎng)百姓,并向他們征收租稅。我哀憐他們生活尚難自給,還不時(shí)為疾病所苦。我想不采用服藥物和砭石的治法,而是用微針,以疏通經(jīng)脈,調(diào)理氣血,增強(qiáng)經(jīng)脈氣血的逆順出入來(lái)治療疾病。要想使這種療法在后世能代代相傳,必須明確提出針刺大法,要想它永不失傳,便于運(yùn)用而又不會(huì)被忘掉,就必須建立條理清晰的體系,分出不同的章,區(qū)別表里。以明確氣血終而復(fù)始地循環(huán)于人身的規(guī)律。要把各種針具的形狀及相應(yīng)的用途加以說(shuō)明,我認(rèn)為應(yīng)首先制定針經(jīng)。我想聽(tīng)您說(shuō)說(shuō)這方面的情況。
岐伯答道:讓我按次序,從小針開(kāi)始,直到九針,說(shuō)說(shuō)其中的道理。小針治病,容易掌握,但要達(dá)到精妙的地步卻很困難。低劣的醫(yī)生死守形跡,高明的醫(yī)生則能根據(jù)病情的變化來(lái)加以針治。神奇。庋杏诮(jīng)脈,出入有一定的門(mén)戶(hù),病邪也可從這些門(mén)戶(hù)侵入體內(nèi)。沒(méi)有認(rèn)清疾病,怎么能了解產(chǎn)生疾病的原因呢?針刺的奧妙,在于針刺的快慢。醫(yī)生僅僅死守四肢關(guān)節(jié)附近的固定穴位,而針治高手卻能觀察經(jīng)氣的動(dòng)靜和氣機(jī)變化,經(jīng)氣的循行,不離孔空,孔空里蘊(yùn)涵的玄機(jī),是極微妙的。當(dāng)邪氣充盛時(shí),不可迎而補(bǔ)之,當(dāng)邪氣衰減時(shí),不可追而瀉之。懂得氣機(jī)變化的機(jī)要而施治的,不會(huì)有毫發(fā)的差失,不懂得氣機(jī)變化道理的,就如扣弦上的箭,不能及時(shí)準(zhǔn)確地射出一樣。所以必須掌握經(jīng)氣的往來(lái)順逆之機(jī),才能把握住針刺的正確時(shí)間。劣醫(yī)愚昧無(wú)知,只有名醫(yī)才能體察它的奧妙。正氣去者叫做逆,正氣來(lái)復(fù)叫做順,明白逆順之理,就可以大膽直刺而不必猶豫不決了。正氣已虛,反用瀉法,怎么會(huì)不更虛呢?邪氣正盛,反用補(bǔ)法,怎么會(huì)不更實(shí)呢?迎其邪而瀉,隨其去而補(bǔ),用心體察其中的奧妙,針刺之道也就到此而止了。
凡在針刺時(shí),正氣虛弱則應(yīng)用補(bǔ)法,邪氣盛實(shí)則用瀉法,氣血淤結(jié)的給予破除,邪氣勝的則用攻下法。《大要》說(shuō):進(jìn)針慢而出針快并急按針孔的為補(bǔ)法,進(jìn)針快而出針慢不按針孔的為瀉法。這里所說(shuō)的補(bǔ)和瀉,應(yīng)為似有感覺(jué)又好像沒(méi)有感覺(jué);考察氣的先至與后至,以決定留針或去針。無(wú)論是用補(bǔ)法還是用瀉法,都要使患者感到補(bǔ)之若有所得,瀉之若有所失。
虛實(shí)補(bǔ)瀉的要點(diǎn),以九針最為奇妙。補(bǔ)或?yàn)a都可用針刺實(shí)現(xiàn)。所謂瀉法,指的是要很快地持針刺入,得氣后,搖大針孔,轉(zhuǎn)而出針,排出表陽(yáng),以泄去邪氣。如果出針時(shí)按閉針孔,就會(huì)使邪氣閉于內(nèi),血?dú)獠坏檬枭,邪氣也出不?lái)!所謂補(bǔ)法,即是指順著經(jīng)脈循行的方向施針,仿佛若無(wú)其事,行針導(dǎo)氣,按穴下針時(shí)的感覺(jué),就像蚊蟲(chóng)叮在皮膚上。針入皮膚,候氣之時(shí),仿佛停留徘徊;得氣之后,急速出針,如箭離弦,右手出針,左手急按針孔,經(jīng)氣會(huì)因此而留止,針孔已閉。中氣仍然會(huì)充實(shí),也不會(huì)有淤血停留,若有淤血,應(yīng)及時(shí)除去。
持針的方法,緊握而有力最為貴。對(duì)準(zhǔn)腧穴,端正直刺,針體不可偏左偏右。持針者精神要集中到針端,并留意觀察病人。同時(shí)仔細(xì)觀察血脈的走向,并且進(jìn)針時(shí)避開(kāi)它,就不會(huì)發(fā)生危險(xiǎn)了。將要針刺的時(shí)候,要注意病人的雙目和面部神色的變化,以體察其神氣的盛衰,不可稍有疏忽。如血脈橫布在腧穴周?chē),看起?lái)很清楚,用手指按切也感到堅(jiān)實(shí),刺時(shí)就應(yīng)該避開(kāi)它。
九針的形狀依據(jù)名稱(chēng)的不同而各有不同:第一種叫做镵針,長(zhǎng)一寸六分;第二種叫圓針,長(zhǎng)一寸六分;第三種叫提針,長(zhǎng)三寸半;第四種叫鋒針,長(zhǎng)一寸六分;第五種叫鈹針,長(zhǎng)四寸,寬二分半;第六種叫圓利針,長(zhǎng)一寸六分;第七種叫毫針,長(zhǎng)三寸六分;第八種叫長(zhǎng)針,長(zhǎng)七寸;第九種叫大針,長(zhǎng)四寸。镵針,頭大而針尖銳利,淺刺可以泄肌表陽(yáng)熱;圓針,針形如卵,用以在肌肉之間按摩,不會(huì)損傷肌肉,卻能疏泄肌肉之間的邪氣;提針,其鋒如黍粟粒一樣微圓,用于按壓經(jīng)脈,不會(huì)陷入皮膚內(nèi),所以可以引正氣祛邪氣;鋒針,三面有刃,可以用來(lái)治療頑固的舊疾;鈹針,針尖像劍鋒一樣銳利,可以用來(lái)刺癰排膿;圓利針,針尖像長(zhǎng)毛,圓而銳利,針的中部稍粗,可以用來(lái)治療急性病;毫針,針形像蚊虻的嘴,可以輕緩地刺入皮肉,輕微提插而留針,正氣可以得到充養(yǎng),邪氣盡散,出針養(yǎng)神,可以治療痛痹;長(zhǎng)針,針尖銳利,針身細(xì)長(zhǎng),可以用來(lái)治療時(shí)間已久的痹證;大針,針尖像折斷后的竹茬,其鋒稍圓,可以用來(lái)泄去關(guān)節(jié)積水。關(guān)于九針的情況大致就是如此了。
大凡邪氣侵入了人體的經(jīng)脈,陽(yáng)邪的氣常停留在上部,濁惡的氣常停留在中部,清朗的氣常停留在下部。所以針刺筋骨陷中的孔穴,陽(yáng)邪就能得以外出,針刺陽(yáng)明經(jīng)合穴,就會(huì)使?jié)釟獾靡酝獬。但如果病在淺表而針刺太深,反而會(huì)引邪進(jìn)入內(nèi)里,這樣病情就會(huì)加重。所以說(shuō):皮肉筋脈,各有其所在的部位,病癥也各有其適宜的孔穴。九針的形狀不同,各有其施治相適的孔穴,應(yīng)根據(jù)病情的不同而適當(dāng)選用。不要實(shí)證用補(bǔ)法,也不要虛證用瀉法,那樣會(huì)導(dǎo)致?lián)p不足而益有余,反而會(huì)加重病情。精氣虛弱的病人,誤泄五臟腧穴,可致陰虛而死;陽(yáng)氣不足的病人,誤泄三陽(yáng)經(jīng)腧穴,可致正氣衰弱而精神錯(cuò)亂。誤泄了陰經(jīng),耗盡了臟氣的會(huì)死亡;損傷了陽(yáng)經(jīng),則會(huì)使人發(fā)狂,這就是用針不當(dāng)?shù)暮μ帯?/p>
如果刺后未能得其氣,不問(wèn)息數(shù)多少,都必須等待經(jīng)氣到來(lái);如已得氣就可去針,不必再刺。九針各有不同的功用,針形也不一樣,必須根據(jù)病情的不同加以選用,這是針刺的要點(diǎn)?傊,是針下得氣,即為有效,療效顯著的,就如風(fēng)吹云散,明朗如見(jiàn)到青天那樣,針刺的道理就是這樣了。
黃帝說(shuō):我想聽(tīng)你談?wù)勎迮K六腑的經(jīng)氣所出的情況。
岐伯回答說(shuō):五臟經(jīng)脈,各有井、滎、輸、經(jīng)、合五個(gè)腧穴,五五則有二十五個(gè)腧穴。六腑經(jīng)脈,各有井、滎、輸、原、經(jīng)、合六個(gè)腧穴,六六共三十六個(gè)腧穴。臟腑有十二條經(jīng)脈,每經(jīng)又各有一絡(luò),加上任、督脈二絡(luò)和脾之大絡(luò),便有十五絡(luò)了。十二經(jīng)加十五絡(luò),這二十七脈之氣在全身循環(huán)周轉(zhuǎn),經(jīng)氣所出的孔穴,叫做“井”,如同初出的山間泉水;經(jīng)氣所流過(guò)的孔穴,叫做“滎”,即像剛出泉源的微小水流,說(shuō)明經(jīng)氣尚很微弱;經(jīng)氣所灌注的孔穴,叫做“輸”,即像水流會(huì)聚,而能轉(zhuǎn)輸運(yùn)行,其氣也在逐漸盛大了;經(jīng)氣所行走的孔穴,叫做“經(jīng)”,像水流已經(jīng)成渠,脈氣正當(dāng)旺盛;經(jīng)氣所進(jìn)入的地方,叫做“合”,像百川匯流入海,經(jīng)氣已就入合于內(nèi)了。這二十七條經(jīng)脈,都出入流注運(yùn)行于井、滎、輸、經(jīng)、合五腧。
人體關(guān)節(jié)的相交,共有三百六十五處,知道了這些奧妙,就可以一言以蔽之了,否則就不能把握住頭緒。所謂人體關(guān)節(jié)部位,是指神氣游行出入的地方,不是指皮肉筋骨的局部形態(tài)。
觀察病人的面部氣色和眼神,可以了解正氣的消散和復(fù)還的情況。辨別病人形體的強(qiáng)弱,聽(tīng)他的聲音,可以了解邪正虛實(shí)的情況,然后就可以右手進(jìn)針,左手扶針,刺入后,待針下得氣即應(yīng)出針。
凡是在用針之前,必先診察脈象,知道了臟氣的虛實(shí),才可以進(jìn)行治療。如果五臟之氣在里面已經(jīng)竭絕了,反用針補(bǔ)在外的陽(yáng)經(jīng),陽(yáng)愈盛陰愈虛了,這就叫重竭。重竭必定致人死亡,但臨死時(shí)病者的表現(xiàn)是安靜的,這是因?yàn)獒t(yī)者違反了經(jīng)氣,誤取腋部和胸部的'腧穴,使臟氣盡匯于外而造成的。如果五臟之氣在外面已經(jīng)虛絕,卻反而用針補(bǔ)在內(nèi)的陰,陰愈盛陽(yáng)愈虛,這叫逆厥。逆厥也必然致人死亡,但在臨死時(shí)病者會(huì)表現(xiàn)得很煩躁,這是誤取四肢末端的穴位,促使陽(yáng)氣衰竭而造成的。針刺已刺中病邪要害而不出針,反而會(huì)使精氣耗損;沒(méi)有刺中要害,即行出針,卻會(huì)使邪氣留滯不散。精氣外泄,病情就會(huì)加重而使人虛弱,邪氣留滯則會(huì)發(fā)癰瘍。
五臟有六腑,六腑有十二原穴,十二原穴出于肘膝四關(guān),四關(guān)原穴可以主治五臟的疾病。所以五臟有病,應(yīng)取十二原穴。十二原穴,是五臟稟受全身三百六十五節(jié)氣味的部位,所以五臟有病,就會(huì)反應(yīng)到十二原穴,而十二原穴也各有所屬的內(nèi)臟,明白了原穴的性質(zhì),觀察它們的反應(yīng),就可以知道五臟的病變情況。心肺居于膈上,屬陽(yáng)位,但肺是陽(yáng)部的陰臟,故為陽(yáng)中之少陰。其原穴出于太淵,左右共二穴。心為陽(yáng)部的陽(yáng)臟,所以是陽(yáng)中之太陽(yáng),其原穴出于大陵,左右共二穴。肝、脾、腎居于膈下,屬于陰位。肝是陰部的陽(yáng)臟,為陰中少陽(yáng),其原穴出于太沖,左右共二穴。脾是陰部的陰臟,為陰中之至陰,其原穴出于太白,左右共兩穴。腎是陰部的陰臟,為陰中之太陰,其原穴出于太溪,左右共二穴。膏的原穴為鳩尾,只有一穴。肓的原穴是氣海,也只有一穴。以上十二原穴,是臟腑之氣輸注的地方,所以能治五臟六腑的病。凡是腹脹的病都應(yīng)當(dāng)取足三陽(yáng)經(jīng),飧泄的病應(yīng)當(dāng)取足三陰經(jīng)。
五臟有病,就像身上扎了刺、物體被污染、繩索打了結(jié),江河發(fā)生了淤塞現(xiàn)象。扎刺的時(shí)日雖久但還是可以拔除的;污染的時(shí)間雖久,卻仍是可以滌盡的;繩子打結(jié)雖然很久,但仍可以解開(kāi);江河淤塞得很久了,卻仍是可以疏通的。有人認(rèn)為病久了就不能治愈,這種說(shuō)法是不正確的,善于用針的人治療疾病,就像拔刺、滌洗污點(diǎn)、解開(kāi)繩結(jié)、疏通淤塞一樣。病的日子雖久,仍然可以治愈,說(shuō)久病不可治,是因?yàn)闆](méi)有掌握針刺的技術(shù)。
針刺治療熱病,就如同用手試探沸湯。針刺治療陰塞之病,應(yīng)像行人在路上逗留,不愿走開(kāi)的樣子。陰分出現(xiàn)陽(yáng)邪熱象,應(yīng)取足三里穴,準(zhǔn)確刺入而不能懈怠,氣至邪退了便應(yīng)出針,如果邪氣不退,便應(yīng)當(dāng)再刺。疾病位于上部而屬于內(nèi)臟的,當(dāng)取陰陵泉,疾病位于上部而屬于外腑的,則應(yīng)當(dāng)取陽(yáng)陵泉。
【九針十二原原文翻譯】相關(guān)文章:
原弊原文及翻譯09-24
《原毀》原文及翻譯05-24
《原君》原文和翻譯09-22
《原毀》原文和翻譯08-02
原毀原文、翻譯及賞析11-06
韓愈《原道》原文及翻譯03-01
《邴原泣學(xué)》原文翻譯05-08
邴原泣學(xué)文原文翻譯06-11
道原經(jīng)的全文原文及翻譯09-24