- 相關推薦
茶經原文及翻譯
導語:茶作為大自然的產物,凝聚了甌閩山川的靈秀與氣韻,蘊含著美好的品性,它驅除了胸中的郁結,蕩滌了心中的愁悶,帶給人們清新而平和的心境。以下是小編整理茶經原文及翻譯的資料,歡迎閱讀參考。
《茶經》全文:
一之源
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至數(shù)十尺;其巴山峽川有兩人合抱者,伐而掇之(1)。其樹如瓜蘆,葉如梔子,花如白薔薇,實如栟櫚(2),蒂如丁香,根如胡桃(原注:瓜蘆木,出廣州,似茶,至苦澀。栟櫚,蒲葵之屬,其子似茶。胡桃與茶,根皆下孕(3),兆至瓦礫,苗木上抽。) 其字,或從草,或從木,或草木并。(原注:從草,當作“茶”,其字出《開元文字音義》(4)。從木,當作“[木茶],其字出《本草》。草木并,作“荼”,其字出《爾雅》。)其名,一曰茶,二曰槚(5),三曰蔎(6),四曰茗,五曰荈(7)。(原注:周公云;槚,苦荼!睏顖(zhí)戟(8)云:“蜀西南人謂荼曰蔎。郭弘農(9)云:“早取為荼,晚取為茗,或曰荈耳。”)。 其地,上者生爛石,中者生櫟壤(原注:櫟字當從石為礫),下者生黃土。凡藝而不實(10),植而罕茂。法如種瓜,三歲可采。野者上,園者次。陽崖陰林,紫者上,綠者次;筍者上,芽者次;葉卷上,葉舒次(11)。陰山坡谷者,不堪采掇,性凝滯,結瘕疾(12)。 茶之為用,味至寒,為飲最宜。精行儉德之人,若熱渴、凝悶、腦疼、目澀、四肢煩、百節(jié)不舒,聊四五啜,與醍醐、甘露(13)抗衡也。采不時,造不精,雜以卉莽(14),飲之成疾。茶為累也,亦猶人參。上者生上黨(15),中者生百濟、新羅(16),下者生高麗(17)。有生澤州、易州、幽州、檀州(18)者,為藥無效,況非此者!設服薺苨(19)使六疾不瘳(20)。知人參為累,則茶累盡矣。
譯文:
茶 經
唐·陸羽
一、茶的起源 茶,是我國南方的優(yōu)良樹木。它高一尺、二尺。有的甚至高達幾十尺。在巴山、峽川一帶。有樹桿粗到兩人合抱的。要將樹枝砍下來,才能采摘到芽葉。 茶樹的樹形像瓜蘆。葉形像梔子;ㄏ癜姿N薇,種子像棕櫚。果柄像丁香,根像胡桃。 "茶"字的結構,有的從"草"部(寫作"茶"),有的從"木"部(寫作"[木荼]"),有的"草""木"兼從(寫作"荼")。荼的名稱有五種:一稱"茶",二稱"槚",三稱"蔎",四稱"茗",五稱"荈"。 種茶的土壤,以巖石充分風化的土壤為最好,今有碎石子的礫壤次之,黃色粘土最差。
一般說來,茶苗移栽的技術掌握不當。移栽后的茶樹很少長得茂盛。種植的方法象種瓜一樣。種后三年即可采茶。茶葉的品質,以山野自然生長的為好,在園圃栽種的較次。在向陽山坡,林蔭覆蓋下生長的茶樹,芽葉呈紫色的為好,綠色的差些;芽葉以節(jié)間長,外形細長如筍的為好,芽葉細弱的較次。葉綠反卷的為好,葉面平展的次之。生長在背陰的山坡或山谷的品質不好,不值得采摘。因為它的性質凝滯,喝了會使人腹脹。 茶的功用,因為它的性質冷涼,可以降火,作為飲料最適宜。品行端正有節(jié)儉美德的人,如果發(fā)燒,口渴,胸悶,頭疼,眼澀,四肢無力,關節(jié)不暢,喝上四五口,其效果與最好的飲料醍醐、甘露不相上下。但是,如果采摘的不適時,制造的不精細,夾雜著野草敗葉,喝了就會生病。 茶和人參一樣,產地不同,質量差異很大,甚至會帶來不利影響。上等的人參出產在上黨,中等的出產在百濟、新羅,下等的出產在高麗。出產在澤州、易州、幽州、檀州的(品質最差),作藥用,沒有療效,更何況比它們還不如的呢!倘若誤把薺苨當人參服用,將使疾病不得痊愈,明白了對于人參的比喻,茶的不良影響,也就可明白了。
注釋:
(1)伐而掇之:伐,砍下枝條!对娊.周南》:伐其條枚。掇,拾揀。
(2)栟櫚:棕樹!墩f文》:“栟櫚,棕也”。栟,讀音bing。
(3)根皆下孕,兆至瓦礫:下孕,在地下滋生發(fā)育。兆,裂開,指核桃與茶樹生長時根將土地撐裂,方始出土成長。
(4)開元文字音義:字書名。唐開元二十三年(735)編輯的字書。早佚。
(5)槚:讀音jia,本為楸、梓類的美木,借指為茶。
(6)蔎:讀音she,《玉篇》:“蔎,香草也”。清人段玉裁認為應是草香。借指為茶。
(7)荈:讀音chuan。茶樹老葉制成的茶。
(8)楊執(zhí)戟:即楊雄,西漢人,哲學家、文學家,執(zhí)戟是其官職。
(9)郭弘農:即郭璞,晉人,詩人、文字學家,注釋過《爾雅》。
(10)藝而不實:藝,指種植技術。
(11)葉卷上,葉舒次:葉片卷者為初生故其質量好,舒展平直者質量次。
(12)性凝滯,結瘕疾:凝滯,凝結不散。瘕,腹中腫塊!墩滞ā罚骸案怪心[塊,堅者曰癥,有物形曰瘕”。
(13)醍醐、甘露:醍醐,酥酪上凝聚的油,味甘美。甘露,古人認為它是“天之津液”。
(14)卉莽:野草。
(15)上黨:唐時郡名,治所在今山西長治市長子、潞城一帶。
(16)百濟、新羅:唐時位于朝鮮半島上的兩個小國,百濟在半島西南部,新羅在半島東南部。
(17)高麗:應為高句麗,唐時位于朝鮮半島上的小國,即今朝鮮。
(18)澤州、易州、幽州、澶州:皆為唐時州名。治所分別在今山西晉城、河北易縣、北京市區(qū)北、北京市懷柔縣一帶。
(19)薺苨:一種形似人參的野果。苨,讀音ni。
(20)六疾不瘳:六疾,指人遇陰、陽、風、雨、晦、明得的多種疾病。瘳,痊愈。
《茶經》簡介
《茶經》是中國乃至世界現(xiàn)存最早、最完整、最全面介紹茶的第一部專著,被譽為茶葉百科全書,唐代陸羽所著。此書是關于茶葉生產的歷史、源流、現(xiàn)狀、生產技術以及飲茶技藝、茶藝原理的綜合性論著,是劃時代的茶學專著,精辟的農學著作,闡述茶文化的書。將普通茶事升格為一種美妙的文化藝術,推動了中國茶文化的發(fā)展。
《茶經》共三卷十篇,“一之源”考證茶的起源及性狀!岸摺庇涊d采制茶工具;“三之造”記述茶葉種類和采制方法;“四之器”記載煮茶、飲茶的器皿;“五之煮”記載烹茶法及水質品位;“六之飲”記載飲茶風俗和品茶法;“七之事”匯輯有關茶葉的掌故及藥效;“八之出”列舉茶葉產地及所產茶葉的優(yōu)劣;“九之略”指茶器的使用可因條件而異,不必拘泥;“十之圖”指將采茶、加工、飲茶的全過程繪在絹素上,懸于茶室,使得品茶時可以親眼領略茶經之始終!恫杞洝贩从吵霎敃r茶葉的采摘、制作、鑒定、分級及烹煮、飲用等都積累了豐富經驗。表明唐代茶葉生產已比較發(fā)達,飲茶之風盛行。
《茶經》的評價
《茶經》在當時就已競相傳抄,《新唐書隱逸傳》說陸羽著《茶經》后“天下益知飲茶矣”。當時賣茶的人甚至將陸羽塑成陶像置于灶上,奉為茶神。《茶經》大大推動了唐以后茶葉的生產和茶文化的傳播。《茶經》之后,我國歷代出現(xiàn)不少有關茶的專譜,有些還標明是對陸羽《茶經》的補充。如到深山茶地采制茶葉,隨采隨制,可簡化七種工具。"十之圖"提出把《茶經》所述內容寫在素絹上掛在座旁,《茶經》內容就可一目了然!恫杞洝肥侵袊谝徊肯到y(tǒng)地總結唐代及唐代以前有關茶事的綜合性茶業(yè)著作,也是世界上第一部茶書。收集歷代茶葉史料、記述親身調查和實踐的經驗,是中國古代最完備的一部茶書,對茶葉生產的發(fā)展起過一定的推動作用!
作者簡介
陸羽,名疾,字鴻漸、季疵,號桑苧翁、竟陵子,唐代復州竟陵人(今湖北天門)。733年出生,幼年托身佛寺,自幼好學用功,學問淵博,詩文亦佳,且為人清高,淡泊功名。一度招拜為太子太學、太常寺太祝而不就。760年為避安史之亂,陸羽隱居浙江苕溪(今湖州)。其間在親自調查和實踐的基礎上,認真總結、悉心研究了前人和當時茶葉的生產經驗,完成創(chuàng)始之作《茶經》。因此被尊為茶神和茶仙。
【茶經原文及翻譯】相關文章:
《南史》的原文內容及原文翻譯01-03
師說原文及翻譯07-22
《口技》原文及翻譯10-08
《晉書》原文及翻譯09-23
《小學》原文及翻譯03-18
國殤原文及翻譯08-04
《憶秦娥》原文及翻譯08-19
水調歌頭原文及翻譯09-29
舊唐書的原文及翻譯02-10