- 惠子相梁原文翻譯及賞析 推薦度:
- 惠子相梁原文翻譯及賞析 推薦度:
- 惠子相梁的原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《惠子相梁》原文及翻譯
上學(xué)的時候,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運(yùn)動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家整理的《惠子相梁》原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
《惠子相梁》原文及翻譯
原文:
惠子相梁,莊子往見之;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”
譯文
惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子(到梁國)來,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著,發(fā)出‘喝!’的怒斥聲,F(xiàn)在你也想用你的梁國來嚇我嗎?”
注釋
1.惠子:即惠施,戰(zhàn)國時宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。
2.相梁:在梁國當(dāng)宰相。梁:魏國的都城,戰(zhàn)國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據(jù)史實魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的意思。
3.或:有人。
4.于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。
5.恐:害怕。
6.國:國都。
7.往:前往。
8.鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。
9.止:棲息。
10.練實:竹實,即竹子所結(jié)的子,因為色白如潔白的絹,故稱。
11.醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。
12.于是:在這時。
13.鴟(chī):人教版語文書中解釋為貓頭鷹。
14.嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。
15.夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。
16.三:虛指,多次。
17.發(fā)于南海:于,從。
18.飛于北海:于,到。
19.子:你,指代惠子。
一詞多義
①嚇
仰而視之曰:“嚇”:模仿鴟發(fā)怒的聲音。
今子欲以子之梁國而嚇我邪:嚇用作動詞,威脅
、谟
夫鹓鶵發(fā)于南海:起飛、從
于是鴟得腐鼠:在
而飛于北海:到達(dá)
、巯
惠子相梁:做宰相
欲代子相:做宰相
、苡谑
于是惠子恐:表轉(zhuǎn)折
于是鴟得腐鼠:在這時
、葜
仰而視之:代指鹓鶵
子之梁國:結(jié)構(gòu)助詞“的”
通假字
今子欲以子之梁國而嚇我邪?邪, 通“ 耶” 語氣詞,相當(dāng)于“嗎”
特殊句式
省略句
原句 惠子相梁
改 惠子相于梁
譯 惠子在梁國做宰相
倒裝句
原句 夫鹓雛(芻鳥 同音)發(fā)于南海 狀語后置
改 夫鹓鶵于南海發(fā)
譯 鹓鶵從南海出發(fā)
詞類活用
名詞作動詞 今子欲以子之梁國而嚇我邪 嚇:威脅,恐嚇
惠子相梁 相:做宰相
古今異義
①非梧桐不止
止:古義:棲息 今義:停止
、谟谑区|得腐鼠
于是:古義:在這時 今義:因果關(guān)系
比喻意義
鹓鶵比喻意:莊子,志向高潔之士。
鴟比喻意:∶惠子,極力追求功名利祿的人。
腐鼠比喻意:功名利祿。
梧桐等比喻意:志趣
說明莊子是一個有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。惠子是個醉心于功名利祿,見利忘義,沒主見的人。
鹓鶵的故事里,鹓鶵比喻志向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來使惠子自己覺得愧疚,收到既尖銳痛快又余味不盡的效果。
文言詞語
惠子相梁 三日三夜 梧桐不止 醴泉不飲 練實不食
人物形象:
莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。
惠子:醉心功名、利欲熏心、無端猜忌、心胸狹窄。
中心思想:
《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,任務(wù)形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。
(一)巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。
善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現(xiàn)了莊子對墓中的惠子的懷念。
(二)本篇表現(xiàn)了莊子無意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。
比喻意義
鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。
鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。
腐鼠比喻意∶功名利祿。
說明莊子是一個有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。
作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實意圖,或還未了解事情的真相時,切不可妄加猜忌。
《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。
賞析:
巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒有直接道出,而是寓于一個虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。
善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現(xiàn)了莊子對墓中的惠子的懷念。
本篇表現(xiàn)了莊子無意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。
拓展:《惠子相梁》教案
一、導(dǎo)入
前面學(xué)過孟子的文章,知道孟子是戰(zhàn)國時期著名的思想家、教育家,儒家思想的代表人物。在那個百家爭鳴的年代,還涌現(xiàn)出大量對人生態(tài)度持不同見解的流派,如墨家、法家、道家,今天我們一起走近道家代表莊子的精神世界。
二、明確本節(jié)課學(xué)習(xí)目標(biāo)
1、積累重點(diǎn)的文言詞語。
2、理解故事的寓意。
3、分析文中人物特點(diǎn)。
三、作家作品介紹
1、莊子(約前369—前286)名周,宋國蒙(今河南商丘東北)人。戰(zhàn)國時哲學(xué)家,道家學(xué)派主要代表人物。與老子并稱為道學(xué)之祖。
2、《莊子》一書具有很高的文學(xué)價值。其文汪洋恣肆,想象豐富,氣勢壯闊。莊子的想象力極為豐富,語言運(yùn)用自如,靈活多變,能把一些微妙難言的哲理說得引人入勝。因而他的作品被人稱之為“文學(xué)的哲學(xué),哲學(xué)的文學(xué)”。
四、整體感知
1、自讀課文,讀準(zhǔn)字音
鹓鶵 鴟 夫 嚇 醴
2、再讀課文,復(fù)述故事
(注意故事的起因、經(jīng)過、結(jié)果)
3、同位合作,結(jié)合注釋,疏通文意
4、大家來找“茬”
惠施到了梁國看相,莊子去看望他;蛟S告訴惠施說:“莊子到梁國來,將要取代你兒子做宰相。”于是惠施非常害怕,在國內(nèi)搜捕三天三夜。莊子親自去見他。說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道嗎?鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不停止,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著鹓鶵,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲,F(xiàn)在你也想用你的梁國來恐嚇我嗎?”
五、品讀課文,探究寓意
1、小組討論,合作探究:莊子講這個故事的用意是什么呢?
明確:既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣地諷刺了惠子醉心于功名利祿且無端猜忌別人的丑態(tài)。
2、鹓鶵、鴟、腐鼠分別代表了什么?
明確:鹓鶵——比喻志向高潔之士(文中指莊子)
鴟——比喻醉心功名利祿,猜忌君子的小人 (文中指惠子)
腐鼠——比喻功名利祿
六、人物形象分析
1、通過閱讀課文,你認(rèn)為惠子、莊子分別是一個怎樣的人呢?
明確:惠子——醉心于功名富貴、對朋友薄情寡義
莊子——淡泊名利、機(jī)智幽默
2、合理想象:
設(shè)想一下,惠子聽完這個故事后,會有怎樣的反應(yīng)呢?
提示:寫出莊子當(dāng)時的動作、神態(tài)、心理等描寫,100字以內(nèi)。
七、拓展延伸
莊子釣于濮(pú )水,楚王使大夫二人往先焉(請他做官,“焉”,到那里。 ),曰:“愿以境內(nèi)(國內(nèi)的事務(wù))累(勞累)矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾(錦緞,絲織品,用作動詞)笥(sì古時盛飯或裝衣物的方形竹器,用作動詞)而藏之廟堂之上。此龜者,寧(寧可、寧愿)其死為留骨而貴(顯示尊貴)乎,寧其生而曳尾于涂(tú泥濘)中乎?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中!鼻f子曰:“往矣(請回吧),吾將曳尾于涂中!
1、 學(xué)生閱讀短文,疏通文意。
2、 找代表發(fā)言,其他同學(xué)相互補(bǔ)充評價。
3、思考:莊子講枯死的神龜?shù)墓适碌挠靡馐鞘裁矗?/p>
4、小組討論,自主發(fā)言
明確:莊子以烏龜自喻,寧愿在荒澤草野間過自由自在的生活。體現(xiàn)了莊子淡泊名利,視爵祿如“腐鼠”,避之惟恐不及的態(tài)度。
八、作業(yè)布置
1、A、B、C熟讀文章,復(fù)習(xí)本文所學(xué)知識,在作業(yè)本上翻譯文章,預(yù)習(xí)下一篇,至少讀三遍。
2、A、B積累本文中一詞多義,與以前學(xué)過知識鏈接。初步感悟下一篇文章內(nèi)容,自主學(xué)習(xí),找出不懂之處。
【《惠子相梁》原文及翻譯】相關(guān)文章:
惠子相梁的原文及翻譯08-04
惠子相梁原文翻譯及賞析11-15
《惠子相梁》原文、翻譯及賞析05-31
惠子相梁原文翻譯及賞析04-03
惠子相梁原文翻譯及賞析4篇11-20
惠子相梁原文翻譯及賞析(4篇)11-20
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇04-20
惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)04-20
《惠子相梁》原文、翻譯及賞析3篇05-31
《惠子相梁》原文及賞析06-16