毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

伯牙絕弦的原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-12 09:49:27 古籍 我要投稿

伯牙絕弦的原文及翻譯

  伯牙絕弦,是講述知音難求的一個(gè)故事,俞伯牙與鐘子期是一對(duì)千古傳誦的至交典范。俞伯牙善于演奏,鐘子期善于欣賞。這就是“知音”一詞的由來(lái)。后鐘子期因病亡故,俞伯牙悲痛萬(wàn)分,認(rèn)為知音已死,天下再不會(huì)有人像鐘子期一樣能體會(huì)他演奏的意境。所以就“破琴絕弦”,終生不再?gòu)椙倭恕?/p>

伯牙絕弦的原文及翻譯

  原文:

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽(tīng)夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  語(yǔ)文書(shū)版本:

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  注釋:

  絕 :斷絕

  善 :擅長(zhǎng),善于。鼓 :彈。

  志在高山 :心里想到高山。

  哉 :語(yǔ)氣詞,表示感嘆也表示"啊"的意思。

  峨峨 :山高峻的樣子

  兮 :語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“啊”。

  若 :像……一樣。

  洋洋 :廣大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。 謂 :認(rèn)為。

  知音 :理解自己心意,有共同語(yǔ)言的人。

  乃 :就。

  復(fù):再,又。

  弦:在這里讀作“閑”的音。

  譯文

  伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽(tīng)。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽(tīng)了贊嘆道:“好!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時(shí),心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無(wú)論伯牙想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說(shuō)出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認(rèn)為世界上再也沒(méi)有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛(ài)的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再?gòu)椙佟?/p>

  詞句解析

 。1)對(duì)句子的理解。

 、俨拦那,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”

  “善哉”,太好了!叭簟保孟。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山,鐘子期聽(tīng)了(贊嘆)道:“你彈得太好了!簡(jiǎn)直就像巍峨的泰山屹立在我眼前!

  伯牙心里想到流水,鐘子期(如癡如醉,擊節(jié)稱妙):“好極了!這琴聲宛如奔騰不息的`江河從我心中流過(guò)!”伯牙琴技出神入化,鐘子期欣賞水平同樣高超。教學(xué)時(shí),可通過(guò)反復(fù)吟誦,體會(huì)鐘子期發(fā)自內(nèi)心的贊嘆以及伯牙遇到知音時(shí)欣喜若狂的心情。讀了這個(gè)句子,我們對(duì)“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)”有了更真切、更形象的了解。

  ②伯牙所念,鐘子期必得之。

  不管伯牙心里想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地道出他的心意。伯牙精妙的樂(lè)曲,只有通曉音律的鐘子期能真正聽(tīng)懂,伯牙的心意,只有鐘子期能真正理解。情投意合,這才是知音!

 、鄄乐^世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  “破琴”,把琴摔碎!爸簟,理解自己心意、有共同語(yǔ)言的人。這里指伯牙把鐘子期當(dāng)做他的知音!皬(fù)”,再,重新。伯牙(悲痛欲絕),覺(jué)得世界上再也找不到(比鐘子期更了解他的)知音了,于是,他把心愛(ài)的琴摔碎,終身不再?gòu)椙佟?/p>

  鐘子期死后,伯牙悲痛欲絕,黯然神傷,毅然決然地“破琴絕弦”,這是何等悲壯而又感人的行為!朋友間的深情厚誼令人動(dòng)容。千百年來(lái),“知音”典故不但在華夏大地傳為美談,而且名揚(yáng)海外。

 。2)對(duì)詞語(yǔ)的理解。

  伯牙絕弦:絕,斷絕。伯牙因?yàn)樽悠谒懒,就把琴摔碎,再也不彈琴。比喻知己(jiǎn)释龊,棄絕某種專長(zhǎng)愛(ài)好,表示悼念。

  知音:理解自己心意、有共同語(yǔ)言的人,比喻真正了解自己的人。

  相關(guān)名曲

  《高山流水》,為中國(guó)十大古曲之一。傳說(shuō)先秦的琴師伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鐘子期竟能領(lǐng)會(huì)這是 描繪“巍巍兮志在高山”和“洋洋兮志在流水”。伯牙驚道:“善哉,子之心而與吾心同!辩娮悠谒篮,伯牙痛失知音,摔琴絕弦,終身不操,故有高山流水之曲。“高山流水”比喻知己或知音,也比喻樂(lè)曲高妙!陡呱搅魉吩粠咸,放在一張鍍金唱片里。

  思想感情

  人生苦短,知音難求;云煙萬(wàn)里,佳話千載。純真友誼的基礎(chǔ)是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋,莫過(guò)于俞伯牙與鐘子期的故事了!安澜^弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個(gè)故事,確立了中華民族高尚的人際關(guān)系與友情的標(biāo)準(zhǔn)

  相關(guān)內(nèi)容

  古時(shí)有俞伯牙摔琴謝知音的故事,被傳為千古佳話。音樂(lè)才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒(méi)有人能夠聽(tīng)懂,他在高山上撫琴,曲高而和寡。終于有一天,有一個(gè)砍柴的樵夫經(jīng)過(guò),聽(tīng)懂了他的《高山流水》,這個(gè)人就是鐘子期。俞伯牙的知音是鐘子期,他們約好明年中秋再見(jiàn)面,可是到了第二年的八月十五,鐘子期卻沒(méi)有露面。俞伯牙多方打聽(tīng)才知道,原來(lái)鐘子期已經(jīng)病死了,不可能再赴他的約定,俞伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯一能夠聽(tīng)懂他音樂(lè)的人,如今子期已死,再不會(huì)有人聽(tīng)懂他的音樂(lè)了,于是他在子期的墳頭摔了他心愛(ài)的琴,也表示他對(duì)知音的敬重和珍惜。這就是那段伯牙摔琴謝知音的故事,伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。本文通過(guò)講述了楚國(guó)俞伯牙與鐘子期的故事,可以體會(huì)到朋友之間相互理解和欣賞的真摯友情,告訴我們純真友誼的基礎(chǔ)是理解!安澜^弦”是交朋結(jié)友的千古楷模。

 

【伯牙絕弦的原文及翻譯】相關(guān)文章:

伯牙絕弦原文及翻譯04-15

伯牙絕弦翻譯及原文04-15

伯牙絕弦原文翻譯04-02

伯牙絕弦的原文注釋及翻譯06-16

關(guān)于伯牙絕弦原文及翻譯03-19

《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯02-23

《伯牙絕弦》翻譯06-12

《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22

伯牙鼓琴/伯牙絕弦原文、翻譯及賞析01-07