- 相關(guān)推薦
為學(xué)原文翻譯及注釋
原文 天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。 吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉? 蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣!备徽咴唬骸拔釘(shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。 西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也;枧c庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學(xué)不倦者,自力者也。
譯文 天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學(xué)問有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯學(xué),那么困難的學(xué)問也變得容易了;如果不學(xué),那么容易的學(xué)問也變得困難了。 我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻譯為:每天不停地學(xué)習(xí),)等到學(xué)成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發(fā)揮,即與普通人無異?鬃拥膶W(xué)問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的嗎? 四川邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,其中一個(gè)富裕。窮和尚對(duì)有錢的和尚說:“我想要到南海去, 你看怎么樣?” 富和尚說:“您憑借著什么去呢?” 窮和尚說:“我只需要一個(gè)盛水的水瓶一個(gè)盛飯的飯碗就足夠了! 富和尚說:“我?guī)啄陙硐胍痛刂L(zhǎng)江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑借著什么去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。 四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá)可是窮和尚到達(dá)了。一個(gè)人立志求學(xué),難道還不 如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又 不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學(xué)習(xí)的人,是靠自己努力學(xué)成的。
字詞解釋 1.為學(xué):做學(xué)問。 2.之:代詞,它,指天下事。 3.亦:也。 4.矣:了。 5.則:就。 6.者:…的事情;…的人。 7.資:天資 8..庸:平庸。 9 .去:到 10.逮:及。 11.旦旦:天天。 12.怠:懈怠。 13.之:助詞,取消句子獨(dú)立性。 14.之:它,指代學(xué)問。 15.蜀:四川。 16.之:的。 17.鄙:讀(bǐ)音,邊遠(yuǎn)的地方。 18.語:讀(yù)音,告訴,對(duì)…說。 19.于:對(duì)。 20.欲:想要,要。 21.之:到…去,往,到。 22.何如:如何,怎樣,怎么樣? 23.恃:憑借,倚仗。 24.何:怎么樣?這是商量語氣 25.缽:佛教徒盛飯的用具。 26.足:足夠。 27.數(shù)年:幾年。 28.下:順流而下。 29.還:回來。 30.越明年:到了第二年。 31.越:到了。 32.明:第二。 34.自:從。 35.慚色:慚愧的神色。 36.顧:難道。 37.焉:加強(qiáng)語氣的助詞。 38.哉:表示反問語氣,相當(dāng)于“嗎”。 39.恃:憑借,依靠,倚仗。 40.買舟:雇船。 41.以:介詞,相當(dāng)于“把”、“拿”、“將”。 42.猶:還,仍然。 43.顧:反而,還。 44.至:到達(dá)。 45.去:距離。 46.色:神色,臉色。 47.之:在句子中不用翻譯。
意義: 這個(gè)故事告訴我們,我們只有立下了目標(biāo),努力去實(shí)現(xiàn),才會(huì)獲得成功。主觀努力是成敗的關(guān)鍵。人貴立志,事在人為。人要立長(zhǎng)志,不要常立志。人之為學(xué),貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關(guān)鍵在于主觀努力。 關(guān)于文中“吾一瓶一缽足矣”的:兩個(gè)“一”字表現(xiàn)貧者對(duì)物質(zhì)要求極低,一個(gè)“足”字體現(xiàn)了他戰(zhàn)勝困難的堅(jiān)定信心,表現(xiàn)了貧者面對(duì)困難知難而進(jìn)的勇氣和實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想的堅(jiān)定信念,以及無所畏懼的堅(jiān)強(qiáng)意志和敢于大膽實(shí)踐的精神 成功←行動(dòng),堅(jiān)持←立志 文中以四川兩個(gè)和尚去南海的故事為例,生動(dòng)形象地說明了難與易的辯證關(guān)系,告訴我們事在人為的道理。
手法: 作者分別舉“貧和尚”“富和尚”的例子,采用的是對(duì)比的手法,這樣寫,是為了說明人之為學(xué),關(guān)鍵在勤奮堅(jiān)定的信念。貴在立志,事在人為,立志而為。
各段的意思 第一段提出為學(xué)難易可以相互轉(zhuǎn)化的觀點(diǎn)。 第二段說明了成功與天資并無多大關(guān)系。 第三段用蜀鄙二僧的故事,來論證“只要立志,終將難事變?yōu)橐资隆钡纳羁痰览怼?第四段總結(jié)全文:為學(xué)貴在立志,實(shí)踐才能變難為易。
【為學(xué)原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:
學(xué)弈原文翻譯及注釋11-28
《為學(xué)》原文與翻譯09-16
為學(xué)翻譯和原文07-26
《為學(xué)》原文以及翻譯08-18
為學(xué)課文原文及翻譯03-03
《為學(xué)》原文加翻譯07-19
碩鼠原文注釋及翻譯03-21
愛蓮說原文注釋及翻譯07-19
狼原文翻譯及注釋07-21
權(quán)輿原文注釋與翻譯05-30