毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

庾信枯樹賦原文譯文

時間:2022-08-17 11:06:24 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

庾信枯樹賦原文譯文

  《枯樹賦》全賦以人喻樹,以樹喻人,借樹木由榮到枯,喻自己由少壯到風燭殘年的生活體驗和心理感受,蒼涼深婉,老練渾成。從而使得“枯樹”這一形象成為庾信人北之后內心最為生動的表述。以下是小編收集的庾信枯樹賦原文譯文,歡迎查看!

  庾信枯樹賦原文譯文 篇1

  原文

  枯樹賦

  殷仲文風流儒雅1,海內知名。世異時移2,出為東陽太守3。常忽忽不樂4,顧庭槐而嘆曰5:“此樹婆娑6,生意盡矣7”。

  至如白鹿貞松8,青牛文梓9。根柢盤魄10,山崖表里11。桂何事而銷亡12,桐何為而半死13?昔之三河徙植14,九畹移根15。開花建始之殿16,落實睢陽之園17。聲含嶰谷18,曲抱《云門》19。將雛集鳳20,比翼巢鴛21。臨風亭而唳鶴22,對月峽而吟猿23。乃有拳曲擁腫24,盤坳反覆25。熊彪顧盼26,魚龍起伏。節(jié)豎山連27,文橫水蹙28。匠石驚視29,公輸眩目30。雕鐫始就31,剞劂仍加32。平鱗鏟甲,落角摧牙33。重重碎錦,片片真花。紛披草樹34,散亂煙霞35。

  若夫松子、古度、平仲、君遷36,森梢百頃37,槎枿千年38。秦則大夫受職39,漢則將軍坐焉40。莫不苔埋菌壓,鳥剝蟲穿41;虻痛褂谒,或撼頓于風煙42。東海有白木之廟43,西河有枯桑之社44,北陸以楊葉為關45,南陵以梅根作冶46。小山則叢桂留人47,扶風則長松系馬48。豈獨城臨細柳之上49,塞落桃林之下50。

  若乃山河阻絕51,飄零離別52。拔本垂淚,傷根瀝血53;鹑肟招54,膏流斷節(jié)55。橫洞口而敧臥56,頓山腰而半折57,文斜者百圍冰碎58,理正者千尋瓦裂59。載癭銜瘤60,藏穿抱穴61,木魅睒睗62,山精妖孽63。

  況復風云不感64,羈旅無歸65。未能采葛66,還成食薇67。沉淪窮巷,蕪沒荊扉68,既傷搖落69,彌嗟變衰70。《淮南子》云:“木葉落,長年悲71!彼怪^矣。乃歌曰:”建章三月火72,黃河萬里槎73。若非金谷滿園樹74,即是河陽一縣花75!盎复笏抉R聞而嘆曰76:“昔年種柳,依依漢南77。今看搖落,凄愴江潭78。樹猶如此,人何以堪79!”

  詞句注釋

  1.殷仲文:字仲文,陳郡(今河南淮陽)人。東晉大臣、詩人。少有才藻,美容貌。為新安太守。東晉元興元年(402年),桓玄入建康(今江蘇南京),仲文棄郡投玄,被用為咨議參軍。二年(403年),桓玄廢晉安帝,立國號楚,仲文以佐命(輔政)親貴。三年(404年),桓玄敗,仲文隨玄西走,至巴陵(今湖南岳陽),叛玄,因奉二后(永安皇后何氏、皇后王氏)投義軍,而為鎮(zhèn)軍長史,轉尚書。東晉義熙三年(407年),與桓胤、駱球等謀反,被劉裕所殺。《晉書》卷九十九有傳。風流:英俊。儒雅:風度溫文爾雅。

  2.世異時移:桓玄稱帝,以殷仲文為咨議將軍。后桓玄為劉裕所敗,晉安帝復位,仲文上表請罪。此句指此事。

  3.東陽:郡名,在今浙江金華。

  4.忽忽:恍惚,失意的樣子。殷仲文復歸晉朝,自認為素有名望,必當朝政,結果只做到大司馬咨議,而且和他平日所看不起的謝混等人比肩同列,所以常感到怏怏不得志。后來又出為東陽太守,就更加怨憤。見《晉書》本傳。

  5.庭:院子。

  6.婆娑(suō):本指舞蹈時婉轉傾側的樣子,引申為人的偃息縱弛之貌,這里用來形容槐樹枝干分散剝落!妒勒f新語·黜免》:”桓玄敗后,殷仲文還為大司馬咨議,意似二三(反復無定),非復往日。大司馬府聽(廳)前有一老槐,甚扶疏(繁茂分披)。殷因月朔,與眾在聽(廳),視槐良久,嘆曰:‘槐樹婆娑,無復生意!’”

  7.生意:生機。

  8.至如:發(fā)語詞。下文“乃有”、“若夫”、“若乃”同此。白鹿:指白鹿塞,在今甘肅敦煌。貞松:松歷寒不凋,故喻其品格為堅貞。貞,堅。晉黃義仲《十三州記》載:“甘肅敦煌有白鹿塞,多古松,白鹿棲息于下!

  9.青牛文梓:唐徐堅等輯《初學記》引《錄異傳》載,春秋時秦文公砍伐雍州南山文梓樹,斷樹,有一青牛從中出來,走入泮(pàn)水中。又古人以為樹萬歲化為青牛。

  10.柢(dǐ):樹木的本根。盤魄:同“磅(páng)礴(bó)”,盛大。

  11.山崖表里:以山崖為表里,形容上句所說根柢的牢固。

  12.桂:桂樹。銷亡:枯死。《漢書·外戚傳》載:“李夫人死后,漢武帝思念不已,作《悼李夫人賦》說:‘秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡’。”

  13.桐:梧桐。半死:凋殘。漢枚乘《七發(fā)》:“龍門之桐,高百尺而無枝……其根半生半死,冬則烈風、漂霰、飛雪之所激也,夏則雷霆、霹靂之所感也!

  14.三河:漢時稱河東、河內、河南三郡為三河,相當于今河南西北部、山西南部地區(qū)。徙植:遷徙移植。

  15.九:虛數(shù),泛指多。畹(wǎn):古代三十畝為一畹。九畹,指大面積移植。《楚辭·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝!

  16.建始:洛陽宮殿名,于建安二十五年(220年)為曹操所建。

  17.睢(suī)陽之園:指漢梁孝王劉武所建的梁園,方三百里,在今河南商丘。

  18.聲:指樹木在風雨中發(fā)出的聲音。嶰(jiè)谷:傳說在昆侖山北,黃帝曾派伶綸至此地取竹制作樂器。這里指樂曲。見《漢書·律歷志》。

  19.曲:指似樂曲的樹中風聲。抱:懷有。《云門》:黃帝時的舞曲。見《周禮·大司樂》。

  20.將:帶領。集:群鳥停落在樹上。這句是說鳳凰攜幼鳥停落在樹上!抖Y瑞命記》云:“黃帝時,鳳蔽日而來,止帝園,食常竹實,棲常梧桐,終不去!睒犯呸o《隴西行》:“鳳凰鳴啾啾,一母將九雛!

  21.巢:筑巢。鴛:鴛鴦。這句是說鴛鴦在樹上筑巢雙飛。《列異傳》載:“宋康王欲奪韓憑妻,逼死韓憑,妻跳臺自殺,分別埋之,兩冢各生梓樹,根交枝錯,合為一體,有鴛鴦雌雄各一棲其上,晨夕不去!

  22.風亭:指風。唳(lì)鶴:鶴叫。這句是說鶴常立樹上對風鳴叫。陸機、陸云兄弟被成都王司馬穎殺害,遇害前陸機嘆道:“華亭鶴唳(lì),有可復聞乎!”

  23.月峽:明月峽,巴郡三峽(明月峽、廣德峽、東突峽)之一,在今重慶市東北八十里,峽壁有圓孔,形如滿月。這里指月。見《華陽國志》、《益州記》。吟猿:巴東三峽(廣溪峽、巫峽、西陵峽)水路艱險,行人至此往往起懷鄉(xiāng)之感,有漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿嗚三聲淚沾裳!币姟端涀ⅰそ贰_@里合二事而用之,是說猿猴常立樹上對月長鳴。

  24.拳曲:即彎曲。擁腫:同“臃(yōng)腫(zhǒng)”,樹木癭(yǐng)節(jié)多而不平!肚f子·逍遙游》:“吾有大樹,人謂之樗(chū),其大本擁腫而不中繩墨,其小枝拳曲而不中規(guī)矩。立之途,匠者不顧!

  25.盤坳(ào):盤曲扭結的樣子。反覆:指纏繞交錯。

  26.彪:小虎。以上兩句形容樹木的曲腫盤繞之狀。

  27.節(jié):樹的枝干交接處。這句是說樹節(jié)豎立多如山山相連。

  28.文:花紋。蹙(cù):皺。這句是說樹木的花紋橫生,有如水面波紋。

  29.匠石:古代有名的木匠,名石。《莊子·人間世》載,有個叫石的木匠到齊國去,路上見到一棵被奉為神樹的大櫟樹,連看也不看,因為他知道櫟樹木質極差,沒有大用途。這里反用其意。

  30.公輸:春秋時魯國的能工巧匠,姓公輸名班,也稱魯班。眩目:眼光惑亂。

  31.雕鐫:雕刻。就:成。

  32.剞(jī)劂(jué):雕刻用的刀子。

  33.平鱗鏟甲,落角摧牙:平、鏟、落、摧,義同,指砍掉,鏟平。鱗、甲,指樹皮。角、牙,指樹干的疙瘩節(jié)杈。

  34.紛披:散亂的樣子。

  35.以上八句是形容能工巧匠在木頭上雕刻的'生動圖案。

  36.松子:指松樹,子可食。一說作“松梓”,松樹與梓樹。古度:樹名,不華而實,子從皮中出,大如石榴。平仲:樹名,實白如銀。君遷:樹名,實如瓠(hù)形。晉左思《吳都賦》:“木則楓柙(xiá)、豫樟,栟(bīng)櫚(lǘ)、枸(gǒu)桹(láng),綿杬(yuán)、杶(chūn)櫨(lú),文欀(xiāng)、楨(zhēn)橿(jiāng),平仲、桾(jūn)櫏(qiān),松梓、古度!

  37.森梢:指枝葉繁盛茂密。

  38.槎(chá)枿(niè):樹木砍后重生的枝條。斜砍為槎,砍而復生為枿。這句是說這些新芽也會生長千年。

  39.大夫受職:受封大夫之職!妒酚洝で厥蓟时炯o》載,秦始皇到泰山封禪時,避雨于松樹下,于是封其松為“五大夫”。后以“五大夫”為松樹的別名。這里指松。

  40.將軍坐焉:《后漢書·馮異傳》載,東漢將領馮異輔佐劉秀興漢有功。諸將并坐立功,他常獨坐樹下,軍中稱其為“大樹將軍”。此句指樹。

  41.苔埋菌壓,鳥剝蟲穿:指枯樹埋沒于青苔,上面寄生菌類,被飛鳥剝啄、蛀蟲蠹(dù)穿。

  42.撼頓:搖撼倒地。

  43.東海:指東部沿海地區(qū)。白木之廟:相傳為黃帝葬女處的天仙官,在今河南密縣。此地有白皮松,稱“白木之廟”。白木,指白皮松。

  44.西河:西方黃河上游地區(qū)。社:古代祭祀土地神的地方。應劭《風俗通義》載,東漢汝南南頓(今河南項城西南)人張助在干枯的空桑中種李,有患目疾者在樹蔭下休息,其目自愈,于是在此處設廟祭祀。

  45.北陸:泛指北方地區(qū)。以楊葉為關:以“楊葉”為關卡之名。

  46.南陵:泛指南方地區(qū)。梅根作冶:以梅樹根作冶煉金屬時用的燃料。以上四句統(tǒng)言東西南四方,有廟、社、關、冶,都是以木得名的。

  47.小山:即淮南小山,漢淮南王劉安的門客,姓名不詳,今存辭賦《招隱士》。叢桂留人:淮南小山《招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽,……攀援桂枝兮聊淹留!

  48.扶風:指《扶風歌》,樂府詩篇名。長松系馬:晉劉琨《扶風歌》:“據鞍長嘆息,淚下如流泉。系馬長松下,發(fā)鞍高岳頭!遍L松,高松。

  49.豈獨:難道只有。臨:看。細柳:即細柳城,在今陜西咸陽市西南渭河北岸,西漢周亞夫屯軍于此,稱細柳營。城臨細柳,即臨細柳城。

  50.桃林:即桃林塞,約當今河南靈寶以西、陜西潼關以東地區(qū),其地有函谷關古道。春秋時晉文公命詹嘉守桃林之塞,即指此地。塞落桃林,即落桃林塞。

  51.若乃:至于。阻絕:阻斷。

  52.飄零:漂泊,流落。

  53.拔本垂淚,傷根瀝血:拔本、傷根,指拔掉樹根,損傷樹根。垂淚、泣血,指大樹因受到損傷而痛哭流涕。《三國志·魏志·武帝紀》注引《世說》及《曹瞞傳》:曹操命花匠移植梨樹,“掘之,根傷盡出血!

  54.火入空心:即空心入火,把干空心的樹放入火中。入,放入。空心,樹枯朽心空。

  55.膏流斷節(jié):指樹脂從斷節(jié)處流出來。膏,樹脂。

  56.橫:橫放。敧(qī):傾斜。

  57.頓:倒下。

  58.文:同“紋”,指樹紋。百圍:形容樹干粗大。圍,兩臂合抱的長度。冰碎:像冰一樣被敲碎。

  59.理:樹的紋理。千尋:形容樹木高大。尋,古代八尺為一尋。瓦裂:像瓦一樣被吉裂。

  60.癭(yǐng)、瘤(liú):樹木枝干上隆起似腫瘤的部分。

  61.藏:指在樹上的蟲子。穿:咬穿。抱:環(huán)繞。代指整天環(huán)繞樹木飛行的飛鳥。穴:作窩。藏穿,指蟲穴。抱穴,指鳥窩。

  62.木魅:樹妖!侗阕印さ巧妗罚骸吧街杏写髽,有能語者,非樹能語也,其精名曰云陽,呼之則吉。”睒(shǎn)睗(shì):目光閃爍的樣子。

  63.山精:山妖!缎杏洝罚骸吧骄缛,頭長三四尺,食山蟹,夜出晝藏。”妖孽:動詞,為妖作孽,

  64.風云:比喻社會局勢。感:振奮。

  65.羈(jī)旅:寄居作客。

  66.采葛:完成使命!对娊洝ね躏L·采葛》本是男女的愛情詩,漢代鄭玄解作“以采葛喻臣以小事使出”。庾信是出使北朝時被迫留下的,以此典喻自己未能完成使命。

  67.食薇:周武王滅殷,伯夷、叔齊不食周粟,隱于首陽山,采薇(野草)而食,有人告訴他們薇也屬周朝所有,他們便寧肯餓死。見《史記·伯夷傳》。這里指在北朝做官。

  68.沉淪、蕪沒:指淪落潦倒。窮巷、荊扉:指平民百姓的住處。

  69.搖落:喻衰老!冻o》宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰!

  70.彌:更加。嗟(jiē):嘆息。

  71.《淮南子》:又稱《淮南鴻烈》,是西漢淮南王劉安及其門客蘇非、李尚等所寫的雜家著作,主要闡述道家思想,間糅陰陽、儒、法諸家思想!澳救~落,長年悲“引自《淮南子·說山訓》,今本作”見一葉落,而知歲之將暮……故桑葉落而長年悲也“。長年,指老年人。

  72.建章:西漢宮殿名,漢武帝時修建。三月火:指東漢建武二年(26)建章宮被焚之事。語用《史記·項羽本紀》:項羽引兵“燒秦宮室,火三月不滅”。

  73.槎(chá):木筏。傳說黃河與天河相通,有人乘浮槎上犯牽牛、織女星。晉張華《博物志》:”年年八月,有浮槎往來不失期!按司涫钦f,建章宮被焚燒時,灰燼在萬里黃河中漂流,有如浮槎。

  74.金谷:即金谷園。在今河南洛陽市東北,為晉石崇所筑。石崇《思歸引序》稱園內有”柏木幾于萬株“。

  75.河陽:晉河南孟州市西北。晉潘岳為河陽令,命滿城栽桃樹。

  76.桓大司馬:指東晉桓溫,字元子,晉簡文帝時任大司馬!稌x書》卷九十八有傳。按,桓溫為桓玄父,死于寧康元年(373年),早在桓玄篡晉之前,與殷仲文顧槐而嘆并非同時,庾信在這里對舉殷、桓的話不過是假設之詞。

  77.依依:繁盛貌,又指楊柳隨風飄揚,似有眷戀之意。漢南:漢水之南。

  78.凄愴:凄慘悲傷。江潭:江水深處,此指江漢一帶。

  79.堪:忍受!稌x書·桓溫傳》載,桓溫自江陵北伐,行經金城,見年輕時“所種柳皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執(zhí)條,泫然流涕!庇忠姟妒勒f新語·言語》。

  白話譯文

  殷仲文英俊多才,溫文爾雅,聲名傳遍天下。當晉朝末年世道時局發(fā)生變化的時候,把他外放為東陽太守。他因此而感到很不得志,常常怏怏不樂,曾顧視庭前的槐樹而嘆息說:“這棵樹的枝干分散剝落,看來是毫無生機了!"

  譬如白鹿塞堅貞的古松,雍州南山神奇的梓樹,根深葉茂,氣勢磅礴,與山崖內外結成一體。但桂樹卻枯死了,梧桐也凋敗了,這又是因為什么呢?原來它們當初是從很遠的地方(三河),從很廣闊的園田里移植而來的。它們雖然在漢魏帝王的建始殿前開花,在睢陽梁孝王的東苑里結果。它們雖然能隨風發(fā)出嶰谷樂器般的聲響,枝條拂動而形成《云門》似的舞姿;雖然有鳳凰攜帶幼雛聚集于樹上,有鴛鴦圍繞左右比翼雙飛,不過它們臨風懷想,難以忘記故鄉(xiāng)的鶴鳴;對月嘆息,又好像是聽到了三峽的猿啼。

  也有些彎曲結疤,上下纏扭的樹木,樹干粗短得如同蹲在地上的熊虎,枝條柔弱得好像出沒嬉水的魚龍。然而這樣無用的樹木卻被用來制作山形的斗拱,藻繪的梁柱,使匠石看了大吃一驚,公輸見了迷惑不解。初步雕鑿成型后,竟還要用刻刀做進一步加工,或雕上有鱗有甲的祥龍,或刻成有角有牙的瑞獸。一層層燦爛如碎錦,一片片嬌艷如真花。色彩紛呈的花草樹木,散布成一團團的云霞。

  說到松子、古度、平仲、君遷這類樹木,茂盛挺拔,動輒有百頃之多,砍倒復生,往往有千年的樹齡。有的樹在秦朝曾受封過大夫的官職,有的樹在漢朝曾與將軍的名字連在一起。但不論是哪種樹,它們無不受到苔蘚和蕈菌的遮壓,無不受到鳥雀和害蟲的剝啄。在霜露的侵襲下它們不得不低眉垂首,在風煙的圍剿中它們又不得不震顫乃至倒仆。東海一帶有座神廟前種著白皮松,西河地區(qū)有棵枯干的桑樹被奉為社神。北方用楊葉作為關塞的名稱,南國又用梅根稱呼冶鑄的場所。淮南小山的辭賦講過桂枝遭人攀折,劉琨的《扶風歌》也寫過在松樹下系馬。又何止是在細柳設立過城防,在桃林修建過關塞。

  至于山水隔絕,流落在異地他方。被移動的大樹流著眼淚,受傷的樹根鮮血淋漓?菟赖目招睦细蓵r常起火,斷裂的節(jié)疤處樹脂橫溢。有的樹歪歪斜斜地橫臥在山洞口,有的樹從中間攔腰折斷仰倒在半山坡。紋理偏斜的極粗的樹像冰塊一樣破碎了,紋理端正的極高的樹也像瓦片一般斷裂了。樹身上下長滿疙瘩腫瘤,樹身內外滿是烏窩蟲穴。叢林中有樹怪出沒閃爍,山野里有鬼魅游蕩作祟。

  更何況像我這樣機運不佳,生逢國難,出使不歸,羈旅異朝的人。身居陋巷,荒草掩門。看到草木的凋謝自然會傷心,看到草木的衰老枯死更要哀嘆不已!痘茨献印氛f:“樹葉落了說明一年又要過去了,這是使老年人最感傷心的事。”這些話所說的意思正和我現(xiàn)在的心情是一樣的啊。于是我作歌唱道:“建章宮的棟梁毀于大火,黃河里的木筏爛在水中。如果不像金谷園中的柏樹那樣人去園空,也會像河陽縣里的桃花那樣枯萎不存!被复笏抉R聽了我的歌恐怕還會大發(fā)感慨:“當年栽種的柳樹,繁茂可愛,F(xiàn)在看到它們枯敗凋零,不能不令人凄傷。在短短的時間里樹都老得不成樣子了,人又怎么能經受得了年齡的催迫!”

  庾信枯樹賦原文譯文 篇2

  原文

  殷仲文風流儒雅,海內知名。世異時移,出為東陽太守。常忽忽不樂,顧庭槐而嘆曰:此樹婆娑,生意盡矣。至如白鹿貞松,青牛文梓。根柢盤魄,山崖表里。桂[桂樹]何事而銷亡,桐何為而半死?昔之三河徙植,九畹移根。開花建始之殿,落實睢陽之園。聲含嶰谷,曲抱《云門》。將雛集鳳,比翼巢鴛。臨風亭而唳鶴,對月峽而吟猿。乃有拳曲擁腫,盤坳反覆。熊彪顧盼,魚龍起伏。節(jié)豎山連,文橫水蹙。匠石驚視,公輸眩目。雕鐫始就,剞劂仍加。平鱗鏟甲,落角摧牙。重重碎錦,片片真花。紛披草樹,散亂煙霞。

  若夫松子、古度、平仲、君遷,森梢百頃,槎枿千年。秦則大夫受職,漢則將軍坐焉。莫不苔埋菌壓,鳥剝蟲穿;虻痛褂谒,或撼頓于風煙。東海有白木之廟,西河有枯桑之社,北陸以楊葉為關,南陵以梅根作冶。小山則叢桂留人,扶風則長松系馬。豈獨城臨細柳之上,塞落桃林之下。

  若乃山河阻絕,飄零離別。拔本垂淚,傷根瀝血;鹑肟招,膏流斷節(jié)。橫洞口而敧臥,頓山腰而半折,文斜者百圍冰碎,理正者千尋瓦裂。載癭銜瘤,藏穿抱穴,木魅睒睗,山精妖孽。

  況復風云不感,羈旅無歸。未能采葛,還成食薇。沉淪窮巷,蕪沒荊扉,既傷搖落,彌嗟變衰!痘茨献印吩啤澳救~落,長年悲”,斯之謂矣。乃為歌曰:建章三月火,黃河萬里槎。若非金谷滿園樹,即是河陽一縣花。桓大司馬聞而嘆曰:

  “昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭。樹猶如此,人何以堪!”

  翻譯

  殷仲文氣度風流,學識淵博,名聲傳遍海內。因為世道變異,時代更替,他不得不離開京城改作東陽太守。因此常精神恍惚憂愁不樂,望著院子里的槐樹嘆息說:“這棵樹曾婆娑多姿,現(xiàn)在卻沒有一點生機了!”

  至于白鹿塞耐寒的松樹,藏有樹精青牛的文梓,根系龐大,遍布山崖內外。桂樹為什么而枯死?梧桐又為什么半生半死?過去從河東、河南、河內這些地方移植,從廣大遙遠的田地遷徙。雖然花開在建始殿前,在睢陽園中結果。樹聲中含有嶰谷竹聲的情韻,聲調合于黃帝“云門”樂曲的律呂之音。帶領幼雛的鳳凰曾來聚集,比翼雙飛的鴛鴦常來巢居。內心深處像陸機那樣,渴望在故鄉(xiāng)臨風的亭上一聽鶴鳴,現(xiàn)在卻只能飄落異地對著明月峽聽猿聲長嘯。

  有的樹枝卷曲如拳,根部磊塊隆起肥大,曲里拐彎,形狀有的像熊虎回頭顧盼,有的像魚龍起伏游戲,隆起的樹節(jié)像群山相連,木紋橫看像水池里泛起的`波紋。靈巧的木匠驚奇地觀看,有名的魯班也驚訝得目瞪口呆。粗坯雕刻剛就緒,再用曲刀、圓鑿精雕細刻:削出魚、龍密鱗,鏟出龜、鼈硬甲,刮出麒麟尖角,挫出虎、豹利牙;層層像彩紋密布的織絲,片片有如真實的花朵。而被砍削的樹林,卻草木紛披,籠罩在煙靄云霞中,狼籍散亂。

  至于松梓、古度、平仲、君遷這些樹木,也曾茂盛勁健,覆蓋百畝,斜砍后繼續(xù)發(fā)芽抽枝,千年不死。秦時有泰山松被封五大夫職銜,漢代有將軍獨坐大樹之下。它們現(xiàn)在也無不埋沒于青苔,覆蓋上寄生菌類,無不被飛鳥剝啄蛀蟲蠹穿;有的在霜露中枝葉低垂,有的在風雨中搖撼顛躓。東方大海邊有白松廟,西方河源處有枯桑社,北方有用“楊葉”命名的城關,南方有用“梅根”稱呼的冶煉場。淮南小山曾有詠桂的辭賦留于后人,晉代劉琨寫下“系馬長松”的佳句。又何止是見于記載的細柳營、桃林塞呢?

  至于山河險阻,道路隔絕,飄零異地,離別故鄉(xiāng)。樹被拔出根莖淚水垂落,損傷本根就滴瀝鮮血;馃胄鄻涞目仗,樹脂流淌,枝節(jié)斷裂。橫亙在山洞口的斜臥軀干,偃仰在山腰上的軀干中段折曲。紋理斜曲干粗百圍者也如堅冰破碎,紋理正直高達千尋的也如屋瓦破裂。背負樹癭如長著贅瘤,被蛀穿的樹心成了鳥的巢穴。樹怪木精睒眼灼灼,山鬼妖孽暗中出沒。

  況且我遭遇國家衰亡,羈居異邦不歸。不能吟詠思人深切的“采葛”詩篇,又怎能如伯夷、叔齊的食薇不辱?沉淪在窮街陋巷之中,埋沒在荊木院門之內,既傷心樹木凋零,更嘆息人生易老!痘茨献印氛f:“樹葉飄落,老人生悲!本褪钦f這個意思呀!

  于是有歌辭說:“建章宮三月大火之后,殘骸如筏在黃河上漂流萬里。那些灰燼,不是金谷園的樹木,就是河陽縣的花果!贝笏抉R桓溫聽后感嘆道:“過去在漢水之南種下的柳樹,曾經枝條飄拂依依相惜;今天卻看到它枝葉搖落凋零,江邊一片凄清傷神的景象。樹尚且如此,又何況人呢?”

【庾信枯樹賦原文譯文】相關文章:

《枯樹賦》原文及譯文07-25

庾信《枯樹賦》詩文鑒賞09-07

枯樹賦原文及賞析01-11

枯樹賦原文及翻譯07-26

蜀都賦原文及譯文03-11

宋玉神女賦原文及譯文08-17

《赤壁賦》原文與譯文07-02

陶淵明《閑情賦》原文譯文09-12

蘇軾赤壁賦原文譯文07-28