- 相關(guān)推薦
《送石處士》原文及譯文與練習(xí)
送石處士①序
韓愈
河陽軍節(jié)度、御史大夫?yàn)豕,為?jié)度之三月,求士于從事之賢者。有薦 石 先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、榖之間,冬一裘,夏一葛,食朝夕,飯一盂,蔬一盤。人與之錢,則辭;請(qǐng)與出游,未嘗以事免;勸之仕,不應(yīng)。坐一室,左右圖書,與之語道理,辨古今事當(dāng)否,論人高下,事后當(dāng)成敗,若河決下流而東注,若駟馬駕輕車就熟路,而王良、造父②為之先后也,若燭照、數(shù)計(jì)而龜卜也!贝蠓蛟:“先生有以自老,無求于人,其肯為某來邪?”從事曰:“大夫文武忠孝,求士為國(guó),不私于家。方今寇聚于恒,師環(huán)其疆,農(nóng)不耕收,財(cái)粟殫亡。吾所處地,歸輸之涂,治法征謀,宜有所出。先生仁且勇,若以義請(qǐng)而強(qiáng)委重焉,其何說之辭?”于是撰書詞,具馬幣,卜日以受使者,求先生之廬而請(qǐng)焉。
先生不告于妻子,不謀于朋友,冠帶出見客,拜受書禮于門內(nèi)。宵則沐浴,戒行李,載書冊(cè),問道所由,告行于常所來往。晨則畢至,張上東門③外,酒三行,且起。有執(zhí)爵而言者曰:“大夫真能以義取人,先生真能以道自任,決去就。為先生別!庇肿枚T唬骸胺踩ゾ统鎏幒纬#┝x之歸。遂以為先生壽。”又酌而祝曰:“使大夫恒無變其初,無務(wù)富其家而饑其師,無甘受佞人而外敬正士,無昧于諂言,惟先生是聽;以能有成功,保天子之寵命。”又祝曰:“使先生無圖利于大夫,而私便其身圖!毕壬鸢葑^o曰:“敢不敬蚤夜以求從祝規(guī)!庇谑菛|都之人士咸知大夫與先生果能相與以有成也。遂各為歌詩六韻,遣愈為之序云。
。ㄟx自《古文觀止》)
注:①石處士:古代稱有才德而不愿做官的知識(shí)分子為處士。這里指洛陽人石洪。德高望重,頗具才略。 ②王良、造父:古代駕車的能手。 ③上東門:洛陽城北門。
參考譯文:河陽軍節(jié)度使、御史大夫?yàn)醮笕,做?jié)度使三個(gè)月,向手下賢能的人們征求賢士。有人舉薦 石 先生,烏大人說 :“ 石 先生怎么樣?”回答說:“ 石 先生居住在嵩邙山、瀍谷河之間,冬天一件皮衣,夏天一件麻布衣服;吃的嗎,一天吃一盆飯、一盤蔬菜。別人給他錢,就謝絕;請(qǐng)他一起出游,沒有找借口拒絕的;勸他當(dāng)官,便不理睬;坐的只有一間房間,左右全是圖書。跟他談道論理,辯論古今的事物的得失,評(píng)論人物的高下,事后成敗與否,就如同河流決堤向下游奔流注入東海,就如同四匹馬駕駛著輕車走熟路,而由歷史著名駕御高手王良、造父做他的助手,聽了他的話就如同明燭高照一樣地亮堂、就如同數(shù)目計(jì)算了一樣清楚并且可以預(yù)卜未來。”烏大夫說:“ 石 先生有志于隱居自在到老,不求于人,他肯為我來當(dāng)官嗎?”手下的人說:“大夫您文武全才忠孝具備,為國(guó)家求才,不是為自家私利。當(dāng)今反寇聚集在恒地,敵軍環(huán)視著邊境,農(nóng)田無法耕種沒有收成,錢財(cái)糧草殆盡,我們所處的地方,是回歸中原運(yùn)輸?shù)囊,治理的方略懲叛的謀劃,應(yīng)該有適當(dāng)?shù)娜藖沓鲋\劃策。 石 先生仁義并且勇敢,如果憑仁義敦請(qǐng)他并對(duì)他堅(jiān)決委以重任,他能有什么推脫的言辭呢?”于是撰寫邀請(qǐng)函,準(zhǔn)備好車馬和禮物,占卜選擇好吉日交給使者,找到 石 先生的住處拜請(qǐng)他。
石先生沒有告訴妻兒,沒有與朋友商量,戴好帽子系好衣帶正裝接見客人,在家里拜受聘書和禮物。晚上就沐浴更衣,準(zhǔn)備好行裝,書籍裝上馬車,問清楚道路,與經(jīng)常來往的朋友告別。清晨他們就全到了,在東門外布置好餞行儀式,酒過三巡,將要起身的時(shí)候,有人拿著酒杯說:“烏大夫的確能夠憑義理選取人才,先生您的確按照道理給自己責(zé)任,決定去留。為先生您餞行了。”又有人敬酒祝愿說:“凡是辭官上任離別相處又有什么長(zhǎng)久不變的呢?惟有不變的是以道義作為依歸。這就為先生干杯!庇钟腥司淳谱T傅溃骸霸赶壬尀醮蠓虿灰淖兂踔,不要為了自家富裕而使軍隊(duì)饑餓,不是內(nèi)心喜好阿諛奉承的人而只在表面上尊重正直的人,不被讒言所蒙蔽,只愿他聽 從石 先生的意見,這樣做了就能獲得成功,確保天子的寵信和任命!庇钟腥俗T傅溃骸跋M壬灰跒醮蠓蚰菆D謀利益,私下里方便了自己的意愿! 石 先生起身拜謝回復(fù)道:“怎敢不日夜敬忠職守來做到遵從你們的祝愿和規(guī)勸!” 于是東都的人士,都知道烏大夫 和石 先生果然能夠互相合作而有所成就。便各自做十二句的詩歌,讓我為這作序。
閱讀上面的文言文,完成1-4題。
。保旅婕狱c(diǎn)的詞語解釋不正確的一項(xiàng)是
A.求士為國(guó),不私于家 私:謀私利
B.撰書詞,具馬幣 幣:禮物
C.宵則沐浴,戒行李 行李:出使的官吏
D.使先生無圖利于大夫,而私便其身圖 圖:謀取
。玻旅婢渥又腥菍(duì)石處士的贊揚(yáng)或勉勵(lì)之辭的一組是
、倌芤粤x取人
、谀芤缘雷匀
、酆銦o變其初,無務(wù)富其家而饑其師
、軣o甘受佞人而外敬正士
、轃o圖利于大夫,而私便其身圖
A.①③ B.③④ C.②⑤ D.④⑤
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析,不正確的一項(xiàng)是
A.本文善用比喻來表現(xiàn)石處士議論和識(shí)見的高明。如用黃河奔騰東流比喻他雄辯滔滔;用駕輕就熟來比喻他對(duì)所議論之事了如指掌,萬無一失;用燭照、數(shù)計(jì)、龜卜比喻他料事準(zhǔn)確無誤。
B.烏公考慮石先生一向無求于人,怕他不肯出來任職。從事說石先生仁愛而且勇敢,如果憑借大義去聘請(qǐng)他,他會(huì)答應(yīng)。于是烏公親自到石處士的住處,可見他對(duì)求賢士極為重視。
C.石處士雖愛隱逸山林、布衣蔬食的生活,但大敵當(dāng)前,他毫不猶豫地接受了河陽軍節(jié)度使烏公的委任。
D.這篇序贊揚(yáng)了石先生的為人和為仕之道,也贊揚(yáng)了烏先生以義取人,并表示了對(duì)他們的希望,但寫法上與一般不同,主要運(yùn)
用了正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合的手法。
。.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)
。1)先生仁且勇,若以義請(qǐng)而強(qiáng)委重焉(5分)
(2)先生起拜祝辭曰:“敢不敬蚤夜以求從祝規(guī)!保5分)
參考答案:
。保瓹(行李,與現(xiàn)代漢語相同)
。玻瓹(①③④均是在說烏公)
3.B(“親自去”錯(cuò),應(yīng)是派使者去)
。矗1)石先生仁義并且勇敢,如果憑仁義敦請(qǐng)他并對(duì)他堅(jiān)決委以重任(5分!耙浴、“請(qǐng)”、“強(qiáng)”、“焉”各1分,句意通順1分)
(2)石先生起身拜謝回復(fù)道:“怎敢不日夜敬忠職守來做到遵從你們的祝愿和規(guī)勸!”(5分!鞍荨薄霸椤薄耙浴薄耙(guī)”各1分,句意通順1分)
【《送石處士》原文及譯文與練習(xí)】相關(guān)文章:
送石處士序原文及賞析02-05
韓愈《送石處士序》原文翻譯及賞析08-08
《送石處士序》韓愈文言文原文注釋翻譯04-14
《竹石》原文及譯文03-08
韓愈《送石處士序》閱讀答案08-05
《送春》原文及譯文10-11
河中石獸原文及譯文05-07
小石潭記原文及譯文11-02
小石潭記原文及譯文02-23
石魚湖上醉歌的原文及譯文07-27