《楚人貧居》原文翻譯
楚?人?隱?形?
楚人貧居,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉,可以隱形”,遂于樹下仰取葉——螳螂執(zhí)葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數(shù)斗歸,一一以葉自障,問其妻曰:“汝見我不(同‘否’)?”妻始時恒答言:“見!苯(jīng)日,乃厭倦不堪,紿云:“不見!焙伲ㄍ澳保┤淮笙,赍葉入市,對面取人物,吏遂縛詣縣。
相關(guān)試題及答案
1請用一個成語概括楚人隱形的內(nèi)容: 答案:一葉障目。
2結(jié)合本文說一下“楚人”真的能隱形嗎?
答案:楚人是不能隱形的。因為他只是一個用一片樹葉來掩蓋自己的不正當行為的的人。
3楚人隱形這個故事給我們什么啟示?
答案:我們不要妄想不勞而獲,如果你心存邪念必將做出一些愚蠢的事情
4文中“楚人嘿然大喜”表現(xiàn)了他怎樣的心態(tài)?
答:表現(xiàn)了楚人通過不勞而獲獲得的成就而欣喜。
5閱讀本文說一下楚人為什么“嘿然大喜”
答案:因為他終于找到了可以隱形自己身體的葉子了。
6翻譯以下句子:螳螂伺蟬自障葉,可以隱形。
答案:螳螂等候蟬時遮蔽自己的那片葉子,可以用來隱藏身體。
7.下列加點字注音及解釋全部正確的一項是(C)
A、螳螂執(zhí)葉伺蟬(sì,等待) 遂于樹下仰取葉(zhú,就)
B、掃取數(shù)斗歸(shǔ,好幾) 汝見我不(fǒu,同“否”)?
C、 乃厭倦不堪(kān,能忍受) 妻始時恒答言“見”(héng,總是)
D、吏遂縛詣縣(fù,綁)(zhǐ,到……去)
二:
1.寫出下列“以”字的含義。
、朋胨畔s自障葉,可以隱形:
、企雸(zhí)葉伺蟬,以摘之:
、且粌阂匀粘醭鲞h,而日中時近也:
2.翻譯語句。
⑴螳螂伺蟬自障葉,可以隱形:
⑵對面取人物
3.“楚人”真的能夠自隱其形嗎?他是個什么樣的人?
4.用原文回答:“楚人”的妻子是在什么情況下說不見的?
5.“嘿然大喜”表現(xiàn)“楚人”怎樣的心態(tài)?
6.請用一個成語概括本則選文的內(nèi)容:
參考答案:
1.(1)憑借。(2)來,連詞。(3)認為。
2.(1)螳螂躲在葉子后面暗中觀察蟬,它躲過的葉子可用來隱身。(2)當面拿人家的東西。
3.不能。他是一個妄想用一片樹葉來掩蓋自己的`不正當行為的、貪婪而愚蠢的人。
4.“經(jīng)日,乃厭倦不堪,紿云‘不見’”
5.表現(xiàn)其自以為找到一種可以不勞而獲的途徑而沾沾自喜的心態(tài)。
6.一葉障目。
翻譯:
有個過著貧窮生活的楚國人,讀《淮南子》,看到書中寫有“ 螳螂窺探蟬時用樹葉遮擋掩護,可以隱蔽自己!庇谑牵阏驹跇湎卵雒嬲淙~。當他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來。這枚樹葉落到樹底下,樹下原先已經(jīng)有許多落葉,不能再分辨哪片是螳螂隱身的那枚樹葉。楚人便掃集收取樹下的好幾筐樹葉拿回家中,一片一片地用樹葉遮蔽自己,問自己的妻子說:“你看不看得見我?”妻子開始總是回答說:“看得見”,整整過了一天,(妻子)就厭煩疲倦得無法忍受,只得哄騙他說:“看不見!背税底愿吲d,(他)攜帶著樹葉進入集市,當著別人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆綁起來送進了縣衙門。
啟示
不要自欺欺人,不要企圖不勞而獲;任何理論都不能盲目追崇,要看清事物本質(zhì)。
意義:
批評了那些死讀書,完全相信書本而自己卻不動腦、沒有主見的人。
成語:楚人隱形中楚人是十分愚蠢的人,用成語概括一葉障目,不見泰山。
楚人是一個愚蠢、自私、總想不勞而獲的人。
我們不要向他學習,要腳踏實地,才能成為有用的人,成為國家的棟梁之才。
【《楚人貧居》原文翻譯】相關(guān)文章:
楚人貽笑原文及翻譯04-01
楚人隱形原文及翻譯08-04
《楚人患眚》的原文及翻譯06-25
《野居》原文翻譯06-13
《貧女》原文翻譯及賞析03-18
貧女原文翻譯及賞析02-21
《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03
刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06