毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文

時間:2021-06-12 18:22:24 古籍 我要投稿

奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文

  奉陪封大夫九日登高

  朝代:唐代

  作者:岑參

  原文:

  九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

  橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

  譯文

  重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統(tǒng)的習(xí)俗是一樣的。

  封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。

  橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。

  邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

  注釋

 、欧獯蠓颍杭捶獬G。九日:指農(nóng)歷九月初九,為重陽節(jié)。

 、泣S花酒:菊花酒。

  ⑶會:契合,相一致。昔聞:以前聽說的。

  ⑷霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。

 、蓺猓呵锶彰C殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。

 、收餮悖耗巷w的大雁。

  ⑺荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。

  賞析

  這首詩作于公元755年(天寶十四年)。“九日黃花酒,登高會昔聞!笔茁(lián)二句概言邊塞無事,重陽佳節(jié),眾人按照傳統(tǒng)的.慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景!八饋喯,殺氣傍中軍。”頷聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風(fēng)行,又能在和平時期時刻保持謹慎。“橫笛驚征雁,嬌歌落塞云!鳖i聯(lián)二句是詩人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的歡愉活動,所謂“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉(xiāng)之情!斑咁^幸無事,醉舞荷吾君!蔽猜(lián)二句是稱頌在封常清的英明領(lǐng)導(dǎo)下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節(jié)高歌豪飲。

  封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統(tǒng)治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領(lǐng)能征善戰(zhàn),治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質(zhì)。

【奉陪封大夫九日登高的賞析和譯文】相關(guān)文章:

《奉陪封大夫九日登高》賞析09-13

《奉陪封大夫九日登高》翻譯與賞析02-01

《奉陪封大夫九日登高》翻譯賞析01-30

《奉陪封大夫九日登高》 的翻譯與賞析02-05

奉陪封大夫九日登高原文及賞析02-25

重陽唐詩《奉陪封大夫九日登高》10-07

重陽節(jié)詩詞賞析 奉陪封大夫九日登高10-03

古詩欣賞之奉陪封大夫九日登高11-15

奉陪封大夫九日登高_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03