- 相關推薦
《向雄》譯文和解析
向雄字茂伯,河內山陽人也。父韶,彭城太守。雄初仕郡為主簿,事大守王經。及經之死也,雄哭之盡哀,市人成為之悲。后太守劉毅嘗以非罪笞雄,及吳奮代毅為太守,又以少言遣系雄于獄。司隸鐘會于獄中辟雄為都官從事,會死無人殯殮,雄迎喪而葬之。文帝召雄而責之日:往者王經之死,卿哭王經于東市,我不問也。今鐘會躬為叛逆,又輒收葬。若復相容。其如王法何?雄日:昔者先王掩骼埋胔,仁流朽骨,當時豈先卜其功罪而后葬之哉!今王誅既加,于法已備。雄感義收葬,教亦無缺。法立于上,教弘于下,何必使雄違生背死以立于時!殿下仇枯骨而捐之中野,為將來仁賢之資,不亦惜乎!帝甚悅,與談宴而遣之。
累遷黃門侍郎。時吳奮、劉毅俱為侍中;同在門下,雄初不交言。武帝聞之,敕雄令復君臣之好。雄不得已,乃詣毅,再拜日:向被詔命,君臣義絕,如何?于是即去。帝聞而大怒,問雄日:我令卿復君臣之好,何以故絕?雄日:古之君子進人以禮,退人以禮;今之進人若加諸膝,退人若墜諸川。劉河內于臣不為戎首,亦己幸甚,安復為君臣之好!帝從之。
泰始中,累遷秦州刺史,假赤幢、曲蓋、鼓吹,賜錢二十萬。成寧初,入為御史中丞,遷侍中,又出為征虜將軍。太康初,為河南尹,賜爵關內侯。齊王攸將歸藩,雄諫日:陛下子弟雖多,然有名望者少。齊王臥在京邑,所益實深,不可不思。帝不納。雄固謀忤旨,起而徑出,遂以憤卒。
(《晉書·卷二十八》)
1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項 是 ( )
A.雄迎喪而葬之 迎:迎喪,接喪。
B.今鐘會躬為叛逆 躬:親自。
C.假赤幢、曲蓋、鼓吹 假:給予。
D.雄固謀忤旨 忤:纂改。
2.下列各組句子中加點的詞的用法,不相同的一項是 ( )
A.①及經之死也,雄哭之盡哀 ②及吳奮代毅為太守
B.①法立于上 ②何必使雄違生背死以立于時
C.①與談宴而遣之 ②帝聞而大怒
D.①古之君子進人以禮 ②遂以憤卒
3.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①又以少言遣系雄子獄。
②若復相容,其如王法何?
③昔者先王掩骼埋胔,仁流朽骨。
、芡巳巳魤嬛T川。
譯文:
①
、
、
、
4.以下句子分別編為四組,能夠表現(xiàn)向雄重義的一組是 ( )
、傩鄹辛x收葬,教亦無缺 ②假赤幢、曲蓋、鼓吹
、奂敖浿酪玻劭拗M哀 ④會死元人殯殮,雄迎喪而葬之
、莅矎蜑榫贾
A.①③④ B.①④ C.②③⑤ D.②④⑤
5.下列敘述,不符合原文意思的一項是 ( )
A.文帝司馬昭在向雄為鐘會收殮安葬后責備向雄,向雄卻說:我為道義所感化而收葬 他,沒有過錯。
B.武帝曾下令讓向雄與劉毅恢復君臣關系,向雄迫不得已,便到劉毅家里拜見他,說:我們恢復君臣的友好關系,怎么樣?
C.齊王打算回到封國時,向雄曾向天子進謀說:陛下雖然子弟多?墒怯忻娜松佟 齊王守在京城,獲益的確很多,不能不考慮。
D.對于向雄的進諫,天子并沒有采納。向雄多次進諫,違背了圣旨,向雄徑自出宮,后因憤懣而死。
【《向雄》譯文和解析】相關文章:
詩經雄雉全文譯文06-13
《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24
《吳越春秋》原文及譯文解析01-12
《韓愈集》的原文及譯文解析07-05
漁夫和雄人魚的故事11-22
敕勒歌譯文及注釋解析11-23
《為學》原文以及譯文解析07-18
《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19
《贈孟浩然》原文譯文解析07-06
《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22