毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

中考語文馬說譯文

時間:2022-09-24 20:46:05 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

中考語文馬說譯文

  《馬說》

中考語文馬說譯文

  世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

  馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也。

  【譯文】

  世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因為日行千里而出名。

  日行千里的馬,吃一頓有時吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有喂養(yǎng)。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優(yōu)點不能從外面表現(xiàn)。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?

  策之不以其方法,喂養(yǎng)它不能夠充分發(fā)揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬!

【中考語文馬說譯文】相關文章:

馬說原文及譯文05-16

《馬說》原文及注釋譯文05-16

韓愈馬說原文與譯文06-11

馬說原文及譯文2篇11-02

《馬說》語文教案02-06

語文教案《馬說》02-17

馬說_語文教案05-19

語文《馬說》 教學設計06-03

語文教案:《馬說》06-03

《馬詩》譯文及賞析07-27