毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

春望的原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-14 16:29:45 古籍 我要投稿

春望的原文及翻譯

  春望

  杜甫

  國(guó)破山河在,城春草木深。

  感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

  烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。

  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  注釋

  1、國(guó)破:指國(guó)都長(zhǎng)安被叛軍占領(lǐng)。

  2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見(jiàn)到花也會(huì)流淚。

  3、渾:簡(jiǎn)直。

  4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。

  翻譯

  國(guó)都已被攻破,只有山河依舊存在,

  春天的長(zhǎng)安城滿目凄涼,到處草木叢生。

  繁花也傷感國(guó)事,難禁涕淚四濺,

  親人離散鳥鳴驚心,反增離恨。

  三個(gè)月戰(zhàn)火連續(xù)不斷,長(zhǎng)久不息,

  家書珍貴,一信難得,足矣抵得上萬(wàn)兩黃金。

  愁白了頭發(fā),越搔越稀少,

  少得連簪子都插不上了。

【春望的原文及翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于望岳原文及翻譯04-06

春望文言文翻譯03-25

望岳文言文原文翻譯08-22

《晉書卞望之傳》原文及翻譯12-06

錢塘湖春行的原文翻譯04-06

錢塘湖春行原文翻譯04-07

錢塘湖春行原文翻譯及賞析04-06

關(guān)于錢塘湖春行的原文翻譯及賞析04-06

《春望》教案09-30

《春望》教案04-13