毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

不著色相不留聲影原文及翻譯

時間:2024-12-10 12:24:30 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

不著色相不留聲影原文及翻譯

  不著色相不留聲影是指一個人要學會忙中偷閑,閑中吃緊,不能總是被瑣事纏身,煩惱憂心,一個有修養(yǎng)的人是善于調節(jié)自己的心態(tài)的。以下是小編整理的不著色相不留聲影原文及翻譯,歡迎閱讀。

  不著色相不留聲影原文及翻譯

  風來疏竹,風過而竹不留聲;雁度寒潭,雁去而潭不留影。故君子事來 而心始現(xiàn),事去而心隨空。

  【譯文】

  輕風吹過稀疏的竹木會發(fā)出沙沙的聲響,可是當風吹過去后竹林并不留下聲音而仍舊歸于寂靜;大雁飛過寒潭會倒映出雁影,但是雁飛過后清澈的 水面依舊是一片晶瑩并沒有留下雁影。由此可見,君子遇事其本性才會顯現(xiàn) 出來,事后其本性也就恢復了原來的空虛平靜。

  【注解】 寒潭:大雁都是在秋天飛過,河水此時顯得寒冷清澈,因此才稱寒潭。

  【評語】 佛語有象由心生,象隨心滅。當 風來竹子就知道風因緣遇合,風過去之后緣盡又一切皆空。所以說風過而 竹不留聲,事物不論是長是短是苦是樂,最終不由個人意志決定。所以人 生應當抱定隨遇而安的態(tài)度,事情來了就用心去服務,事情過去之后心像要 立刻恢復寂靜,如此才能保持自己的本然真性于不失。用這種心態(tài)來處世, 就是拿得起,放得下。這不是逃避社會責任,而是一種辦事方法,因為事有 大小,如果事事勞心掛念,整天在事務中忙忙碌碌,分不清大小主次,同樣 會沒有效率。

  賞析

  風輕輕吹過稀疏的竹林,竹葉隨風搖曳,發(fā)出沙沙的聲響,但風過后,竹林又恢復了寧靜,不留下一絲聲音。同樣,雁群飛過寒冷的潭水,倒映在水中的影子隨雁群遠去而消散,潭水依舊清澈平靜,不留雁影。這兩幅畫面生動地描繪了大自然的瞬息萬變與寧靜致遠。

  以此為喻,君子在面對世事紛擾時,應當保持內心的平和與寧靜。當事情來臨時,他們會積極地應對,展現(xiàn)出自己的智慧和能力;而當事情過去后,他們又能迅速地將心態(tài)調整回空靈的狀態(tài),不被過去的經歷所困擾或羈絆。這種“事來而心始現(xiàn),事去而心隨空”的境界,是君子修養(yǎng)身心的至高境界。

  這句話還啟示我們,要學會放下和釋懷。在生活中,我們難免會遇到各種挑戰(zhàn)和困難,但只要我們能夠保持內心的平和與寧靜,不被外界所干擾,就能夠從容地應對一切。同時,我們也要學會在事情過后放下執(zhí)念,釋懷過去,不讓過去的經歷成為我們前行的負擔。

  總之,這句話以自然之美為引子,深刻闡述了君子的處世哲學和心境修養(yǎng)。它告訴我們,在面對世事紛擾時,要保持內心的平和與寧靜,學會放下和釋懷,以達到“事來而心始現(xiàn),事去而心隨空”的至高境界。

【不著色相不留聲影原文及翻譯】相關文章:

著原文翻譯及賞析04-29

著原文翻譯及賞析精選9篇04-29

著原文翻譯及賞析(9篇)04-29

著原文翻譯及賞析9篇04-29

著原文翻譯及賞析(精選9篇)06-05

著原文翻譯及賞析(通用6篇)10-24

著原文翻譯及賞析匯編9篇06-05

著原文翻譯及賞析通用9篇06-05

《長安遇馮著》原文翻譯及賞析01-29

著原文翻譯及賞析(合集9篇)04-29