毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《雪梅》原文及賞析

時(shí)間:2023-11-23 13:11:00 詩(shī)琳 古籍 我要投稿

《雪梅》原文及賞析

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編幫大家整理的《雪梅》原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  盧梅坡的《雪梅》

  梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。

  梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

  賞析

  古今不少詩(shī)人往往把雪、梅并寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。雪、梅都成了報(bào)春的使者、冬去春來(lái)的象征。但在詩(shī)人盧梅坡的筆下,二者卻為爭(zhēng)春發(fā)生了磨擦,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰(shuí)也不肯相讓。這種寫法,實(shí)在是新穎別致,出人意料,難怪詩(shī)人無(wú)法判個(gè)高低。詩(shī)的后兩句巧妙地托出二者的長(zhǎng)處與不足:梅不如雪白,雪沒(méi)有梅香,回答了騷人閣筆費(fèi)評(píng)章的原因,也道出了雪、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  雪梅,指宋代詩(shī)人盧梅坡的兩首《雪梅》詩(shī),其中的“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。”成為千古名句。

  光有梅花沒(méi)有沒(méi)有雪,梅花就顯得沒(méi)有神韻,但是,有了雪陪伴梅花,而觀雪賞梅的人不會(huì)作詩(shī)來(lái)批判它們,那他也還是個(gè)俗人。天已晚了,剛剛寫好一首贊美它們的詩(shī),雪又下下來(lái)了,梅、雪、詩(shī)三者合在一起構(gòu)成了最美的景色。

  鑒賞

  這是宋代詩(shī)人盧梅坡詠物言志的一首七言絕句。詩(shī)人通過(guò)對(duì)“梅”“雪”的評(píng)論,在比較中巧妙地寫出各自的特色,并寓理于其中。

  “梅雪爭(zhēng)春未肯降”,這句是寫梅雪在“爭(zhēng)春”上互不相讓。因?yàn)槊坊ㄔ诙┐撼蹰_(kāi)放,香氣飄散,給人以一種春天不久要來(lái)臨的感覺(jué);而白雪幾經(jīng)降落,也意味著春天不遠(yuǎn)了!拔纯辖怠奔床豢险J(rèn)輸。

  “騷人擱筆費(fèi)平章”,這是指詩(shī)人要評(píng)價(jià)梅雪誰(shuí)是報(bào)春使者,也需要放下手中筆,好好地權(quán)衡一番!膀}人”,即詩(shī)人:“擱”,放下:“平章”,評(píng)論。

  一、二句意思:梅花和白雪相互爭(zhēng)春,彼此各不相讓,誰(shuí)也不肯認(rèn)輸,連詩(shī)人要評(píng)論它們二者的高下,也需要擱下筆來(lái)好好地想一想,煞費(fèi)一番心思了。

  “梅須遜雪三分白”,這句作者從顏色角度來(lái)寫,梅不如雪那樣潔白!叭帧币詫(shí)寫虛,是“少許”的意思。這是梅的短處,恰是雪的長(zhǎng)處!斑d”,遜色、差一點(diǎn)。

  “雪卻輸梅一段香”,這句作者從氣味角度來(lái)寫,雪當(dāng)然不具備梅花的香味。這是雪的短處,恰是梅的長(zhǎng)處。“輸”,這里作“差”講。

  三、四句意思:(看來(lái))梅花在白的俏麗上要比雪差三分,而白雪在芳香上,卻要輸給梅花一段了。

  一“色”一“香”,一“長(zhǎng)”一“短”,堪稱神思巧運(yùn):“騷人擱筆費(fèi)平章”的難題,作者輕輕巧巧一筆即“蓋棺”——其實(shí)是既“蓋”又未“蓋”,因?yàn)椤吧迸c“香”是兩個(gè)不同的角度!

  對(duì)于詠物言志的詩(shī),我們要從物中獲得啟示,聯(lián)想到社會(huì)生活中的類似現(xiàn)象(即“由此及彼”)。讀了這首詩(shī),我們可以悟出這樣一個(gè)哲理:一個(gè)人應(yīng)看到自己的長(zhǎng)處,也要看到別人的長(zhǎng)處,還要看到自己不如別人的地方。

【《雪梅》原文及賞析】相關(guān)文章:

雪梅原文翻譯及賞析11-02

雪梅原文翻譯及賞析(實(shí)用)11-02

雪梅·其一原文,翻譯,賞析06-11

雪梅·其一原文翻譯賞析10-12

雪梅·其一原文翻譯及賞析03-19

《雪梅·其一》原文、翻譯及賞析05-25

梅原文及賞析05-04

雪梅·其一原文翻譯及賞析2篇03-23

獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅原文及賞析06-25

早梅原文及賞析01-30