毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征的翻譯與鑒賞

時(shí)間:2021-06-12 20:29:01 古籍 我要投稿

輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征的翻譯與鑒賞

  《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》 作者:岑參

  輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。

  羽書昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。

  戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。

  上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。

  四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。

  虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。

  劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。

  亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。

  古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。

  【注解】: 1、旌頭:即“髦頭”,也即是二十八宿中的昴宿,舊時(shí)以為“胡星”.旌頭落:意 謂胡人敗亡之兆。 2、戍樓:駐防的城樓。 3、虜塞:敵方要塞。

  【韻譯】:

  輪臺(tái)城頭夜里吹起了陣陣號(hào)角, 輪臺(tái)城北預(yù)兆胡人的昴星墜落。

  緊急的軍書昨夜飛速送過(guò)渠黎, 報(bào)告單于的騎兵已到了金山西。

  從崗樓上西望只看見(jiàn)煙塵彌漫, 漢家的軍馬屯駐在輪臺(tái)的城北。

  封將軍擁旌節(jié)銜親自出去西征, 凌晨吹號(hào)集合了大軍威武前進(jìn)。

  四方的戰(zhàn)鼓雷動(dòng)宛如雪海洶涌, 三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動(dòng)。

  敵營(yíng)上空的烏云屯集氣氛陰沉, 戰(zhàn)場(chǎng)上的.尸骨與草根糾纏不清。

  劍河風(fēng)急吹得陰云布滿了天空, 沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。

  封亞相為了王事勤勞含辛茹苦, 發(fā)誓報(bào)答君主平定邊境的煙塵。

  自古來(lái)英雄名垂青史誰(shuí)人不見(jiàn)? 而今可見(jiàn)封將軍功名勝過(guò)古人。

  【評(píng)析】:

  這首邊塞詩(shī)雖題為送行,卻重在西征。希望對(duì)方掃清邊塵,立功異域。

  詩(shī)起首六句先寫戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫白晝出師接仗,然后寫奇 寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。

  全詩(shī)一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。有描寫,有烘托,有想象,有夸張,手法 多樣。情韻靈活,充滿浪漫主義激情。

  要記住這篇文章哦:岑參詩(shī)《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》全文翻譯賞析,如果喜歡,可以經(jīng)常來(lái)找我,我是你的“秀秀姐”。

【輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征的翻譯與鑒賞】相關(guān)文章:

《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》鑒賞08-31

《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》10-25

《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析09-03

唐詩(shī)《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》09-13

唐詩(shī) 輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征08-31

輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征原文翻譯及賞析11-09

輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征原文翻譯賞析08-12

《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》古詩(shī)翻譯賞析12-29

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》翻譯11-29