《陳情表》古文鑒賞
【作品介紹】
《陳情表》是西晉李密寫給晉武帝的奏章。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應(yīng)該報(bào)養(yǎng)祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流露,委婉暢達(dá)。該文被認(rèn)定為中國(guó)文學(xué)史上抒情文的代表作之一,有“讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說法。
【原文】
陳情表
作者:[西晉]李密
臣密言:臣以險(xiǎn)釁[1],夙遭閔兇[2]。生孩六月,慈父見背[3];行年四歲,舅奪母志[4]。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立[5]。既無(wú)叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄[6],晚有兒息[7]。外無(wú)期功強(qiáng)近之親[8],內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮[9],煢煢孑立[10],形影相吊[11]。而劉夙嬰疾病[12],常在床蓐[13],臣侍湯藥,未曾廢離[14]。
逮奉圣朝,沐浴清化[15]。前太守臣逵[16],察臣孝廉[17];后刺史臣榮[18],舉臣秀才[19]。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中[20],尋蒙國(guó)恩[21],除臣洗馬[22]。猥以微賤[23],當(dāng)侍?hào)|宮[24],非臣隕首所能上報(bào)[25]。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻[26],責(zé)臣逋慢[27];郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門[28],急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤[29],欲茍順?biāo)角閇30],則告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下[31],凡在故老[32],猶蒙矜育[33],況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝[34],歷職郎署[35],本圖宦達(dá),不矜名節(jié)[36]。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥[37],豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)[38]。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng)[39],報(bào)劉之日短也。烏鳥私情[40],愿乞終養(yǎng)。
臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知[41],皇天后土[42],實(shí)所共鑒,愿陛下矜愍愚誠(chéng)[43],聽臣微志[44],庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草[45]。臣不勝犬馬怖懼之情[46],謹(jǐn)拜表以聞。
【譯文】
臣李密上言:我因?yàn)槊\(yùn)不好,幼年時(shí)就遭到不幸。生下來只有六個(gè)月,父親就去世了;長(zhǎng)到四歲的時(shí)候,舅父強(qiáng)迫我的母親改嫁。祖母劉氏憐惜我孤單弱小,親自加以撫養(yǎng)。我小時(shí)候經(jīng)常生病,九歲還不能走路,孤獨(dú)無(wú)靠,直到長(zhǎng)大成人。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微沒有福澤,很晚才得到兒子。外面沒有比較親近的親戚,家里沒有照管門戶的僮仆。孤單無(wú)靠地獨(dú)立生活,只有和自己的影子相互作伴。而祖母劉氏很早就為疾病所糾纏,經(jīng)常臥病在床,我侍奉飲食醫(yī)藥,從來沒有離開過她。
到了晉朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些時(shí)候太守逵推舉我為孝廉,后來刺史榮又推舉我為秀才。我因?yàn)闆]有人能照料祖母,就辭謝掉了,沒有遵命。朝廷又特地頒下詔書,任命我為郎中,不久又受國(guó)家恩命,任命我為洗馬。以我這樣卑微低賤的人去侍奉太子,這實(shí)在不是我殺身捐軀所能夠報(bào)答朝廷的。我將以上苦衷上表報(bào)告,加以辭謝不去就職。但是詔書急切嚴(yán)峻,責(zé)備我回避怠慢;郡縣長(zhǎng)官催促我立刻上路;州官登門督促,比星火還要急。我很想奉命為國(guó)奔走效力,但是祖母劉氏的疾病卻一天比一天嚴(yán)重,想姑且遷就自己的私情,但是報(bào)告申訴又得不到準(zhǔn)許。我現(xiàn)在是進(jìn)退兩難,處境狼狽不堪。
我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且受到憐惜撫育,何況我的孤苦尤其嚴(yán)重呢。再說我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過蜀漢的郎官,本來希望能夠得到更為顯達(dá)的官職,并不自以為清高。我現(xiàn)在是卑賤的亡國(guó)之俘,實(shí)在微不足道,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢徘徊觀望而有什么另外的企求呢!只因?yàn)樽婺竸⑹弦咽窍筇?yáng)將要下山的人,生命不可能維持太長(zhǎng)的時(shí)間,已經(jīng)處于朝不保夕的境地。我如果沒有祖母撫養(yǎng),就不可能活到今天,如果祖母沒有我的照顧,也不能夠安度她的晚年,我們祖孫二人,相依為命,正是由于這種出自內(nèi)心的感情使我不能棄養(yǎng)而遠(yuǎn)離。我今年四十四歲,祖母劉氏今年九十六歲,因此我效忠于陛下的日子還很長(zhǎng),而報(bào)答祖母劉氏的日子已很短了。我懷著象烏鴉反哺一樣的私情,希望能夠準(zhǔn)許我對(duì)祖母養(yǎng)老送終的請(qǐng)求。
我的苦衷,不僅蜀地的人和益州、梁州的長(zhǎng)官所親眼目睹,連天地神明也都看到的,祈望陛下能憐惜我愚昧至誠(chéng)的心意,同意我這點(diǎn)微小的愿望,使祖母劉氏能夠僥幸保全她的余年。我活著愿意獻(xiàn)出生命,死后愿意結(jié)草來報(bào)答陛下的恩惠。我懷著象牛馬一樣不勝恐懼的心情,謹(jǐn)此上表稟告。(徐鵬)
【賞析】
李密原是蜀漢后主劉禪的郎官(官職不詳)。公元263年,司馬昭滅蜀漢,李密成了亡國(guó)之臣。仕途已失,便在家供養(yǎng)祖母劉氏。公元265年,晉武帝請(qǐng)李密出來做官,先拜郎中,后又拜為洗馬(即太子侍從官),就是文中說的“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬”。晉武帝為什么要這樣重用李密呢?第一,當(dāng)時(shí)東吳尚據(jù)江左,為了減少滅吳的阻力,收籠東吳民心,晉武帝對(duì)亡國(guó)之臣實(shí)行懷柔政策,以顯示其寬厚之胸懷。第二,李密當(dāng)時(shí)以孝聞名于世,晉武帝承繼漢代以來以孝治天下的策略,實(shí)行孝道,以顯示自己清正廉明,同時(shí)也用孝來維持君臣關(guān)系,維持社會(huì)的安定秩序。正因?yàn)槿绱,李密屢被征召?/p>
李密為什么“辭不就職”呢?大致有這樣三個(gè)原因:第一,李密確實(shí)有一個(gè)供養(yǎng)祖母劉的問題,像文章中說的“祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”。第二,李密是蜀漢舊臣,自然有懷舊的思想,況且他還認(rèn)為漢主劉禪是一個(gè)“可以齊桓”的人物,對(duì)于晉滅蜀漢是有一點(diǎn)不服氣的。第三,古人講:做官如履薄冰;实鄹吲d時(shí),臣為君之心腹;皇帝不高興時(shí),臣為君之土芥。出于歷史的教訓(xùn),李密不能沒有后顧之憂。晉朝剛剛建立,李密對(duì)晉武帝又不甚了解,盲目做官,安知禍福。所以李密“辭不就職”,不是不想做官,而是此時(shí)此刻不宜做官。
李密不想馬上出來做官,而晉武帝方面卻催逼得很緊。“詔書切峻,責(zé)臣逋慢?たh逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火!陛p慢皇帝,違抗皇命是要?dú)㈩^的。為了擺脫這個(gè)困境,達(dá)到不出來做官的目的,李密就在“孝”字上大做文章,把自己的行為納入晉武帝的價(jià)值觀念中去。李密是蜀漢舊臣,“少仕偽朝,歷職郎署”,古人講“一仆不事二主”,“忠臣不事二君”。如果李密不出來做官,就有“不事二君”的嫌疑,不事二君就意味著對(duì)晉武帝不滿,這就極其危險(xiǎn)了,所以李密說自己“不矜名節(jié)”,“豈敢盤桓,有所希冀”,我不出來做官完全是為了供養(yǎng)祖母劉,是為了“孝”。但是這里又產(chǎn)生了一個(gè)問題,事父為孝,事君為忠。李密供養(yǎng)祖母是孝,但不聽從君主的詔令,不出來做官,就是不忠。古人云“忠孝不能兩全”。《韓詩(shī)外傳》卷二記載:“楚昭王使石奢為理道,有殺人者追之,則父也。奢曰:‘不私其父非孝也,不行君法非忠也。’于是刎頸而死!睘橹页疾坏脼樾⒆樱瑸樾⒆硬坏脼橹页。李密很巧妙地解決了這個(gè)矛盾,即先盡孝,后盡忠!笆浅急M節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)劉之日短也”。等我把祖母劉養(yǎng)老送終之后,再向您盡忠,這樣晉武帝也就無(wú)話可說了。
李密為了達(dá)到自己的目的,除了在“孝”字上大作文章外,還以巧妙的抒情方式,來打動(dòng)晉武帝。從文章中可以想見,李密在構(gòu)思《陳情表》時(shí),有三種交錯(cuò)出現(xiàn)的感情:首先是因處境狼狽而產(chǎn)生的憂懼之情;其次是對(duì)晉武帝“詔書切峻,責(zé)臣逋慢”的不滿情緒;最后是對(duì)祖母劉的孝情。但是當(dāng)他提筆寫文章時(shí),便把這三種感情重新加以整理,經(jīng)過冷靜的回味,壓抑了前兩種感情,只在文中含蓄地一筆帶過,掩入對(duì)祖母劉的孝情之中。而對(duì)后一種感情則大肆渲染,并且造成一個(gè)感人至深的情境,即“臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日;祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”。從這樣一種情境出發(fā),作者先以簡(jiǎn)潔精練的語(yǔ)言寫自己的孤苦,為“祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”作鋪墊,然后反復(fù)強(qiáng)調(diào)祖母劉的。喝绲谝欢蔚摹百韹爰膊,常在床蓐”;第二段的“劉病日篤”;第三段的“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕”。這樣,李密的孝情就不同于一般的母孫之情,而是在特定情境中的特殊孝情。
《陳情表》是寫給晉武帝的,是為了達(dá)到“辭不就職”的'目的。從這個(gè)目的出發(fā),李密并沒有把孝情一泄到底,而是用理性對(duì)感情加以節(jié)制,使它在不同的層次中,不同的前提下出現(xiàn)。第一段先寫自己與祖母劉的特殊關(guān)系和特殊命運(yùn),抒發(fā)對(duì)祖母的孝情,“臣侍湯藥,未曾廢離。”如果從這種孝情繼續(xù)寫下去,會(huì)有許多話要說,如對(duì)祖母的感激,對(duì)祖母的憐惜等等。但作者卻就此止筆,轉(zhuǎn)而寫蒙受國(guó)恩而不能上報(bào)的矛盾心情,寫自己的狼狽處境。第二段表白自己感恩戴德,很想走馬上任,“奉詔奔馳”。為什么不能去呢?因?yàn)椤皠⒉∪蘸V”,這就從另一方面反襯了他孝情的深厚,因?yàn)樾⑶樯詈,而“詔書切峻,責(zé)臣逋慢”,所以才有“實(shí)為狼狽”的處境。前面抒發(fā)的孝情被節(jié)制以后,又在另一個(gè)前提下出現(xiàn)了。第三段作者轉(zhuǎn)寫自己“不矜名節(jié)”,并非“有所希冀”,不應(yīng)詔做官,是因?yàn)椤白婺笩o(wú)臣,無(wú)以終余年”。在排除了晉武帝的懷疑這個(gè)前提之下,再抒發(fā)對(duì)祖母劉的孝情,就顯得更真實(shí),更深切,更動(dòng)人。
【解析】
理解本文,首先要對(duì)寫作背景有所了解:司馬氏集團(tuán)滅蜀后,為了籠絡(luò)西蜀人士,大力征召西蜀名賢到朝中做官,李密也是其中之一;李密是亡蜀降臣,如不應(yīng)詔,會(huì)被誤認(rèn)為“矜守名節(jié)”,不與司馬氏王朝合作,招來殺身之禍。司馬氏集團(tuán)通過陰謀和屠殺建立了西晉政權(quán),為了鞏固統(tǒng)治,提出以“孝”治理天下。李密至孝,與祖母相依為命,寫此奏章,陳述自己不能奉詔的原因,提出終養(yǎng)祖母的要求。文中所寫,皆是真情實(shí)意。為了喚起武帝的憐憫心,作者不是直陳其事,而是凄切婉轉(zhuǎn)地表明心意,圍繞著“情”“孝”二字反復(fù)陳述自己家庭不幸,和祖母相依為命的苦況親情,表達(dá)對(duì)新朝寵遇的感激涕零,以及孝順祖母的哀哀衷情。
第一部分陳述家庭的不幸和祖孫相依為命的情形。先以“臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇”八字,概括自己的坎坷命運(yùn)。然后講述幼年時(shí)期失父失母,孤苦多病,全賴祖母撫養(yǎng),說明“臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日”;再述家門人丁不旺,祖母疾病纏身,說明“祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”。這段內(nèi)容,是陳情不仕的惟一事實(shí)根據(jù)。作者寫得凄切盡情,以使武帝對(duì)自己由惱怒峻責(zé)化為同情憐憫。
第二部分寫朝廷對(duì)自己優(yōu)禮有加,而自己卻由于祖母供養(yǎng)無(wú)主,不能奉詔的兩難處境。先以“逮奉圣朝,沐浴清化”表達(dá)自己對(duì)晉武帝的感激之情,再歷敘州郡朝廷優(yōu)禮的事實(shí)。然后明確提出奉詔奔馳和孝養(yǎng)祖母的矛盾,為下文留下懸念。
第三部分提出了以孝治天下的治國(guó)綱領(lǐng),陳述自己的從政經(jīng)歷和人生態(tài)度,并再次強(qiáng)調(diào)自己的特別處境,進(jìn)一步打消了武帝的疑慮,求得體恤。針對(duì)上文留下的孝順祖母和回報(bào)國(guó)恩之間的兩難選擇,這段首句即言以孝治天下是治國(guó)綱領(lǐng),言外之意是孝養(yǎng)祖母雖為徇私情,卻也不僅合情亦合理合法,并為下文乞終養(yǎng)給出了理論根據(jù)。隨后說自己出仕蜀是圖宦達(dá),不矜名節(jié),打消武帝疑慮。再以祖母病篤,說明自己確實(shí)不能遠(yuǎn)離出仕。
第四部分明確提出陳情的目的“愿乞終養(yǎng)”,先盡孝后盡忠。作者先比較自己和祖母年歲,說明盡孝之時(shí)短,盡忠之日長(zhǎng),然后提出“終養(yǎng)”的要求。再極其誠(chéng)懇地說明自己的情況,是天人共鑒。表達(dá)自己對(duì)朝廷生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草的忠心。
亞里士多德說:“只有在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,對(duì)適當(dāng)?shù)氖挛,?duì)適當(dāng)?shù)娜耍谶m當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)下,以適當(dāng)?shù)姆绞桨l(fā)生的感情,才是適度的最好的感情!弊髡哒沁\(yùn)用了最恰當(dāng)?shù)氖闱榉绞,終于打動(dòng)了晉武帝,使他看了表章后說“士之有名,不虛然哉”,“乃停詔”,允其不仕。
需要指出的是,作者愿意“盡節(jié)”于皇帝,是出于感恩圖報(bào)的心情,不能跟報(bào)效國(guó)家同日而語(yǔ)。
【鑒賞要點(diǎn)】
1.融情于事。
強(qiáng)烈的感情色彩是本文的一大特色,但作者無(wú)論是述自己的孤苦無(wú)依之情,還是述自己和祖母相依為命的深厚親情,都是通過敘事來表達(dá)的。而自己對(duì)朝廷恩遇的感激和對(duì)武帝的忠敬之心,也是以充滿情感的筆調(diào)來寫的。
2.語(yǔ)言形象生動(dòng),自然精粹。
本文雖然用了不少四字句、對(duì)偶句,有駢文的整儷之工,但語(yǔ)言卻絕不雕琢,而是十分自然真切,仿佛是從肺腑中流出,絲毫不見斧鑿痕跡。文章語(yǔ)言十分生動(dòng)形象,如第一段寫孤苦無(wú)依之狀,第二段寫州縣催迫之景,第三段寫祖母病篤的慘苦之象,都如在目前。此外本文在語(yǔ)言上還十分精練準(zhǔn)確,有些詞句,成了成語(yǔ)。
【《陳情表》古文鑒賞】相關(guān)文章:
韓愈古文鑒賞11-16
《義田記》古文鑒賞07-18
《陳情表》詩(shī)詞鑒賞11-26
《曹劌論戰(zhàn)》的古文鑒賞07-15
《獂說(節(jié)選)》古文鑒賞07-15
《象祠記》古文鑒賞07-17
鑒賞古文上書諫獵07-18
《徐文長(zhǎng)傳》古文鑒賞07-18