毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《后漢書(shū)·鮑永傳》原文及翻譯

時(shí)間:2021-03-18 20:51:31 古籍 我要投稿

《后漢書(shū)·鮑永傳》原文及翻譯

  古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。隨著時(shí)間的進(jìn)展,將記事類文件加以編排,供人閱讀,以下是小編幫大家整理的《后漢書(shū)·鮑永傳》原文及翻譯,歡迎大家分享。

  原文:

  鮑永字君長(zhǎng),上黨屯留人也。父宣,哀帝時(shí)任司隸校尉,為王莽所殺。永少有志操,習(xí)歐陽(yáng)《尚書(shū)》。初為郡功曹。莽以宣不附己,欲滅其子孫。都尉路平承望風(fēng)旨,規(guī)欲害永。太守茍諫擁護(hù),召以為吏,常置府中。永因數(shù)為諫陳興復(fù)漢室,剪滅篡逆之策。諫每戒永曰:“君長(zhǎng)幾事不密,禍倚人門!庇栏衅溲浴<爸G卒,自送喪歸扶風(fēng),路平遂收永弟升。太守趙興到,聞乃嘆曰:“我受漢茅土,不能立節(jié),而鮑宣死之,豈可害其子也!”敕縣出升,復(fù)署永功曹。時(shí),有矯稱侍中止傳舍者,興欲謁之。永疑其詐,諫不聽(tīng)而出,興遂駕往,永乃拔佩刀截馬當(dāng)匈①,乃止。后數(shù)日,莽詔書(shū)果下捕矯稱者,永由是知名。

  更始②二年征,再遷尚書(shū)仆射,行大將軍事。永至河?xùn)|,因擊青犢,大破之,更始封為中陽(yáng)侯。永雖為將率,而車服敝素,為道路所識(shí)。

  時(shí)赤眉害更始,三輔道絕。光武即位,遣諫議大夫儲(chǔ)大伯,持節(jié)征永詣行在所。永疑不從,乃收系大伯,遣使馳至長(zhǎng)安。既知更始已亡,乃發(fā)喪,出大伯等,封上將軍列侯印綬,悉罷兵,但幅巾與諸將及同心客百余人詣河內(nèi)。帝見(jiàn)永,問(wèn)曰:“卿眾所在?”永離席叩頭曰:“臣事更始,不能令全,誠(chéng)慚以其眾幸富貴,故悉罷之!睍r(shí)攻懷未拔,帝謂永曰:“我攻懷三日而兵不下,關(guān)東畏服卿,可且將故人自往城下譬之!奔窗萦乐G議大夫。至懷,乃說(shuō)更始河內(nèi)太守,于是開(kāi)城而降。

  時(shí)董憲裨將屯兵于魯,侵害百姓,乃拜永為魯郡太守。永到,擊討,大破之,降者數(shù)千人。帝嘉其略,封為關(guān)內(nèi)侯,遷楊州牧。會(huì)遭母憂,去官,悉以財(cái)產(chǎn)與孤弟子。建武十一年,征為司隸校尉。帝叔父趙王良尊戚貴重,永以事劾良大不敬,由是朝廷肅然,莫不戒慎。乃辟扶風(fēng)鮑恢為都官?gòu)氖拢忠嗫怪辈槐軓?qiáng)御。帝常曰:“貴戚且宜斂手,以避二鮑。”其見(jiàn)憚如此。

  永行縣到霸陵,路經(jīng)更始墓,引車入陌,從事諫止之。永曰:“親北面事人,寧有過(guò)墓不拜!雖以獲罪,司隸所不避也!彼煜掳荩薇M哀而去。西至扶風(fēng),椎牛上茍諫冢。帝聞之,意不平,問(wèn)公卿曰:“奉使如此何如?”太中大夫張湛對(duì)曰:“仁者行之宗,忠者義之主也。仁不遺舊,忠不忘君,行之高者也!钡垡饽酸。(節(jié)選自《后漢書(shū)·卷二十九》,有刪改)

  注:①當(dāng)匈:束在馬胸前的皮帶。②更始:漢更始帝劉玄。

  譯文:

  鮑永字君長(zhǎng),是上黨屯留人。他的父親鮑宣,在哀帝時(shí)候擔(dān)任司隸校尉,為王莽所殺。鮑永年少時(shí)就有志向與節(jié)操,學(xué)習(xí)歐陽(yáng)生的《尚書(shū)》。起初擔(dān)任郡功曹。王莽因?yàn)轷U宣不阿附自己,就想滅掉他的子孫。都尉路平揣摩迎合王莽的心意,打算要?dú)⒑︴U永。太守茍諫保護(hù)鮑永,把他召來(lái)?yè)?dān)任自己手下的官吏,經(jīng)常安排他在自己的府中。鮑永于是就屢次向茍諫陳說(shuō)興復(fù)漢室,除去篡權(quán)叛逆的策略。茍諫常勸誡鮑永說(shuō):“你謀劃?rùn)C(jī)密事卻做得不夠隱秘,當(dāng)心禍患累及家人。”鮑永為他的話所打動(dòng)。等到茍諫死去,鮑永親自護(hù)送他的遺體回到扶風(fēng),路平就趁這個(gè)機(jī)會(huì)關(guān)押了鮑永的弟弟鮑升。太守趙興到任,聽(tīng)說(shuō)這事嘆息說(shuō):“我接受漢朝廷的冊(cè)封,卻不能成就名節(jié),現(xiàn)在鮑宣為名節(jié)而死了,我怎么能害他的兒子。 庇谑蔷兔羁h令釋放鮑升,又恢復(fù)了鮑永的功曹一職。當(dāng)時(shí),有假冒宮中侍中身份的人住在傳舍中,趙興想要去拜謁。鮑永懷疑其中有詐,勸說(shuō)趙興,趙興不聽(tīng)從仍執(zhí)意出府,當(dāng)他駕車前往時(shí),鮑永拔出佩刀割斷了馬胸前的皮帶,趙興才沒(méi)有去成。幾天后,王莽的詔書(shū)果然下達(dá),要求追捕假冒身份的人,鮑永因此而知名。

  更始帝(劉玄)二年,鮑永被朝廷征召,連續(xù)兩次升遷擔(dān)任尚書(shū)仆射,并履行大將軍職務(wù)。他到了河?xùn)|,攻打青犢,大破敵軍,朝廷封他為中陽(yáng)侯。鮑永雖身為將帥,然而他乘的車輛所穿的衣服陳舊而儉樸,憑這一特點(diǎn),而為路上的行人所辨識(shí)。

  這時(shí)赤眉軍殺害了更始帝,京城附近的道路被阻斷。光武帝(劉秀)即位,派遣諫議大夫儲(chǔ)大伯拿著符節(jié)征召鮑永到光武所在的地方去。鮑永有所懷疑而沒(méi)有聽(tīng)從,并扣押了儲(chǔ)大伯,派遣使者騎快馬趕到長(zhǎng)安去打探情況。這才知道更始帝已死,鮑永就為更始發(fā)喪,釋放了儲(chǔ)大伯等人,封存好上將軍列侯的印綬,全都遣散了士兵,只用幅巾束發(fā)(幅巾謂不著冠,只用幅巾束首)和諸將以及自己的心腹百余人到河內(nèi)去。光武帝見(jiàn)到鮑永,問(wèn)他:“你的士兵在哪里?”鮑永離開(kāi)坐席叩頭說(shuō):“臣侍奉更始帝,卻不能保全他,我確實(shí)為率領(lǐng)他的士兵來(lái)求得富貴而慚愧,所以全都解散了他們!碑(dāng)時(shí)漢軍攻打懷而未能攻下,光武帝對(duì)鮑永說(shuō):“我攻打懷三天都沒(méi)能攻下,關(guān)東的人都敬畏佩服你,你可以暫且?guī)愕娜擞H自去城下勸說(shuō)他們!庇谑蔷褪谟桴U永諫議大夫之職。到了懷,鮑永就勸說(shuō)更始帝封的`河內(nèi)太守,于是河內(nèi)太守就打開(kāi)城門而降。

  當(dāng)時(shí),董憲的副將屯兵于魯,危害百姓,朝廷就授鮑永為魯郡太守。鮑永到了以后,攻打敵軍,大敗他們,投降的就達(dá)數(shù)千人。皇帝表彰他的功勞,封他為關(guān)內(nèi)侯,調(diào)任楊州牧。正趕上他的母親去世,鮑永辭去官職,把財(cái)產(chǎn)全都分給那些貧苦孤弱的弟子。建武十一年,被朝廷征召擔(dān)任司隸校尉;实鄣氖甯岗w王劉良是尊崇的皇戚,位貴而權(quán)重,鮑永因事而彈劾他大不敬之罪,因此朝廷上下一片肅然,官員們沒(méi)有不小心謹(jǐn)慎的。此時(shí)朝廷征召扶風(fēng)的鮑恢擔(dān)任都官?gòu)氖,鮑恢也剛正直耿而不懼強(qiáng)權(quán)有勢(shì)力的人;实鄢Uf(shuō):“皇室的內(nèi)外親族應(yīng)收斂一下自己的行為了,這樣才能免受二鮑的懲處!彼麄儍扇司褪沁@樣地被人懼怕。

  鮑永巡視郡縣來(lái)到霸陵,路上經(jīng)過(guò)更始帝的陵墓,便要引車進(jìn)入墓地,隨從的官員都勸說(shuō)阻止他。鮑永說(shuō):“我曾親身面向北而侍奉他,哪里有經(jīng)過(guò)他的陵墓卻不拜祭的道理!即使因此獲罪,我也不會(huì)逃避主管部門的懲處的!庇谑蔷拖萝嚢菁,大哭一場(chǎng),極盡哀痛而離去。向西到達(dá)扶風(fēng),就殺牛作祭品拜祭茍諫墳?zāi)。皇帝?tīng)說(shuō)這事以后,心中不滿,問(wèn)公卿說(shuō):“奉使命出巡卻做這樣的事,該怎么處置呢?”太中大夫張湛回答說(shuō):“仁義是道行的根本,忠誠(chéng)是道義的主旨。仁義而不忘死去的老朋友,忠誠(chéng)而不忘故去的君主,這是德行高尚的人啊!被实鄄判闹嗅屓。

【《后漢書(shū)·鮑永傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《后漢書(shū)王渙傳》文言文原文及翻譯06-05

《后漢書(shū)王梁傳》古詩(shī)文原文及翻譯10-30

柳宗元傳原文及翻譯03-04

柳宗元傳原文及翻譯10-29

王安石傳原文及翻譯10-27

《唐才子傳·溫庭筠傳》原文及翻譯12-21

王勃傳原文及翻譯10-16

柳宗元傳的原文及翻譯09-30

《晏殊傳》原文及翻譯01-15

曾鞏傳原文及翻譯10-22