毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

伯牙絕弦的原文注釋及翻譯

時(shí)間:2021-06-15 14:46:01 古籍 我要投稿

伯牙絕弦的原文注釋及翻譯

  伯牙絕弦 作者:呂不韋

伯牙絕弦的原文注釋及翻譯

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  注譯

  絕 :斷絕

  善 :擅長,善于。

  鼓 :彈。

  志在高山 :心里想到高山。

  哉 :語氣詞,表示感嘆也表示“啊”的意思。

  峨峨 :高

  兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”.

  若 :像~~一樣。

  洋洋 :廣大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。 謂 :認(rèn)為。

  知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

  乃 :就。

  復(fù):再,又。

  弦:在這里讀作“閑”的音。

  譯文

  伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時(shí),心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的`江河!” 無論伯牙想到什么,鐘子期都能準(zhǔn)確地說出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認(rèn)為世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。

  朗讀停頓

  注:“/”為停頓處

  伯牙/善/鼓琴,鐘子期/善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河 !”伯牙/所念,鐘子期/必得之。子期/死,伯牙/謂/世/再無知音,乃/破琴/絕弦,終身/不復(fù)鼓。

【伯牙絕弦的原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

伯牙絕弦原文翻譯04-02

伯牙絕弦的原文及翻譯04-14

伯牙絕弦原文及翻譯04-15

伯牙絕弦翻譯及原文04-15

《伯牙絕弦》原文注釋及譯文06-19

《伯牙絕弦》原文、譯文及注釋02-23

《伯牙絕弦》文言文原文注釋翻譯04-12

《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯02-23

關(guān)于伯牙絕弦原文及翻譯03-19