《山居秋暝》作者出處及全詩(shī)翻譯賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編整理的《山居秋暝》作者出處及全詩(shī)翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
山居秋暝
王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文:
一陣新雨過后,青山翠谷越發(fā)顯得靜幽,夜幕降臨,涼風(fēng)習(xí)習(xí),更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動(dòng),那是順流而下的漁舟。盡管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然向往長(zhǎng)留。
譯文二:
空寂的終南山剛下了一場(chǎng)雨后,秋天的黃昏時(shí)候降臨了。
明亮的月光在松樹間照耀,清澈的泉水在巖石上流淌。
竹林里傳來喧鬧聲是洗衣的女子回來了,水上的荷葉搖動(dòng)是打魚的漁民下船了。
任憑春天的芳香花草消逝,我自己還是可以居留在這里。
賞析1
《山居秋暝》是唐朝王維的五言律詩(shī)。詩(shī)中將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,魚船穿過荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了詩(shī)人詩(shī)中有畫的'創(chuàng)作特點(diǎn)。
這是一首寫山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想的追求。
首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。
全詩(shī)通過對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味!
總之,這首山水田園詩(shī)畫山繡水,清新寧?kù)o,寄情山水,于詩(shī)情畫意中寄托了詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想生活的執(zhí)著追求,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
賞析2
“空山新雨后,天氣晚來秋”這兩句寫雨后山中之景!翱丈健倍贮c(diǎn)出山中之寂靜。王維似乎特別喜歡用“空山”這個(gè)詞語,但在不同的詩(shī)里,它所表現(xiàn)的境界也有區(qū)別。這兩句側(cè)重于表現(xiàn)雨后秋山的空明潔凈,被雨沖洗后的秋山,猶如世外桃源,萬物煥然一新,空氣也變得更加清新;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》)側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山的寧?kù)o幽美;而“空山不見人”則側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清泠。
“明月松間照,清泉石上流”這句具體寫山中秋色。月出于東山之上,月華灑在松林之間,世界仿佛移到了水中,空明澄澈,寂靜無聲。山泉清冽,叮咚作響,淙淙流瀉于山石之上,宛如一條輕紗迎風(fēng)飛揚(yáng)。這兩句寫景一靜一動(dòng),靜中有動(dòng),動(dòng)中含靜,如詩(shī)如畫,清新自然,毫不著力。
以上四句描寫大自然美景,突出其“靜美”,展現(xiàn)了山村旖旎的風(fēng)光,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山水的無限依戀之情。
作者簡(jiǎn)介
王維(701-761年,一說699-761年),字摩詰,號(hào)摩詰居士。河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩(shī)人、畫家。
出身河?xùn)|王氏,于開元九年(721年)中進(jìn)士第,為太樂丞。歷官右拾遺、監(jiān)察御史、河西節(jié)度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長(zhǎng)安時(shí),王維被迫受偽職。長(zhǎng)安收復(fù)后,被責(zé)授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱“王右丞”。
參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩(shī)、書、畫、音樂等,以詩(shī)名盛于開元、天寶間,尤長(zhǎng)五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩(shī)佛”之稱。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評(píng)云:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”著有《王右丞集》《畫學(xué)秘訣》,存詩(shī)約400首。
【《山居秋暝》作者出處及全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
《山居秋暝》全詩(shī)翻譯賞析08-02
王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯賞析12-25
王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析12-24
《秋夕》作者出處及全詩(shī)翻譯賞析06-17
王維的《山居秋暝》全詩(shī)賞析09-30
《山居秋暝》全詩(shī)鑒賞04-08
山居秋暝的翻譯賞析02-19
王維的《山居秋暝》全詩(shī)+解析09-25
王維詩(shī)《山居秋暝》賞析09-26