毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

壚邊人似月,浩腕凝霜雪的意思及全詩翻譯賞析

時(shí)間:2022-10-13 15:22:53 古籍 我要投稿

壚邊人似月,浩腕凝霜雪的意思及全詩翻譯賞析

  壚邊人似月,皓腕凝霜雪。 出自唐代韋莊的《菩薩蠻·人人盡說江南好》 人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。下面是小編精心整理的壚邊人似月,浩腕凝霜雪的意思及全詩翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  “壚邊人似月,浩腕凝霜雪”:出自《菩薩蠻·人人盡說江南好》,是唐代詞人韋莊的一首膾炙人口的小令詞。

  解釋:江南酒家賣酒的女子美麗無比,盛酒撩袖時(shí)露出的手腕潔白如雪。

  菩薩蠻

  人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。

  壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。

  注釋

 、牌兴_蠻:詞牌名。

 、平虾茫喊拙右住稇浗稀吩~首句為“江南好”。

 、怯稳酥缓辖侠希哼@里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。碧于天:一片碧綠,勝過天色。

 、葔肋叄褐妇萍。壚,舊時(shí)酒店用土砌成酒甕賣酒的地方!妒酚洝に抉R相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長(zhǎng)得很美,曾當(dāng)壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚!

 、绅┩竽盒稳蓦p臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

 、饰蠢夏鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉(xiāng)離開江南,當(dāng)使人悲痛不已。

  ⑺須:必定,肯定。

  參考譯文

  人人都說江南好,游人應(yīng)該在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠比天空還青,游人可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。

  江南酒家賣酒的.女子長(zhǎng)得很美,賣酒撩袖時(shí)露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時(shí)不要回鄉(xiāng),回到家鄉(xiāng)后必定悲痛到極點(diǎn)。

  賞析:

  《菩薩蠻·人人盡說江南好》是唐代詞人韋莊的一首膾炙人口的小令詞。此詞描寫了江南水鄉(xiāng)的人美景美生活美 ,表現(xiàn)了詩人對(duì)江南水鄉(xiāng)的依戀之情,也抒發(fā)了詩人飄泊難歸的愁苦之感,寫得情真意切,具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。在謀篇布局上,上片開首兩句與結(jié)拍兩句抒情,中間四句寫景、寫人。全詞純用白描寫法,清新明麗,真切可感;起結(jié)四句雖直抒胸臆,卻又婉轉(zhuǎn)含蓄,饒有韻致。

  韋莊菩薩蠻現(xiàn)存五首,風(fēng)格都相近,此其二,時(shí)早期浪游江南時(shí)的作品。

  詞的主體部分極寫江南好。開頭部分就已點(diǎn)明:“人人盡說江南好,游人只合江南老。”對(duì)于江南的美景早已是人盡皆知,白居易在憶江南中就曾用“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)”來贊美江南的旖旎風(fēng)光。作者作為客游江南的身份也就被“人人”奉勸終老江南。對(duì)于一位游人而言,最感興趣的不外乎江南的山水、風(fēng)月。以下四句就具體描述了江南的妙處。上闋兩句先從美景寫起,既抓住了江南水鄉(xiāng)的特點(diǎn),又凸顯了江南水鄉(xiāng)生活的悠閑自在。為讀者展現(xiàn)了一個(gè)在碧藍(lán)的水上、精雕細(xì)刻的畫船中,聽雨入眠的悠閑意境。

  下闋轉(zhuǎn)而寫人,酒家女貌美似月,膚白如雪“壚邊人似月,皓腕凝霜雪”。詞人寫到這里,把江南的美景美人刻畫的淋漓盡致。所以以回應(yīng)“游人只合江南老”作結(jié):“未老末還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸!睆臏\層次來看,作者對(duì)江南極端迷戀,甚至遙想回鄉(xiāng)之后,會(huì)因思戀江南而肝腸寸斷。可是仔細(xì)體會(huì),又會(huì)發(fā)現(xiàn)不妥之處,作客異鄉(xiāng)之人總會(huì)因思戀故土而愁腸百結(jié),例東漢王粲在《登樓賦》中曾云“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留”,而作者卻為何一反常態(tài)呢?再次回過頭來梳理全詞,會(huì)發(fā)現(xiàn)所謂江南好,只不過是他人勸慰之語,并非作者親言。聯(lián)系作者當(dāng)時(shí)所處背景,家鄉(xiāng)正值一片戰(zhàn)亂,作者為避亂流落江南,如果當(dāng)時(shí)即還鄉(xiāng),只能目擊離亂,令人斷腸,故暫不還鄉(xiāng)。由此我們得知,作者不還鄉(xiāng)只是無奈之舉!拔蠢稀倍治覀円膊豢珊鲆暎湃嗽啤奥淙~歸根”,中國(guó)人這種濃的化不開的故土情節(jié)是根深蒂固的,未老尚可忍受思鄉(xiāng)之痛,可當(dāng)年華日漸老去,鄉(xiāng)土是最終的歸宿。

  縱觀全詞,通過上述分析我們得知本次乃憂時(shí)傷亂抒發(fā)思鄉(xiāng)情感之作。雖借他人之口極言異鄉(xiāng)美好,但也只不過是以樂景襯哀情,更突出詞人哀傷之極、思鄉(xiāng)之切!

  創(chuàng)作背景

  根據(jù)中國(guó)古典文學(xué)專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻五首》詞中的“江南”,都是確指的江南之地,并非指蜀地。這組詞創(chuàng)作于韋莊晚年寓居蜀地時(shí)期,是作者為回憶江南舊游而作。本首詞就是組詩中的第二首。

  作者簡(jiǎn)介

  韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長(zhǎng)安杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時(shí)前蜀宰相。文昌右相韋待價(jià)七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長(zhǎng)詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時(shí)頗負(fù)盛名,與《孔雀東南飛》《木蘭詩》并稱“樂府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》。《全唐詩》錄其詩三百一十六首。

【壚邊人似月,浩腕凝霜雪的意思及全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

書邊事全詩翻譯賞析06-17

《遠(yuǎn)山》的意思及全詩翻譯賞析12-24

《雨夜》的意思及全詩翻譯賞析12-24

寒食全詩及意思翻譯賞析12-25

徐凝《漢宮曲》全詩翻譯賞析06-19

《江亭》的意思及全詩翻譯賞析06-19

杜甫《登高》意思及全詩翻譯賞析06-18

關(guān)山月全詩翻譯賞析06-16

《關(guān)山月》全詩翻譯及賞析03-09