毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《過(guò)秦論》原文及譯文

時(shí)間:2024-03-27 15:05:18 嘉璇 古籍 我要投稿

《過(guò)秦論》原文及譯文

  《過(guò)秦論》共有三篇。其中寫(xiě)得最好、影響最大的是第一篇。它最早附見(jiàn)于《史記·秦始皇本紀(jì)》篇末,列為第二篇。后來(lái)褚少孫補(bǔ)《史記》,又把它單獨(dú)附在《陳涉世家》的篇末。下面是小編整理的《過(guò)秦論》原文及譯文!

  《過(guò)秦論》原文

  上篇

  秦孝公(1)據(jù)崤函(2)之固,擁雍州(3)之地,君臣固守以窺周室(4),有席卷天下(5),包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒(6)之心。當(dāng)是時(shí)也,商君(7)佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡(8)而斗諸侯(9)。于是秦人拱手(10)而取西河(11)之外。

  孝公既沒(méi)(12),惠文、武、昭襄(13)蒙故業(yè),因(14)遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴(15)之地,北收要害之郡(16)。諸侯恐懼,會(huì)盟而謀弱秦,不愛(ài)(17)珍器重寶肥饒之地,以致(18)天下之士,合從(19)締交,相與為一。當(dāng)此之時(shí),齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君(20)者,皆明智而忠信,寬厚而愛(ài)人,尊賢而重士,約(21)從離(22)衡,兼(23)韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國(guó)之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫(24)之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召(shào)滑、樓緩、翟(zhái)景、蘇厲、樂(lè)(yuè)毅(25)之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢(26)之倫制(27)其兵。嘗以十倍之地,百萬(wàn)之眾,叩關(guān)(28)而攻秦。秦人開(kāi)關(guān)延敵,九國(guó)之師,逡(qūn)巡而不敢進(jìn)(29)。秦?zé)o亡矢遺鏃(zú)(30)之費(fèi),而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭(zhēng)割地而賂秦。秦有余力而制其弊(31),追亡逐北,伏尸百萬(wàn)(32),流血漂櫓(33)。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強(qiáng)國(guó)請(qǐng)服,弱國(guó)入朝。延及孝文王、莊襄王,享國(guó)(34)之日淺,國(guó)家無(wú)事。

  及至始皇,奮六世(35)之余烈,振長(zhǎng)策而御(36)宇內(nèi),吞二周(37)而亡諸侯,履至尊(38)而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振(39)四海。南取百越(40)之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸(41),委命下吏(42)。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬(43),卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。于是廢先王(44)之道,焚百家之言(45),以愚黔首;隳(huī)名城(46),殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽(yáng),銷鋒鏑(dí)(47),鑄以為金人十二,以弱(48)天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測(cè)之淵(49),以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何(50)。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中(51)之固,金城(52)千里,子孫帝王(53)萬(wàn)世之業(yè)也。

  始皇既沒(méi),余威震于殊俗(54)。然陳涉甕牖(yǒu)繩樞(55)之子,氓(méng)隸(56)之人,而遷徙之徒(57)也;才能不及中人(58),非有仲尼、墨翟〔dí〕之賢,陶朱、猗(yī)頓之富;躡足行伍(59)之間,而倔起阡陌(60)之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從(61)。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。

  且夫天下非小弱(62)也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰(yōu)棘矜(qín)(63),非铦(xiān)于鉤戟長(zhǎng)鎩(64)也;謫戍之眾,非抗于九國(guó)之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及(65)向時(shí)之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國(guó)與陳涉度(duó)長(zhǎng)絜(xié)(66)大,比權(quán)量力,則不可同年而語(yǔ)矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘(67)之勢(shì),序八州(68)而朝同列(69),百有(70)余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難(nàn)而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢(shì)異也。

  中篇

  秦滅周祀,并海內(nèi),兼諸侯,南面稱帝(1),以養(yǎng)(2)四海。天下之士,斐然向風(fēng)(3)。若是,何也?曰:近古之無(wú)王者久矣。周室卑微(4),五霸既滅,令不行于天下。是以諸侯力政(5),強(qiáng)凌弱,眾暴(6)寡,兵革不休,士民罷弊。今秦南面而王天下,是上有天子也。既元元之民冀(7)得安其性命莫不虛心而仰上。當(dāng)此之時(shí),專威(8)定功,安危之本,在于此矣。

  秦王懷貪鄙之心,行自?shī)^之智,不信功臣,不親士民,廢王道(9)而立私愛(ài),焚文書(shū)而酷刑法(10),先詐力而后(11)仁義,以暴虐為天下始。夫兼并者高(12)詐力,安危者貴順權(quán)(13),此言取與守不同術(shù)也。秦離(14)戰(zhàn)國(guó)而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無(wú)異也。孤獨(dú)而有之,故其亡可立而待也。借使(15)秦王論上世之事,并殷、周之跡,以制御(16)其政,后雖有淫驕(17)之主,猶未有傾危之患也。故三王之建天下,名號(hào)顯美,功業(yè)長(zhǎng)久。

  今秦二世立,天下莫不引領(lǐng)而觀其政。夫寒者利裋褐,而饑者甘糟糠(18)。天下囂囂(19),新主之資也。此言勞民之易為仁也。向使二世有庸主之行而任忠賢,臣主一心而憂海內(nèi)之患,縞素而正先帝之過(guò);裂地分民以封功臣之后,建國(guó)立君以禮天下;虛囹圄而免刑戮,去收孥(20)污穢之罪,使各反其鄉(xiāng)里;發(fā)倉(cāng)廩,散財(cái)幣,以振孤獨(dú)窮困之士;輕賦少事,以佐百姓之急;約法省刑(21),以持其后,使天下之人皆得自新,更節(jié)修行,各慎其身;塞萬(wàn)民之望,而以盛德與天下,天下息矣。即四海之內(nèi)皆歡然各自安樂(lè)其處,惟恐有變。雖有狡害(22)之民,無(wú)離上之心,則不軌之臣無(wú)以飾其智,而暴亂之奸弭矣。

  二世不行此術(shù),而重以無(wú)道:壞宗廟與民,更始作阿房之宮;繁刑嚴(yán)誅,吏治刻深;賞罰不當(dāng),賦斂無(wú)度。天下多事,吏不能紀(jì);百姓困窮,而主不收恤。然后奸偽并起,而上下相遁;蒙罪者眾,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于眾庶,人懷自危之心,親處窮苦之實(shí),咸不安其位,故易動(dòng)也。是以陳涉不用湯、武之賢,不借公侯之尊,奮臂(23)于大澤(24),而天下響應(yīng)者,其民危也。

  故先王者,見(jiàn)終始不變,知存亡之由。是以牧民(25)之道,務(wù)在安之而已矣。下雖有逆行之臣,必?zé)o響應(yīng)之助。故曰:“安民可與為義,而危民易與為非”,此之謂也。貴為天子,富有四海(26),身在于戮者,正之非也。是二世之過(guò)也。

  下篇

  秦并兼諸侯山東三十余郡(1),繕津關(guān),據(jù)險(xiǎn)塞,修甲兵而守之(2)。然陳涉以戍卒(3)散亂之眾數(shù)百,奮臂大呼,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,橫行天下(4)。秦人阻險(xiǎn)不守,關(guān)梁不闔(5),長(zhǎng)戟不刺,強(qiáng)弩不射。楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無(wú)藩籬之艱(6)。于是山東大擾,諸侯并起,豪俊相立(7)。秦使章邯將而東征,章邯因其三軍之眾要市于外,以謀其上(8)。群臣之不信(9),可見(jiàn)于此矣。子?jì)肓,遂不寤。藉使子(jì)胗杏怪髦模瑑H得中佐,山東雖亂,三秦之地可全而有,宗廟之祀宜未絕也。

  秦地被山帶河以為固,四塞之國(guó)也。自繆公以來(lái),至于秦王,二十余君,常為諸侯雄。此豈世賢哉?其勢(shì)居然也(10)。且(11)天下嘗同心并力攻秦矣,當(dāng)此之世,賢智并列,良將行其師,賢相通其謀,然困于阻險(xiǎn)而不能進(jìn),秦乃延入戰(zhàn)而為之開(kāi)關(guān),百萬(wàn)之徒逃北而遂壞(12)。豈勇力智慧不足哉?形不利,勢(shì)不便也。秦小邑并大城,守險(xiǎn)塞而軍(13),高壘毋戰(zhàn)(14),閉關(guān)據(jù)厄(15),荷戟而守之。諸侯起于匹夫(16),以利合,非有素王之行(17)也。其交未親,其下未附(18),名曰亡秦,其實(shí)利之也。彼見(jiàn)秦阻之難犯也(19),必退師。案土息民,以待其敝(20),收弱扶罷,以令大國(guó)之君,不患不得意于海內(nèi)(21)。貴為天子,富有四海,而身為禽者,其救敗(22)非也。

  秦王足己而不問(wèn)(23),遂過(guò)而不變(24)。二世受之,因而不改,暴虐以重禍(25)。子?jì)牍铝o(wú)親,危弱無(wú)輔。三主惑而終身不悟(26),亡,不亦宜乎?當(dāng)此時(shí)也,世非無(wú)深慮知化(27)之士也,然所以不敢盡忠拂過(guò)(28)者,秦俗多忌諱之禁(29),忠言未卒于口而身為戮沒(méi)矣。故使天下之士,傾耳而聽(tīng),重足而立(30),拑口而不言(31)。是以三主失道,而忠臣不諫,智士不謀也。天下已亂,奸不上聞(32),豈不哀哉!

  先王知雍蔽(33)之傷國(guó)也,故置公卿、大夫、士,以飾法設(shè)刑(34),而天下治。其強(qiáng)也,禁暴誅亂而天下服;其弱也,五伯征而諸侯從(35);其削也,內(nèi)守外附而社稷存(36)。故秦之盛也,繁法嚴(yán)刑而天下振(37);及其衰也,百姓怨望而海內(nèi)畔矣。故周五序得其道,而千余歲不絕(38);秦本末并失(39),故不能長(zhǎng)。由是觀之,安危之統(tǒng)相去遠(yuǎn)矣(40)。

  野諺曰:“前事之不忘,后事之師也!(41)是以君子為國(guó),觀之上古,驗(yàn)之當(dāng)世,參之人事,察盛衰之理,審權(quán)勢(shì)之宜(42),去就有序(43),變化因時(shí),故曠日長(zhǎng)久而社稷安矣。

  《過(guò)秦論》譯文

  上篇

  秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固地勢(shì),擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著來(lái)伺機(jī)奪取周王室的權(quán)力,(秦孝公)有統(tǒng)一天下的雄心。正當(dāng)這時(shí),商鞅輔佐他,對(duì)內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進(jìn)攻的器械;對(duì)外實(shí)行連衡策略,使諸侯自相爭(zhēng)斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。

  秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領(lǐng)非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會(huì)結(jié)盟,商議削弱秦國(guó),不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來(lái)招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助,成為一體。

  在這個(gè)時(shí)候,齊國(guó)有孟嘗君,趙國(guó)有平原君,楚國(guó)有春申君,魏國(guó)有信陵君。這四位封君,都見(jiàn)識(shí)英明有智謀,心地誠(chéng)而講信義,待人寬宏厚道而愛(ài)惜人民,尊重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊(duì)。

  在這時(shí),六國(guó)的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂(lè)毅等人溝通他們的意見(jiàn),吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊(duì)。他們?cè)?jīng)用十倍于秦的土地,上百萬(wàn)的軍隊(duì),攻打函谷關(guān)來(lái)攻打秦國(guó)。

  秦人打開(kāi)函谷關(guān)口迎戰(zhàn)敵人,九國(guó)的軍隊(duì)有所顧慮徘徊不敢入關(guān)。秦人沒(méi)有一兵一卒的耗費(fèi),然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。于是,縱約失敗了,各諸侯國(guó)爭(zhēng)著割地來(lái)賄賂秦國(guó)。秦有剩余的力量趁他們困乏而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬(wàn)敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。

  秦國(guó)憑借這有利的形勢(shì),割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強(qiáng)國(guó)主動(dòng)表示臣服,弱國(guó)入秦朝拜。延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時(shí)間不長(zhǎng),秦國(guó)并沒(méi)有什么大事發(fā)生。

  到始皇的時(shí)候,發(fā)展六世遺留下來(lái)的功業(yè),以武力來(lái)統(tǒng)治各國(guó),將西周、東周和各諸侯國(guó)統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來(lái)統(tǒng)治天下,用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。

  秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來(lái)放牧,勇士不敢拉弓射箭來(lái)報(bào)仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來(lái)使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽(yáng),銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個(gè)銅人,以便削弱百姓的反抗力量。

  然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測(cè)的黃河,認(rèn)為這是險(xiǎn)固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強(qiáng)弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問(wèn)過(guò)往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢(shì)、方圓千里的堅(jiān)固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬(wàn)代的基業(yè)。

  始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠(yuǎn)地區(qū)。可是,陳涉不過(guò)是個(gè)破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來(lái))做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒(méi)有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊(duì)伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無(wú)力的士兵,指揮著幾百人的隊(duì)伍,掉轉(zhuǎn)頭來(lái)進(jìn)攻秦國(guó),砍下樹(shù)木作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應(yīng)和他,許多人都背著糧食,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。

  況且那天下并沒(méi)有縮小削弱,雍州的地勢(shì),崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固,是保持原來(lái)的樣子。陳涉的地位,沒(méi)有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國(guó)君更加尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長(zhǎng)矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國(guó)部隊(duì)抗衡;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國(guó)的武將謀臣?墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸侯國(guó)跟陳涉比一比長(zhǎng)短大小,量一量權(quán)勢(shì)力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬(wàn)乘的國(guó)勢(shì),管轄全國(guó),使六國(guó)諸侯都來(lái)朝見(jiàn),已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國(guó)家就滅亡了,秦王子?jì)胨涝趧e人(項(xiàng)羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因?yàn)椴皇┬腥收构ナ氐男蝿?shì)發(fā)生了變化啊。

  中篇

  秦統(tǒng)一天下,吞并諸侯,臨朝稱帝,供養(yǎng)四海,天下的士人順?lè)哪斤L(fēng)向往,為什么會(huì)像這樣呢?回答是:近古以來(lái)沒(méi)有統(tǒng)一天下的帝王已經(jīng)很久了。周王室力量微弱,五霸相繼死去以后,天子的命令不能通行天下,因此諸侯憑著武力相征伐,強(qiáng)大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,戰(zhàn)事不止,軍民疲憊。

  如今秦皇南面稱帝統(tǒng)治了天下,這就是在上有了天子啊。這樣一來(lái),那些可憐的百姓就都希望能靠他安身活命,沒(méi)有誰(shuí)不誠(chéng)心景仰皇上,在這個(gè)時(shí)候,應(yīng)該保住威權(quán),穩(wěn)定功業(yè),是安定,是危敗,關(guān)鍵就在于此了。

  秦王懷著貪婪卑鄙之心,只想施展他個(gè)人的智慧,不信任功臣,不親近士民,拋棄仁政王道,樹(shù)立個(gè)人權(quán)威,禁除詩(shī)書(shū)古籍,實(shí)行嚴(yán)刑酷法,把詭詐權(quán)勢(shì)放在前頭,把仁德信義丟在后頭,把殘暴苛虐作為治理天下的前提。實(shí)行兼并,要重視詭詐和實(shí)力;安定國(guó)家,要重視順時(shí)權(quán)變:這就是說(shuō)奪天下和保天下不能用同樣的方法。秦經(jīng)歷了戰(zhàn)國(guó)到統(tǒng)一天下,它的路線沒(méi)有改,他的政令沒(méi)有變,這是它奪天下和保天下所用的方法沒(méi)有不同。

  秦王孤身無(wú)輔卻擁有天下,所以他的滅亡很快就來(lái)到了。假使秦王能夠考慮古代的情況,順著商、周的道路,來(lái)制定實(shí)行自己的政策,那么后代即使出現(xiàn)驕奢淫逸的君主,也不會(huì)有傾覆危亡的禍患。所以夏禹、商湯、周文王和周武王建立了國(guó)家,名號(hào)卓著,功業(yè)長(zhǎng)久。

  當(dāng)今秦二世登上王位,普天之下沒(méi)有人不伸長(zhǎng)脖子盼著看一看他的政策。受凍的人穿上粗布短襖就覺(jué)得很好,挨餓的人吃上糟糠也覺(jué)得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝執(zhí)政才能的表現(xiàn)。這就是說(shuō)勞苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠貞賢能的人,君臣一心,為天下的苦難而憂心,服喪期間就改正先帝的過(guò)失,割地分民,封賞功臣的后代,封國(guó)立君,對(duì)天下的賢士以禮相待,把牢獄里的犯人放出來(lái),免去刑戮,廢除沒(méi)收犯罪者妻子兒女為官家奴婢之類的雜亂刑罰,讓被判刑的人各自返回家鄉(xiāng)。打開(kāi)倉(cāng)庫(kù),散發(fā)錢財(cái),以賑濟(jì)孤獨(dú)窮困的士人;減輕賦稅,減少勞役,幫助百姓解除急困;簡(jiǎn)化法律,減少刑罰,給犯罪人以把握以后的機(jī)會(huì),使天下的人都能自新,改變節(jié)操,修養(yǎng)品行,各自謹(jǐn)慎對(duì)待自身;滿足萬(wàn)民的愿望,以威信仁德對(duì)待天下人,天下人就歸附了。如果天下到處都?xì)g歡喜喜安居樂(lè)業(yè),唯恐發(fā)生變亂,那么即使有奸詐不軌的人,而民眾沒(méi)有背叛主上之心,圖謀不軌的臣子也就無(wú)法掩飾他的奸詐,暴亂的陰謀就可以被阻止了。

  二世不實(shí)行這種辦法,破壞宗廟,殘害百姓,比始皇更加暴虐無(wú)道,重新修建阿房宮,使刑罰更加繁多,殺戮更加嚴(yán)酷,官吏辦事苛刻狠毒,賞罰不得當(dāng),賦稅搜刮沒(méi)有限度,國(guó)家的事務(wù)太多,官吏們都治理不過(guò)來(lái);百姓窮困已極,而君主卻不加收容救濟(jì)。于是奸險(xiǎn)欺詐之事紛起,上下互相欺騙,蒙受罪罰的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,連綿不斷,天下的人都陷入了苦難。從君卿以下直到平民百姓,人人心中自危,身處窮苦之境,到處都不得安靜,所以容易動(dòng)亂。因此陳涉不憑商湯、周武王那樣的賢能,不借公侯那樣的尊貴,在大澤鄉(xiāng)振臂一呼而天下響應(yīng),其原因就在于人民正處于危難之中。

  所以古代圣王能洞察開(kāi)端與結(jié)局的變化,知道生存與滅亡的關(guān)鍵,因此統(tǒng)治人民的方法,就是要專心致力于使他們安定罷了。這樣,天下即使出現(xiàn)叛逆的臣子,也必然沒(méi)有人響應(yīng),得不到幫助力量了。所謂“處于安定狀態(tài)的人民可以共同行仁義,處于危難之中的人民容易一起做壞事”,就是說(shuō)的這種情況。尊貴到做了天子,富足到擁有天下,而自身卻不能免于被殺戮,就是由于挽救傾覆局勢(shì)的方法錯(cuò)了。這就是二世的錯(cuò)誤。

  下篇

  秦國(guó)兼并了諸侯,崤山以東有三十多個(gè)郡,修筑渡口關(guān)隘,占據(jù)著險(xiǎn)要地勢(shì),修治武器,守護(hù)著這些地方。然而陳涉憑著幾百名散亂的戌卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠鋤頭和木棍,雖然沒(méi)有給養(yǎng),但只要看到有人家住的房屋就能吃上飯,橫行天下。秦朝險(xiǎn)阻之地防守不住了,關(guān)卡橋梁封鎖不住了,長(zhǎng)戟刺不了,強(qiáng)弩射不了。

  楚軍很快深入境內(nèi),鴻門一戰(zhàn),竟然連籬笆一樣的阻攔都沒(méi)有遇到。于是崤山以東大亂,諸侯紛紛起事,豪杰相繼立王。秦王派章邯率兵東征,章邯憑著三軍的眾多兵力,在外面跟諸侯相約,做交易,圖謀他的主上。秦君之間互相不信任,從這件事就可以看出來(lái)了。子?jì)氲俏,最終也不曾覺(jué)悟,假使子?jì)胗幸话憔鞯牟拍埽瑑H僅得到中等的輔佐之臣,崤山以東地區(qū)雖然混亂,秦國(guó)的地盤還是可以保全的,宗廟的祭祀也不會(huì)斷絕。

  秦國(guó)地勢(shì)有高山阻隔,有大河環(huán)繞,形成堅(jiān)固防御,是個(gè)四面都有險(xiǎn)要關(guān)塞的國(guó)家。從穆公以來(lái),一直到秦始皇,二十多位國(guó)君,經(jīng)常在諸侯中稱雄。難道代代賢明嗎?這是地位形勢(shì)造成的呀!再說(shuō)天下各國(guó)曾經(jīng)同心合力進(jìn)攻秦國(guó)。在這種時(shí)候,賢人智士會(huì)聚,有良將指揮各國(guó)的軍隊(duì),有賢相溝通彼此的計(jì)謀,然而被險(xiǎn)阻困住不能前進(jìn),秦國(guó)就引誘諸侯進(jìn)入秦國(guó)境內(nèi)作戰(zhàn),為他們打開(kāi)關(guān)塞,結(jié)果崤山以東百萬(wàn)軍隊(duì)敗逃崩潰。難道是因?yàn)橛職、力量和智慧不夠嗎?是地形不利,地?shì)不便啊。秦國(guó)把小邑并為大城,在險(xiǎn)要關(guān)塞駐軍防守,把營(yíng)壘筑得高高的而不輕易跟敵方作戰(zhàn),緊閉關(guān)門據(jù)守險(xiǎn)塞,肩扛矛戟守衛(wèi)在那里。

  諸侯們出身平民,是為了利益聯(lián)合起來(lái),并沒(méi)德高望眾而位居王位者的德行。他們的交往不親密,他們的下屬不親附。名義上是說(shuō)滅亡秦朝,實(shí)際上是為自己謀求私利。他們看見(jiàn)秦地險(xiǎn)阻難以進(jìn)犯,就必定退兵。如果他們能安定本土,讓人民休養(yǎng)生息,等待秦的衰敗,收納弱小,扶助疲困,來(lái)指揮東方諸侯新建的各國(guó)的君主,就不用擔(dān)心在天下實(shí)現(xiàn)不了自己的愿望了。可是他們尊貴身為天子,富足擁有天下,自己卻遭擒獲,這是因?yàn)樗麄冊(cè)诟餐銮跋](méi)有做出挽救的措施。

  秦王滿足一己之功,不求教于人,一錯(cuò)到底而不改變。二世承襲父過(guò),因循不改,殘暴苛虐以致加重了禍患。子?jì)牍铝o(wú)親,自處危境,卻又年幼而沒(méi)有輔佐,三位君主一生昏惑而不覺(jué)悟,秦朝滅亡,不也是應(yīng)該的嗎?在這個(gè)時(shí)候,世上并非沒(méi)有深謀遠(yuǎn)慮懂得形勢(shì)變化的人士,然而他們所以不敢竭誠(chéng)盡忠,糾正主上之過(guò),就是由于秦朝的風(fēng)氣多有忌諱的禁規(guī),忠言還沒(méi)說(shuō)完而自己就被殺戮了。所以使得天下之士只能側(cè)著耳朵聽(tīng),重疊雙腳站立,閉上嘴巴不敢說(shuō)話。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢進(jìn)諫言,智士不敢出主意,天下已經(jīng)大亂,皇上還不知道,難道不可悲嗎?

  先王知道壅塞不通就會(huì)傷害國(guó)家,所以設(shè)置公卿、大夫和士,來(lái)整治法律設(shè)立刑罰,天下因而得到治理。強(qiáng)盛的時(shí)候,禁止殘暴誅討叛亂,天下服從;衰弱的時(shí)候,五霸為天子征討,諸侯也順從;土地被割削的時(shí)候,在內(nèi)能自守備,在外還有親附,社稷得以保存。所以秦朝強(qiáng)盛的時(shí)候,繁法嚴(yán)刑,天下震驚;等到它衰弱的時(shí)候,百姓怨恨,天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而傳國(guó)一千多年不斷絕。而秦朝則是本末皆失,所以不能長(zhǎng)久。由此看來(lái),安定和危亡的綱紀(jì)相距太遠(yuǎn)了!

  俗話說(shuō)“前事不忘,后事之師”。因此君子治理國(guó)家,考察于上古的歷史,驗(yàn)證以當(dāng)代的情況,還要通過(guò)人事加以檢驗(yàn),從而了解興盛衰亡的規(guī)律,詳知謀略和形勢(shì)是否合宜,做到取舍有序,變化適時(shí),所以歷時(shí)長(zhǎng)久,國(guó)家安定。

  《過(guò)秦論》注釋

  上篇

  1.秦孝公:生于公元前381年,死于公元前338年,戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦國(guó)的國(guó)君,名渠梁。穆公十五世孫。他任用商鞅變法,使秦富國(guó)強(qiáng)兵。

  2.崤函(xiáo hán):崤山和函谷關(guān)。崤山,在函谷關(guān)的東邊。函谷關(guān),在河南省靈寶縣。固,險(xiǎn)要的地理位置。

  3.雍州:包括今陜西省中部和北部、甘肅省除去東南部的大部分地區(qū)、青海省的東南部和寧夏回族自治區(qū)一帶地方。

  4.周室:這里指代天子之位的權(quán)勢(shì),并非實(shí)指周王室。戰(zhàn)國(guó)初期,周王室已經(jīng)十分衰弱,所統(tǒng)治的地盤只有三四十座城池,三萬(wàn)多人口。

  5.席卷天下:與下文“包舉宇內(nèi)、囊括四海、并吞八荒”是同義鋪排。席,像用席子一樣,名詞作狀語(yǔ)。下文的“包”“囊”同此。

  6.八荒:原指八方荒遠(yuǎn)的偏僻地方,此指代“天下”。

  7.商君:即商鞅,約生于公元前390年,死于前338年。戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)人。姓公孫,名鞅。因封于商,號(hào)曰商君。先仕魏,為魏相公叔痤家臣。痤死后入秦,相秦十九年,輔助秦孝公變法,使秦國(guó)富強(qiáng)。孝公死,公子虔等誣陷鞅謀反,車裂死。

  8.外:對(duì)國(guó)外。連衡:也作“連橫”,是一種離間六國(guó),使它們各自同秦國(guó)聯(lián)合,從而實(shí)施各個(gè)擊破的策略!斑B衡”一句為虛筆,張儀相秦始于惠文王十年,即公元前328年,是商鞅死后十年的事。

  9.斗諸侯:使諸侯自相爭(zhēng)斗。斗,使動(dòng)用法。

  10.拱手:兩手合抱,形容毫不費(fèi)力。

  11.西河:又稱河西,今陜西東部黃河西岸地區(qū)。秦孝公二十二年(公元前340年),商鞅伐魏,魏使公子為將而擊之。商鞅遺書(shū)公子,愿與為好會(huì)而罷兵。會(huì)盟既已,商鞅虜公子而襲奪其軍。其后十年間,魏屢敗于秦,魏王恐,乃使使割西河之地獻(xiàn)于秦以和。

  12.沒(méi):通“歿”,死。

  13.惠文、武、昭襄:即惠文王、武王、昭襄王。惠文王是孝公的兒子,武王是惠文王的兒子,昭襄王是武王的異母弟。

  14.因:動(dòng)詞,沿襲。

  15.膏腴(gāo yú):指土地肥沃。

  16.要害之郡:指政治、經(jīng)濟(jì)、軍事上都非常重要的地區(qū)。

  17.愛(ài):吝惜,吝嗇。

  18.致:招致,招納。

  19.合從:與秦“連橫”之策相對(duì),是聯(lián)合六國(guó)共同對(duì)付秦國(guó)的策略。從,通“縱”。

  20.四君:指齊孟嘗君田文、趙平原君趙勝、楚春申君黃歇、魏信陵君魏無(wú)忌。他們都是當(dāng)時(shí)僅次于國(guó)君的當(dāng)政者,皆以招攬賓客著稱。

  21.約,結(jié)。

  22.離,使離散。衡,通“橫”。

  23.兼,兼并、統(tǒng)一.。

  24.徐尚:宋人。蘇秦:洛陽(yáng)人,是當(dāng)時(shí)的“合縱長(zhǎng)”。杜赫:周人。

  25.齊明:東周臣。周最:東周君兒子。陳軫:楚人。召滑(shào):楚臣。⑨樓緩:魏相。⑩翟景:魏人。蘇厲:蘇秦的弟弟.樂(lè)毅:燕將.

  26.吳起:魏將,后入楚。孫臏:齊將。帶佗:楚將。倪良、王廖:都是當(dāng)時(shí)的兵家。田忌:齊將。廉頗、趙奢:趙將。

  27.制:統(tǒng)領(lǐng)、統(tǒng)帥。

  28.叩關(guān):攻打函谷關(guān)。叩,擊。

  29.九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn):九國(guó),就是上文的韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山。逡巡(qūn xún),有所顧慮而徘徊或不敢前進(jìn)。據(jù)《史記·六國(guó)表》載,并沒(méi)有“九國(guó)之師”齊出動(dòng)的情況,“秦人開(kāi)關(guān)延敵,九國(guó)之師,逡巡而不敢進(jìn)”不盡合歷史事實(shí)。

  30.亡:丟失,丟掉。鏃:箭頭。

  31.制:制裁,制服。弊:通“敝”,困敝、疲敝。

  32.亡:逃亡的軍隊(duì),在此用作名詞。北:敗北的軍隊(duì),名詞。伏尸百萬(wàn):這說(shuō)的不是一次戰(zhàn)役的死亡人數(shù)。秦?fù)袅鶉?guó)殺傷人數(shù)史書(shū)皆有記載,如前293年擊韓伊闕,斬首24萬(wàn);前260年,破趙長(zhǎng)平軍,殺卒45萬(wàn)。

  33.因:趁著,介詞。利:有利的形勢(shì),用作名詞。

  34.享國(guó):帝王在位的年數(shù)。

  35.六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、莊襄王。

  36.御:駕御,統(tǒng)治。

  37.二周:在東周王朝最后的周赧王時(shí),東西周分治。西周都于河南東部舊王城,東周則都鞏,史稱東西二周。西周滅于秦昭襄王五十一年,東周滅于秦莊襄王元年,不是始皇時(shí)事,作者只是為了行文方便才這樣寫(xiě)的。

  38.履至尊:登帝位。制:控制。

  39.振:通“震”,震驚(粵教版已直接用所通假的字)。

  40.南:向南。百越:古代越族居住在江、浙、閩、粵各地,每個(gè)部落都有名稱,而統(tǒng)稱百越,也叫百粵。

  41.俯首系頸:意思是愿意順從投降。系頸,頸上系繩,表示投降。

  42.下吏:交付司法官吏審訊。

  43.北:在北方,方位名詞作狀語(yǔ)。藩籬:比喻邊疆上的屏障。藩,籬笆。

  44.先王:本文指的是秦自孝公以來(lái)六代君王。先,已死去的長(zhǎng)輩。

  45.焚百家之言:指秦始皇焚書(shū)坑儒。百家之言,諸子百家各學(xué)派的著作。言,言論,這里指著作。

  46.隳名城:毀壞高大的城墻。

  47.銷鋒鏑:銷毀兵器。銷,熔化金屬。鋒,兵刃。鏑,箭頭。

  48.金人:《史記·秦始皇本紀(jì)》:“收天下兵,聚之咸陽(yáng),銷以為鐘鐻,金人十二,重各千斤,置廷宮中!比酰菏梗ㄌ煜掳傩眨┧ト。

  49.億丈之城:指華山。不測(cè)之淵,指黃河。

  50.良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何:這兩個(gè)句子用了互文的手法,應(yīng)當(dāng)理解為,“良將勁弩、信臣精卒,守要害之處,陳利兵而誰(shuí)何”。信臣,可靠的大臣。誰(shuí)何,呵問(wèn)他是誰(shuí),就是緝查盤問(wèn)的意思。何,通“呵”,呵喝。

  51.關(guān)中:秦以函谷關(guān)為門戶,關(guān)中即指秦雍州地。

  52.金城:堅(jiān)固的城池。金,比喻堅(jiān)固。

  53.子孫帝王:子子孫孫稱帝稱王。帝王,名詞活用動(dòng)詞

  54.殊俗:不同的風(fēng)俗,指邊遠(yuǎn)的地方。

  55.甕牖繩樞:以破甕作窗戶,用草繩替代戶樞系門板,形容家里貧窮。甕,用甕做。牖,窗戶。繩,用繩子系。樞,門扇開(kāi)關(guān)的樞軸。

  56.氓隸:農(nóng)村中地位低下的人。陳涉少時(shí)為人傭耕,所以稱他為“氓隸”。氓,古時(shí)指農(nóng)村居民。隸,奴隸。

  57.遷徙之徒:被征發(fā)戍邊的人,指陳涉在秦二世元年被征發(fā)戍守漁陽(yáng)。

  58.中人:一般人。

  59.躡足行伍(háng wǔ):置身于戍卒的隊(duì)伍中。躡足,蹈,用腳踏地,這里有“置身于……”的意思。行伍,古代軍隊(duì)編制,以五人為伍,二十五人為行,故以“行伍”代指軍隊(duì)。

  60.倔:通“崛”,突起(粵教版已直接用所通假的字)。阡陌(qiān mò), 本是田間小道,這里代指民間。

  61.贏糧而景從:擔(dān)著干糧如影隨形地跟著。贏,擔(dān)負(fù)。景,同“影”。

  62.且夫:復(fù)合虛詞,表遞進(jìn),相當(dāng)“再說(shuō)”“而且”。小弱,變小變?nèi)酢?/p>

  63.耰:通“耰”(粵教版已直接用所通假的字),古時(shí)的一種碎土平田用的農(nóng)具,似耙而無(wú)齒。棘:酸棗木。矜:矛柄,這里指木棍。

  64.铦:鋒利。鉤:短兵器,似劍而曲。戟:以戈和矛合為一體的長(zhǎng)柄兵器。鎩:長(zhǎng)矛。

  65.及:動(dòng)詞,趕得上,追得上。

  66.絜:衡量。

  67.萬(wàn)乘:兵車萬(wàn)輛,表示軍事力量強(qiáng)大。周制,天子地方千里,出兵車萬(wàn)乘,故又以萬(wàn)乘代指天子。乘(shèng),古時(shí)車輛叫乘。

  68.序八州:給八州按次第排列座次。序,座次、次序,這里是排列次序的意思。八州,指兗州、冀州、青州、徐州、豫州、荊州、揚(yáng)州、梁州。古時(shí)天下分九州,秦居雍州,六國(guó)分別居于其他八州。

  69.朝同列:使六國(guó)諸侯都來(lái)朝見(jiàn)。朝,使……來(lái)朝拜。同列,同在朝班,此指六國(guó)諸侯,秦與六國(guó)本來(lái)都是周王朝的同列諸侯。

  70.有:通“又”,用于連接整數(shù)和零數(shù)。

  中篇

  1.南面:古代以坐北面南為尊位,帝王的座位面向南,所以稱居帝位為“南面”。

  2.養(yǎng):養(yǎng)育,統(tǒng)治.

  3.斐然:順?lè)臉幼。斐,通“靡”。向風(fēng):歸順。

  4.卑微,衰敗。

  5.力政:以武力征伐。政,通“征”。

  6.暴,欺侮。

  7.既:當(dāng)是“則”的意思。《會(huì)注考證》引李笠曰:“當(dāng)依《新書(shū)》作‘即’!痹矫癜傩。冀:希望。

  8.專威:獨(dú)擅威勢(shì)。

  9.王道:古時(shí)指以仁義統(tǒng)治天下的政策。

  10.文書(shū):詩(shī)書(shū)古籍?嵝谭ǎ剐谭▏(yán)酷。

  11.先:把……放在前頭。后,把……放在后頭。

  12.高:以為高,重視。

  13.貴:以為貴,重視。順權(quán),順時(shí)權(quán)變。

  14.離:經(jīng)歷。

  15.借使:假使。

  16.制御:統(tǒng)治,控制。

  17.淫驕:荒淫驕橫。

  18.糟糠:酒滓、谷皮等粗劣食物,貧者以之充饑

  19.天下囂囂:天下百姓苦苦哀叫。

  20.收孥( nú):古時(shí),一人犯法,妻子連坐,沒(méi)為官奴婢,謂之收孥。

  21.約法省刑:是漢初的立法原則之一,是為了緩和社會(huì)矛盾而實(shí)施的立法原則。

  22.狡害:狡猾為害。

  23.奮臂:振臂而起。

  24.大澤:大澤鄉(xiāng),是陳勝、吳廣起義的地點(diǎn)。

  25.牧民:治民。

  26.富有四海:享有全國(guó)的一切財(cái)富,舊時(shí)用以形容帝王。四海,指全國(guó)。

  下篇

  1.秦并兼諸侯山東三十余郡:秦始皇統(tǒng)一六國(guó)后,分天下為三十六郡,原來(lái)六國(guó)的土地有三十多郡。山東,指崤山、函谷關(guān)以東,意即原來(lái)六國(guó)的土地。

  2.繕津關(guān),據(jù)險(xiǎn)塞,修甲兵而守之:修整好各地的關(guān)隘,占據(jù)各地的險(xiǎn)要,整備下精良的武器裝備,以保守這些地方。津關(guān),渡口和關(guān)隘,指水陸要道。據(jù),憑依。修,整治。甲兵,鎧甲武器。

  3.戍卒:防守邊防的士兵。

  4.不用弓戟之兵,櫌(yōu)白梃(tǐng),望屋而食,橫行天下:沒(méi)有鋒利的兵器,僅僅使用鋤頭、木棍等作武器,隨所到之處就食,而天下無(wú)所阻擋。弓戟之兵,弓箭、戟矛一類武器。櫌白梃,指農(nóng)具。此處借以形容武器之粗劣。,同“鋤”。櫌,鋤頭的木柄。白梃,白木棒,即沒(méi)有經(jīng)過(guò)加工的棍棒。望屋而食,見(jiàn)有人家,就去吃飯,指沒(méi)有軍糧儲(chǔ)備。

  5.關(guān)梁不闔(hé):關(guān)口和橋梁來(lái)不及封閉。闔,關(guān)閉。

  6.楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無(wú)藩籬之艱:楚軍一直打到鴻門一帶地方,連像籬笆那樣的阻礙也沒(méi)有遇到。楚師,指陳勝起義的部隊(duì)。陳勝起義后號(hào)為張楚,因此稱為楚師。鴻門,在今陜西省臨潼縣東,今名項(xiàng)王營(yíng)。

  7.于是山東大擾,諸侯并起,豪俊相立:在這種情況下,秦在原來(lái)六國(guó)的統(tǒng)治大亂,各地紛紛乘機(jī)起兵。擾,亂。豪俊,豪杰,有相當(dāng)才能的人。

  8.章邯因以三軍之眾要市于外,以謀其上:章邯趁機(jī)憑借眾多的軍隊(duì),來(lái)圖謀他的君主,求取自己的爵位。章邯,秦大將。要市,指謀求自己的利益。要,同“徼”,求取。市,交易。

  9.不信:不忠實(shí)。

  10.其勢(shì)居然也:是它的地理形勢(shì)所在才這樣的。即是說(shuō),由于所處地理形勢(shì)好,才能稱雄于諸侯。

  11.且:連詞,況且。

  12.當(dāng)此之世……百萬(wàn)之徒逃北而遂壞:指六國(guó)良將賢相雖多,但由于秦地險(xiǎn)阻,他們進(jìn)攻秦國(guó)的行動(dòng)終于失敗。

  13.秦小邑并大城,守險(xiǎn)塞而軍:秦把小城的軍隊(duì)合并到大城之中,在險(xiǎn)要關(guān)塞駐軍據(jù)守。

  14.高壘毋戰(zhàn):構(gòu)筑高高的營(yíng)壘,不要作戰(zhàn)。

  15.閉關(guān)據(jù)厄:關(guān)閉函谷關(guān),把守住險(xiǎn)要的關(guān)塞。

  16.諸侯起于匹夫:指山東各地的起義首領(lǐng)都是從平民中崛起的。匹夫,這里指普通老百姓。

  17.素王之行:素王的德行。素王,指沒(méi)有王位而具有王者德行的人。

  18.其下未附:他們的下屬還未親附。

  19.彼見(jiàn)秦阻之難犯也:他們見(jiàn)到秦朝的防御是難以進(jìn)犯的。

  20.安土息民,以待其敝:使境內(nèi)平安,民眾能休養(yǎng)生息,以等待他們的衰敗。弊,敗、壞。

  21.收弱扶罷,以令大國(guó)之君,不患不得意于海內(nèi):收養(yǎng)弱小,扶助疲敝,而使秦國(guó)的國(guó)君不怕不能在天下實(shí)現(xiàn)自己的意愿。

  22.救。和炀葦⊥。

  23.足己不問(wèn):驕傲自滿,不請(qǐng)教別人。

  24.遂過(guò)而不變:有過(guò)錯(cuò)因循而不能更改。

  25.二世受之,因而不改,暴虐以重禍:秦二世承繼了秦始皇的做法,因循而不加以改變,又加上殘暴酷虐,因而加重了禍患。

  26.三主之惑,終身不悟:指秦始皇、秦二世、子?jì)肴髂缬阱e(cuò)誤而終身不悟;,困惑,迷亂。

  27.深慮知化:智慮深遠(yuǎn),了解形勢(shì)變化的道理。

  28.拂過(guò):提出糾正錯(cuò)誤的意見(jiàn)。拂,違反。

  29.秦俗多忌諱之禁:秦朝的風(fēng)習(xí)是禁忌很多。俗,習(xí)俗,風(fēng)氣。

  30.重足而立:兩腳緊靠著站著,形容恭敬的樣子。

  31.拑(qián)口而不言:閉著嘴不說(shuō)話。形容心懷恐懼而不敢說(shuō)話的樣子。

  32.奸不上聞:壞消息不讓皇帝知道。

  33.雍蔽:阻塞,蒙蔽。指上下之間情況不通。

  34.飾法設(shè)刑:整飭法令,設(shè)立刑罰。飾,同“飭”,整頓。

  35.其弱也,五伯征而諸侯從:在它衰弱的時(shí)候,也能靠五伯的征伐而使諸侯服從。五伯,即春秋五霸。伯,同“霸”。

  36.其削也,內(nèi)守外附而社稷存:它削弱的時(shí)候,也能內(nèi)部加強(qiáng)守護(hù),外部交好其他國(guó)家而使政權(quán)保存下來(lái)。守,保持。附,靠近。

  37.繁法嚴(yán)刑而天下振:法令繁復(fù),刑罰嚴(yán)酷而使得天下震動(dòng)不安。振,同“震”。

  38.故周五序得其道,而千余歲不絕:所以,周王朝設(shè)置五等爵位,符合治國(guó)的原則,因而延續(xù)了一千多年。五序,指公、侯、伯、子、男五等爵位。序,順序。千余歲,周王朝的統(tǒng)治,西、東周合計(jì)共八百余年。這里說(shuō)“千余歲”,是夸大的說(shuō)法。

  39.秦本末并失:秦王朝在根本和次要的方面都不正確,所以統(tǒng)治不能長(zhǎng)久。本末,這里指治理國(guó)家的根本方針和采取的方法、手段。

  40.安危之統(tǒng):指使得國(guó)家安全或者危險(xiǎn)的原理。統(tǒng),統(tǒng)緒,綱紀(jì)。

  41.野諺曰:“前事之不忘,后事之師也!保好裰V說(shuō):“不忘記先前事情的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),就是后來(lái)事情的借鑒。”師,師法,借鑒。

  42.察盛衰之理,審權(quán)勢(shì)之宜:明了盛衰的道理,明辨權(quán)位勢(shì)力的適當(dāng)運(yùn)用。宜,適當(dāng),適宜。

  43.去就有序:取舍有一定的順序。

  創(chuàng)作背景

  西漢文帝時(shí)代,是漢代所謂的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。賈誼以他敏銳的洞察力,透過(guò)表象,看到了西漢王朝潛伏的危機(jī)。當(dāng)時(shí),權(quán)貴豪門大量侵吞農(nóng)民土地,逼使農(nóng)民破產(chǎn)流亡,苛重的壓迫剝削和酷虐的刑罰,也使階級(jí)矛盾日漸激化。國(guó)內(nèi)封建割據(jù)與中央集權(quán)的矛盾、統(tǒng)治階級(jí)與勞動(dòng)人民的矛盾以及民族之間的矛盾都日益加劇,統(tǒng)治者的地位有動(dòng)搖的危險(xiǎn)。

  為了調(diào)和各種矛盾,使西漢王朝長(zhǎng)治久安,賈誼在《陳政事疏》《論積貯疏》以及《過(guò)秦論》等著名的政論文中向漢室提出了不少改革時(shí)弊的政治主張。本文就是以勸誡的口氣,從總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的角度出發(fā),分析了秦王朝政治的成敗得失,為漢文帝改革政治提供借鑒。在談到寫(xiě)作目的時(shí),賈誼說(shuō)過(guò)他之所以要“觀之上古,驗(yàn)之當(dāng)世,參以人事,察盛衰之理,審權(quán)勢(shì)之宜”,主張“去就有序,變化因時(shí)”,其目的是求得“曠日長(zhǎng)久,而社稷安矣”(下篇)!哆^(guò)秦論》一文總結(jié)秦朝興亡的教訓(xùn),實(shí)為昭漢之過(guò)。

  作品鑒賞

  《過(guò)秦論》是一篇政論,其主旨在于分析“秦之過(guò)”。上篇通過(guò)對(duì)秦國(guó)興盛歷史的回顧,指出秦國(guó)變法圖強(qiáng)而得天下,“仁義不施”而不能守天下。而在中篇和下篇,作者則具體地論述了秦統(tǒng)一之后的種種過(guò)失。中篇指出秦統(tǒng)一天下,結(jié)束了多年的戰(zhàn)亂,本來(lái)處在很好的形勢(shì)中,但秦始皇沒(méi)有制定出正確的政策,反而焚書(shū)坑儒,以暴虐治天下;到了二世時(shí),仍不能改正原先的過(guò)失,終致國(guó)家傾覆。

  《過(guò)秦論》的下篇后部分,作者承接前文,指出在“諸侯并起,豪俊相立”的時(shí)候,如果子?jì)肽芨淖冊(cè)瓉?lái)錯(cuò)誤的政策,“閉關(guān)據(jù)厄”“荷戟而守之”,是可以守住三秦之地的,以后“安土息民”,徐圖發(fā)展,甚至可以重新恢復(fù)國(guó)家的統(tǒng)一。但遺憾的是,秦朝鉗口閉言的一貫政策,導(dǎo)致上下“雍閉”,子?jì)牍铝o(wú)親,終于不免滅亡的命運(yùn)。

  文章總論了秦的興起,滅亡及其原因,鮮明地提出了本文的中心論點(diǎn):“仁義不施而攻守之勢(shì)異也!逼淠康氖翘峁┙o漢文帝作為改革政治的借鑒。

  內(nèi)容鑒賞

  從明、清到當(dāng)代,幾乎所有的古文選本都收錄了《過(guò)秦論》(上篇),因此前人對(duì)它的評(píng)語(yǔ)很多。如清人姚鼐在《古文辭類纂》中評(píng)它為“雄駿宏肆”,近人吳闿生在《古文范》的夾批中評(píng)它“通篇一氣貫注,如一筆書(shū),大開(kāi)大闔”。歸納大多數(shù)評(píng)論者的意見(jiàn),主要說(shuō)這篇文章氣勢(shì)充沛,一氣呵成,一篇?dú)狻笆ⅰ钡奈恼隆?/p>

  從語(yǔ)言的角度看,所謂氣盛的文章,多用排比句或?qū)ε季,本篇固不例外(如?段中從“于是六國(guó)之士”以下,先用一“有”字領(lǐng)起,貫穿下面三句,羅列了大量歷史人物,就是排比句式;如“蒙故業(yè)”以下四句,每?jī)删湟粚?duì)仗,就是對(duì)偶句式。也有排比兼對(duì)偶的句式,如開(kāi)頭說(shuō)秦孝公“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心”即是)。但這只是從表面現(xiàn)象去理解,在古典散文名篇中,用排比句或?qū)ε季涞奈恼虏⒉簧,卻不一定篇篇?dú)馐ⅰH缈字晒绲摹侗鄙揭莆摹,造句或排或偶,然而讀起來(lái)并不感到氣勢(shì)磅礴。可見(jiàn)用排比句和對(duì)偶句只是增強(qiáng)文章氣勢(shì)的因素之一,屬于外在的藝術(shù)技巧,而不是主要因素。

  該篇之所以氣盛而傳誦不朽,之所以使人覺(jué)得有說(shuō)服力,有三個(gè)原因。第一個(gè)是最主要的,即這篇文章雖是議論文,其中卻用了十之七八的篇幅來(lái)敘事。用敘事來(lái)議論,是本篇最大的特點(diǎn)。作者用千余字的篇幅敘述了從秦孝公到秦亡國(guó)這一百多年來(lái)的歷史,概括地說(shuō)明了秦由盛而衰的全過(guò)程和主要現(xiàn)象,同時(shí)還貫穿了作者本人的觀點(diǎn)來(lái)說(shuō)明其興衰的關(guān)鍵所在,這就幫助我們對(duì)這一段歷史有比較清楚的認(rèn)識(shí)。這個(gè)特點(diǎn)為什么能使文章讀起來(lái)有氣勢(shì)呢?關(guān)鍵在于:

  一、作者既能用概括扼要的筆墨來(lái)表達(dá)豐富的內(nèi)容,讓讀者感到短短一篇文章竟然內(nèi)容豐富,自然覺(jué)得它飽滿充沛,思路自然而然地跟隨著作者的筆鋒,因此會(huì)顯得氣“盛”;

  二、賈誼對(duì)秦國(guó)由盛而衰、由興而亡的敘述條理清晰,他抓住一條縱的線,即從秦孝公之興到秦王朝之亡,始終是按照時(shí)間的順序來(lái)安排文章的層次先后的;而對(duì)某一特定時(shí)間內(nèi)的某一點(diǎn),又突出地加以鋪陳發(fā)揮,使人不僅看到“線”,還看到“線”上的一個(gè)個(gè)用濃墨重彩著重描述的“點(diǎn)”。于是讀者會(huì)不由自主地順著作者所安排的次序往下推,往下讀,作者不中斷,讀者便不能中斷,作者不節(jié)外生枝,讀者就不能旁及其余。因此,這也給人帶來(lái)了氣盛的感覺(jué)。

  第二個(gè)使讀者感到文章氣盛的原因,亦即該篇所具有的另一特點(diǎn):賈誼在用寫(xiě)賦的手法來(lái)寫(xiě)說(shuō)議論文。寫(xiě)賦是需要鋪張和夸大的,這篇文章通篇都采用了這種手法。比如第1段“有席卷天下”四句,“席卷”“包舉”“囊括”“并吞”等詞,基本同義;“天下”“宇內(nèi)”“四!焙汀鞍嘶摹保彩峭粋(gè)意思。同一個(gè)意思而一連寫(xiě)上好幾句,既有排比又有對(duì)仗,這就是寫(xiě)賦的夸張手法。下面第2、第4、第5等段中,都有類似的句子,不勝枚舉。所謂“鋪張揚(yáng)厲”,主要就是指的這一類句子。這樣,氣勢(shì)自然就充沛了,自然讓讀者感受到作者的筆鋒銳不可當(dāng),咄咄逼人,讀起來(lái)有勁頭,有說(shuō)服力,而且有欲罷不能之感。這是由于作者本人原是一位辭賦作家。作為作家,賈誼不僅是政治家,也是文學(xué)家;作為作品,《過(guò)秦論》同樣具有文學(xué)作品的藝術(shù)特色。

  第三個(gè)原因,也是這篇文章所具有的第三個(gè)特點(diǎn),即作者用全篇對(duì)比的手法寫(xiě)出了他的論點(diǎn)。對(duì)比手法并不稀奇,而本篇精彩處卻在于作者用了四個(gè)方面的對(duì)比:即秦國(guó)本身先強(qiáng)后弱、先盛后衰、先興旺后滅亡的對(duì)比;秦與六國(guó)的對(duì)比;秦與陳涉的對(duì)比;陳涉與六國(guó)的對(duì)比。幾種對(duì)比交織在一起,結(jié)構(gòu)自然宏偉,氣勢(shì)也自然磅礴,話也顯得更有分量了。主客觀形勢(shì)的不同,強(qiáng)弱盛衰難易的不同,都從幾方面的對(duì)比中顯現(xiàn)出來(lái)。而文章氣盛的道理,便不難理解了。

  前三段,主要寫(xiě)三個(gè)方面:一、秦國(guó)世世代代有野心;二、秦國(guó)實(shí)力愈來(lái)愈強(qiáng)大;三、由于靠實(shí)力,秦國(guó)統(tǒng)一天下并不很難。第1段著重寫(xiě)秦有野心,第2段著重寫(xiě)有實(shí)力,第3段兼而寫(xiě)之。全篇的鋪排和對(duì)比都從這三方面入手,把具體史實(shí)貫穿進(jìn)去,用概括的語(yǔ)言勾畫(huà)出大的輪廓來(lái),使敘述的內(nèi)容有了傾向性,有了作者自己的觀點(diǎn)。如說(shuō)“秦人拱手而取西河之外”“秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi)”和第3段結(jié)束處寫(xiě)“始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也”等,都是極寫(xiě)秦之野心和實(shí)力,極寫(xiě)其得天下并不難。與此同時(shí),作者也寫(xiě)了另一方面,如“四君”“九國(guó)之師”“六國(guó)之士”等,愈寫(xiě)對(duì)方強(qiáng)大也就愈襯托秦之強(qiáng)大,這是烘云托月的手法。但我們卻感到:愈寫(xiě)秦之強(qiáng)大,就愈見(jiàn)秦之驕橫愚昧;愈寫(xiě)秦之過(guò)度自信 ,就愈見(jiàn)秦之主觀片面;愈寫(xiě)秦之野心極大,就愈見(jiàn)秦之眼光短淺。作者雖處處敘而不論,卻處處為最后一段的議論在“蓄勢(shì)”。這樣的文章,讀起來(lái)自然感到飽滿酣暢了。

  第2段結(jié)尾只說(shuō)了九個(gè)字:“享國(guó)之日淺,國(guó)家無(wú)事”。這當(dāng)然是事實(shí),但也并非一點(diǎn)可寫(xiě)的事件都沒(méi)有。然而,作者不準(zhǔn)備在這里多費(fèi)筆墨,只把那一條貫穿于秦各個(gè)時(shí)期的縱線畫(huà)出來(lái)便止。從行文方面來(lái)說(shuō),一篇?dú)馐⒌奈恼乱膊荒芎敛淮。?段開(kāi)頭的十幾個(gè)字,就給全篇形成一個(gè)短暫的停頓。明代古文家歸有光就說(shuō)過(guò),這是“如人吐氣”(見(jiàn)歸有光《評(píng)點(diǎn)史記》)。我們固然不能形式主義地看問(wèn)題,硬要在一氣呵成的文章里安插一個(gè)“氣口”;但文章寫(xiě)到這里,自然有了一個(gè)喘息的機(jī)會(huì),“如人吐氣”還是有必要的。

  第3段寫(xiě)秦始皇:野心與實(shí)力,兼而寫(xiě)之。但第3段與第2段不一樣。第2段是用正反對(duì)比手法兩面寫(xiě),第3段卻全從正面寫(xiě),把秦始皇的實(shí)力與野心描繪得淋漓盡致,愈寫(xiě)愈足。甚至到了第4段開(kāi)頭處,還要找補(bǔ)兩句:“始皇既沒(méi),余威震于殊俗”。吳闿生夾批:“再加二句,十分酣恣!比欢,作者筆鋒一轉(zhuǎn) ,又改從陳涉寫(xiě)起,卻處處對(duì)陳涉寓褒于貶,這就更加體現(xiàn)出秦之滅亡實(shí)有自取其禍之道了。

  最末一段是“論”和“斷”,仍用對(duì)比手法把幾個(gè)方面綜合到一起,然后得出結(jié)論,即所謂“斷”。為了使結(jié)論下得鄭重,便又把秦重新提起總說(shuō)一遍,才以“仁義不施而攻守之勢(shì)異也”收尾。文章須能放能收,能開(kāi)能合,始見(jiàn)本領(lǐng)。

  這篇文章在當(dāng)時(shí)確實(shí)起了積極的影響。賈誼作為士大夫,固然站在封建統(tǒng)治階級(jí)立場(chǎng)為漢王朝出謀劃策。但他卻能認(rèn)識(shí)到農(nóng)民起義的力量,認(rèn)識(shí)到秦王朝滅亡的關(guān)鍵在于失掉民心和過(guò)分迷信武力,封建統(tǒng)治者野心大而虐待人民,終于被人民滅亡。有了這個(gè)認(rèn)識(shí),統(tǒng)治階級(jí)才開(kāi)始考慮如何緩和社會(huì)矛盾,以鞏固自己的統(tǒng)治政權(quán)。這才說(shuō)明農(nóng)民起義真正推動(dòng)了歷史前進(jìn)的車輪。有了賈誼這一番描繪,漢朝的皇帝才能真正總結(jié)秦代由盛而衰、由強(qiáng)而弱的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

  作者簡(jiǎn)介

  賈誼(前200—前168),世稱賈太傅、賈長(zhǎng)沙、賈生,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)東)人。西漢初期的政論家、文學(xué)家。年少即以育詩(shī)屬文聞?dòng)谑廊。后?jiàn)用于漢文帝,力主改革,被貶為長(zhǎng)沙王太傅(因當(dāng)時(shí)長(zhǎng)沙王不受文帝寵愛(ài),故有被貶之意)。后改任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,自傷無(wú)狀,憂憤而死。

  賈誼的主要文學(xué)成就是政論文,著有《新書(shū)》十卷。代表作有《過(guò)秦論》《陳政事疏》(又名《治安策》)《論積貯疏》等。其中《陳政事疏》和《論積貯疏》是批評(píng)時(shí)政之作,對(duì)后世散文影響很大。魯迅曾說(shuō),賈誼的文章“為西漢鴻文,沾溉后人,其澤甚遠(yuǎn)”!稘h書(shū)·藝文志》著錄有賦七篇,被貶長(zhǎng)沙途中渡湘水時(shí)作《吊屈原賦》以自喻。謫居長(zhǎng)沙三年,作《鵩鳥(niǎo)賦》,假辭賦之要,抒憂國(guó)之情。其賦皆為騷體,形式趨于散體化,是漢賦發(fā)展的先聲。所著文章五十八篇,劉向編為《新書(shū)》十卷,已散佚不全。明人輯有《賈長(zhǎng)沙集》,今人輯有《賈誼集》。

【《過(guò)秦論》原文及譯文】相關(guān)文章:

過(guò)秦論原文及譯文11-21

《過(guò)秦論》的原文及譯文08-28

《過(guò)秦論》原文和譯文07-26

《過(guò)秦論》參考譯文09-01

過(guò)秦論的原文11-18

關(guān)于過(guò)秦論的原文09-24

《過(guò)秦論》的原文及翻譯09-25

過(guò)秦論原文及翻譯11-20

過(guò)秦論的原文及翻譯11-23