《后漢書(shū)李通傳》原文及譯文解析
李通,字次元,南陽(yáng)宛人也。以下是小編收集整理的《后漢書(shū)李通傳》原文及譯文解析,希望能夠幫助到大家。
《后漢書(shū)李通傳》原文:
李通,字次元,南陽(yáng)宛人也。父守,身長(zhǎng)九尺,為人嚴(yán)毅。初事劉歆,為王莽宗卿師。通亦為五威將軍從事,出補(bǔ)巫丞①,有能名。莽末,百姓愁怨,通素聞守說(shuō)讖云“劉氏復(fù)興,李氏為輔”,私常懷之。且居家富逸,為閭里雄,以此不樂(lè)為吏,乃自免歸。
及下江、新市兵起,南陽(yáng)騷動(dòng),通從弟軼,亦素好事,乃共計(jì)議:“今四方擾亂,新室且亡,漢當(dāng)更興。南陽(yáng)宗室,獨(dú)劉秀兄弟泛愛(ài)容眾,可與謀大事!睍(huì)光武避吏②在宛,通聞之,即遣軼往迎光武。光武初以通士君子相慕也,故往答之。及相見(jiàn),共語(yǔ)移日,握手極歡。時(shí)守在長(zhǎng)安,通因具言其計(jì)。光武既深知通意,乃遂相約結(jié),定謀議,期以材官都試騎士日,欲劫前隊(duì)大夫及屬正,因以號(hào)令大眾。乃使光武與軼歸舂陵,舉兵以相應(yīng)。遣從兄子季之長(zhǎng)安,以事報(bào)守。
季于道病死,守密知之,欲亡歸。會(huì)事發(fā)覺(jué),通得亡走,莽聞之,乃系守于獄。會(huì)前隊(duì)復(fù)上通起兵之狀,莽怒,守家在長(zhǎng)安者盡殺之。南陽(yáng)亦誅通兄弟、門宗六十四人,皆焚尸宛市。時(shí),漢兵亦已大合。通與光武、李軼相遇棘陽(yáng),遂共破前隊(duì),殺甄阜、梁丘賜。
更始立,使通持節(jié)還鎮(zhèn)荊州。通因娶光武女弟伯姬,是為寧平公主。光武即位,征通為衛(wèi)尉。建武二年,封固始侯,拜大司農(nóng)。帝每征討四方,常令通居守京師,鎮(zhèn)百姓,修宮室,起學(xué)宮。五年春,代王梁為前將軍。六年夏,領(lǐng)破奸將軍侯進(jìn)、捕虜將軍王霸等十營(yíng)擊漢中賊。公孫述遣兵赴救,通等與戰(zhàn)于西城,破之,還,屯田順陽(yáng)。時(shí)天下略定,通思欲避榮寵,以病上書(shū)乞身。詔下公卿群臣議。大司徒侯霸等曰:“通懷伊、呂、蕭、曹之謀,忘身奉主,有扶危存亡之義。功德最高,海內(nèi)所聞。通以天下平定,謙讓辭位。夫安不忘危,宜令通居職療疾。欲就諸侯,不可聽(tīng)!庇谑窃t通勉致醫(yī)藥,以時(shí)視事。其夏,引拜為大司空。
通布衣唱義,助成大業(yè),重以寧平公主故,特見(jiàn)親重。然性謙恭,常欲避權(quán)勢(shì)。素有消③疾自為宰相謝病不視事連年乞骸骨帝每?jī)?yōu)寵之。令以公位歸第養(yǎng)疾,通復(fù)固辭。積二歲,乃聽(tīng)上大司空印綬,以特進(jìn)④奉朝請(qǐng)。十八年卒,謚曰恭侯。帝及皇后親臨吊,送葬。
(節(jié)選自《后漢書(shū)?李通傳》)
【注】①巫丞:巫縣(今重慶巫縣北)縣丞。
②避吏:逃避獄吏的追捕。
③消:病名,即糖尿病。
、芴剡M(jìn):官名。授予列侯中有特殊地位的人,位在三公下。
《后漢書(shū)李通傳》閱讀題:
4、對(duì)下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()。(2分)
A、通從弟軼,亦素好事素:一向,向來(lái)
B、期以材官都試騎士日期:約定
C、乃系守于獄系:聯(lián)系
D、以病上書(shū)乞身乞身:請(qǐng)求辭官回家
5、下列文句中,斷句正確的一項(xiàng)是()。(2分)
A、素有消疾/自為宰相謝病不視/事連年/乞骸骨/帝每?jī)?yōu)寵之
B、素有消疾自/為宰相/謝病不視事/連年乞骸骨/帝每?jī)?yōu)寵之
C、素有消疾/自為宰相謝病/不視事/連年乞骸骨/帝每?jī)?yōu)寵之
D、素有消疾/自為宰相/謝病不視事/連年乞骸骨/帝每?jī)?yōu)寵之
6、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()。(2分)
A、李通心懷鴻鵠之志。他雖然先后為劉歆、王莽做事,后來(lái)因讖語(yǔ)“劉氏復(fù)興,李氏為輔”而辭去王莽授予的官職,等待日后恢復(fù)劉姓漢室的機(jī)會(huì)。
B、李通極力支持在外逃亡的光武帝(后來(lái)稱帝的劉秀)。在下江、新市起兵后,李通與堂弟李軼共議迎接光武帝,并與光武帝謀劃起兵之事。
C、李通功高位顯。他為光武帝建功立業(yè),而且又迎娶了光武帝的妹妹寧平公主,所以備受光武帝器重,也被大臣認(rèn)可。
D、李通能審時(shí)度勢(shì),不重權(quán)位。雖有朝臣贊譽(yù),官位顯赫,但在天下太平之后常以病請(qǐng)求辭官退養(yǎng)。
7、將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)會(huì)前隊(duì)復(fù)上通起兵之狀,莽怒,守家在長(zhǎng)安者盡殺之。(5分)
。2)通布衣唱義,助成大業(yè),重以寧平公主故,特見(jiàn)親重。(5分)
參考答案:
4、C(抓捕)
5、D
6、A(李通沒(méi)有為劉歆做過(guò)事,而是其父李守曾跟著劉歆做事)
7、(1)恰逢前面部隊(duì)又上報(bào)李通造反的情況,玉莽動(dòng)怒,在長(zhǎng)安的李守的家人都被殺掉。(“會(huì)”“殺”“狀”各1分,“守家在長(zhǎng)安者”定語(yǔ)后置1分,大意1分,共5分)
。2)李通以平民百姓身份倡導(dǎo)起事,幫助成就帝業(yè),又因?yàn)閷幤焦鞯木壒,特別被皇帝親信重用。(“布衣”“倡議”“重”各1分,“特見(jiàn)親重”的被動(dòng)句式1分,大意1分,共5分)
《后漢書(shū)李通傳》參考譯文:
李通字次元,南陽(yáng)郡宛縣人。父親李守,身長(zhǎng)九尺,為人嚴(yán)肅堅(jiān)毅。開(kāi)始時(shí)跟著劉歆辦事,為王莽的宗卿師。李通也為五威將軍從事,后來(lái)出任巫縣縣丞,有能干的名氣。王莽末年,百姓憂愁怨恨,李通曾聽(tīng)見(jiàn)他父親說(shuō)過(guò)圖讖上講“劉氏復(fù)興,李氏為輔”,心里常想著這件事。因?yàn)榧依锖芨蛔,是鄉(xiāng)中第一,因此不想做官,就自動(dòng)辭職回家。
后來(lái)下江兵和新市義兵興起,南陽(yáng)為之騷動(dòng),李通的堂弟李軼,向來(lái)也很好事,就共同商議,F(xiàn)在天下大亂,王莽就要滅亡了,漢室應(yīng)當(dāng)重新復(fù)興。南陽(yáng)宗室,只有劉秀兄弟,親近仁人志士,胸懷寬廣,可以和他們謀劃大事。等到光武避難在宛,李通聽(tīng)說(shuō)了就派李軼去迎接光武。光武初因李通是個(gè)士君子而慕愛(ài)他,所以前往答謝他。等到見(jiàn)了面,兩人談了很久,握手極為歡暢。這時(shí)李守在長(zhǎng)安,因此向光武詳細(xì)陳述了他的計(jì)劃。光武既已深知李通意向,就與李通相約結(jié),定謀議,計(jì)劃在立秋那天趁都試騎士的機(jī)會(huì),劫持前隊(duì)大夫甄阜及屬正梁丘賜,因而號(hào)令大眾宣布舉事。就使光武與李軼回到舂陵,舉兵相應(yīng)。派堂兄的'兒子李季去長(zhǎng)安,把計(jì)劃告訴李守。
李季在路上病死,李守秘密知道了,想逃亡回去。這時(shí)事情被發(fā)覺(jué),李通得以逃脫,王莽知道了,就把李守逮捕入獄。這時(shí)前隊(duì)甄阜又上書(shū)奏明李通造反(興兵)的狀況,王莽怒,連同李守家在長(zhǎng)安的人也全部被殺。南陽(yáng)方面也殺了李通的兄弟、宗族六十四人,都焚尸于宛市。這時(shí)漢兵也已經(jīng)大舉集合。李通與光武、李軼相遇在棘陽(yáng),于是一起攻破前隊(duì),殺了甄阜、梁丘賜。
更始帝劉玄即位,派李通持節(jié)回去鎮(zhèn)守荊州,李通因此娶光武妹妹伯姬為妻,就是寧平公主。光武即位,任命李通為衛(wèi)尉。建武二年(26),封固始侯,拜大司農(nóng)。光武帝每次出征討伐四方,常令李通留守京師,鎮(zhèn)撫百姓,修宮室,建學(xué)校。五年春,代王梁為前將軍。六年夏,率領(lǐng)破奸將軍侯進(jìn)、捕虜將軍王霸等十營(yíng)擊漢中賊。公孫述派遣軍隊(duì)赴救,李通等與他們戰(zhàn)于西城,破賊兵,回師在順陽(yáng)屯田。這時(shí)天下大體平定,李通想避開(kāi)榮譽(yù)寵信,以生病為由上書(shū)請(qǐng)求辭官回家。光武下詔命公卿群臣討論,大司徒侯霸等說(shuō):“李通身懷伊尹、呂尚、蕭何、曹參的謀略,建立宏圖大策,扶助神靈,輔佐以成圣德。破家為國(guó),忘身奉主,有扶危存亡的大義。功德最高,海內(nèi)都有所聞知。李通以天下平定,謙讓辭位。安定不能忘記危險(xiǎn),應(yīng)令李通帶職療疾。想返回諸侯國(guó),不可聽(tīng)從!庇谑窃t李通治療疾病,按時(shí)工作。這年夏天,拜李通為大司空。
李通以平民倡導(dǎo)起事,幫助成就帝業(yè),又以寧平公主的緣故,特被親重。然而李通生性謙恭,常想避開(kāi)權(quán)勢(shì)。素有消渴癥,自從當(dāng)了宰相,就稱病在家不理政事,連年告病回鄉(xiāng),光武帝每每?jī)?yōu)待寵愛(ài)他。令他以公位回家療養(yǎng),李通再次固辭。過(guò)了兩年,就聽(tīng)從他呈上大司空印綬,特賜他以特進(jìn)參與朝會(huì)。李通建武十八年(42)去世。謚號(hào)為恭侯。帝與皇后親自前去憑吊,送葬。
【《后漢書(shū)李通傳》原文及譯文解析】相關(guān)文章:
宋史·李好義傳文言文原文及譯文解析08-08
《韓愈集》的原文及譯文解析12-26
《送襄陽(yáng)李尚書(shū)》唐詩(shī)原文及解析12-22
《王戎不取道旁李》原文及譯文12-02
后漢書(shū)卓茂傳文言文原文及譯文05-17
李賀《大堤曲》原文譯文10-31
《李賀小傳》原文和參考譯文10-06
《贈(zèng)孟浩然》原文譯文解析12-29
《守株待兔》原文及譯文07-14