毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

馬世奇,字君常,無(wú)錫人的原文答案及譯文解析

時(shí)間:2021-06-19 18:25:15 古籍 我要投稿

馬世奇,字君常,無(wú)錫人的原文答案及譯文解析

  馬世奇,字君常,無(wú)錫人。世奇幼穎異,嗜學(xué),有文名。登崇禎四年進(jìn)士,改庶吉士,授編修。十一年,帝遣詞臣分諭諸藩。世奇使山東、湖廣、江西諸王府,所至卻饋遺。還,進(jìn)左諭德。父憂歸。

  久之還朝,進(jìn)左庶子。帝數(shù)召廷臣問御寇策。世奇言:“闖、獻(xiàn)二賊,除獻(xiàn)易,除闖難。人心畏獻(xiàn)而附闖,非附闖也,苦兵也。今欲收人心,惟敕督撫鎮(zhèn)將嚴(yán)束部伍,使兵不虐民,民不苦兵,則亂可弭!钡凵破溲,為下詔申飭。時(shí)寇警日亟,每召對(duì),諸大臣無(wú)能畫一策。世奇歸邸,輒太息泣下,曰:“事不可為矣。”

  十七年三月,城陷。世奇方早食,投箸起,問帝安在、東宮二王安在,或言帝已出城,或言崩,或又言東宮二王被執(zhí)。世奇曰:“嗟乎,吾不死安之!”其仆曰:“如太夫人何?”世奇曰:“正恐辱太夫人耳!睂⒆越(jīng)二妾朱盛飾前世奇訝曰若以我死將辭我去耶對(duì)曰聞主人盡節(jié)我二人來(lái)從死耳世奇曰:“有是哉!”二妾并自經(jīng)。世奇端坐,引帛自力縊乃死。先是,兵部主事成德將死,貽書世奇,以慷慨從容二義質(zhì)焉。世奇曰:“勉哉元升。吾人見危授命,吾不為其難,誰(shuí)為其難者!與君攜手黃泉,預(yù)訂斯盟,無(wú)忘息壤①矣。”

  世奇修頤廣顙,揚(yáng)眉大耳,砥名行,居館閣有聲,好推獎(jiǎng)后進(jìn)。為人廉,父死,蘇州推官倪長(zhǎng)圩以贖鍰②三千助喪。世奇辭曰:“蘇饑,留此可用振。”座主周延儒再相,世奇同郡遠(yuǎn)嫌,除服不赴都。及還朝,延儒已賜死,親昵者率避去,世奇經(jīng)紀(jì)其喪。其好義如此。贈(zèng)禮部右侍郎,謚文忠。

  (選自《明史?馬世奇?zhèn)鳌,有刪改)

  【注】①息壤:文中指誓言。②贖鍰(huán):罰金。

  4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

  A.將自經(jīng)/二妾盛飾前/世奇訝日/若以我死將辭/我去耶/對(duì)日/聞主人盡節(jié)我二人/來(lái)從死耳/

  B.將自經(jīng)/二妾盛飾前/世奇訝日/若以我死/將辭我去耶/對(duì)日/聞主人盡節(jié)我二人/來(lái)從死耳/

  C.將自經(jīng)/二妾盛飾前/世奇訝日/若以我死/將辭我去耶/對(duì)日/聞主人盡節(jié)/我二人來(lái)從死耳/

  D.將自經(jīng)/二妾盛飾前/世奇訝日/若以我死將辭/我去耶/對(duì)日/聞主人盡節(jié)/我二人來(lái)從死耳/

  5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A東宮可以指太子所居之宮,后來(lái)又可以借指太子,這與后宮又可以借指妃嬪是同理。

  B.古時(shí)對(duì)人死的稱呼因嚴(yán)格的等級(jí)制度而有所區(qū)別,帝王或重臣死稱為“崩”。

  C.除服是古代喪禮儀式之一,也稱“除喪”,即守孝期滿,除去喪服。

  D.禮部為六部之一,掌管禮儀、祭祀等職事,部長(zhǎng)官稱為禮部尚書。

  6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

  A馬世奇潔身自好,為人清廉。他被皇上派遣到各地巡視,拒絕各位藩王的饋贈(zèng);當(dāng)蘇州推官倪長(zhǎng)圩用罰金幫助他辦喪事時(shí),他予以推辭。

  B.馬世奇建言獻(xiàn)策,為國(guó)擔(dān)憂。他為皇上分析時(shí)局,提出抵御賊寇的策略;當(dāng)形勢(shì)日益緊急,大臣們無(wú)能為力時(shí),他總是嘆息流淚,內(nèi)心憂慮。

  C.馬世奇忠君愛國(guó),慷慨赴難。在國(guó)家處于危亡之際,他與成德相約為了國(guó)家共赴黃泉;京城陷落,皇帝生死未卜,他以自殺來(lái)表忠心。

  D.馬世奇品行高尚,講求大義。他嚴(yán)格要求自己,喜歡推舉獎(jiǎng)勵(lì)后輩;周延儒被賜死,親近的人大多回避,他不顧與周有嫌隙,為其料理喪事。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

  (1)惟敕督撫鎮(zhèn)將嚴(yán)束部伍,使兵不虐民,民不苦兵,則亂可弭。(5分)

  (2)先是,兵部主事成德將死,貽書世奇,以慷慨從容二義質(zhì)焉。(5分)

  參考答案

  4.C

  【解析】本題考查文言文斷句的能力。解答時(shí),首先要根據(jù)上下文把握文句的大意,然后根據(jù)文言標(biāo)志,如:虛詞、對(duì)話標(biāo)志、對(duì)偶、排比、特殊句式等來(lái)斷句,最后運(yùn)用排除法,針對(duì)選項(xiàng)中不同的斷句點(diǎn)分析、排除。首先要理解“自經(jīng)”的含義,是“上吊自殺”的意思;注意主語(yǔ)標(biāo)志:二妾、世奇、我二人,據(jù)此可排除A、B兩項(xiàng);對(duì)話標(biāo)志:曰、對(duì)曰;根據(jù)語(yǔ)意,“將辭我去耶”的'省略主語(yǔ)是“二妾”,所以應(yīng)在其前斷開,排除D項(xiàng)。

  5.B

  【解析】本題考查理解古代文化常識(shí)的能力。B項(xiàng),“帝王或重臣死稱為‘崩’”理解錯(cuò)誤。古代帝王和王后死叫崩,諸候王死叫薨,唐以后二品以上官職死亦以此稱之。

  6.D

  【解析】本題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。D項(xiàng),“他不顧與周有嫌隙”理解錯(cuò)誤,原文是“世奇同郡遠(yuǎn)嫌”,意思是“馬世奇因是同鄉(xiāng)避嫌”,“嫌”是“避嫌”的意思。

  7.(1)只有命令總督巡撫鎮(zhèn)將嚴(yán)格約束隊(duì)伍,使士兵不虐待百姓,百姓不為士兵所苦,那么叛亂就可以消除。

  (2)在此之前,兵部主事成德將要赴死,寫信給馬世奇,以慷慨從容兩條大義相約。

  參考譯文

  馬世奇,字君常,無(wú)錫人。馬世奇小時(shí)候聰敏異常,酷愛學(xué)習(xí),有文學(xué)方面的名聲。考中崇禎四年進(jìn)士,改任庶吉士,授任編修。崇禎十一年,皇上派遣文學(xué)侍從之臣分別曉諭各位藩王。馬世奇出使到山東、湖廣、江西各王府,所到之處拒絕饋贈(zèng);鼐,晉升左諭德。因遭逢父喪回家。

  很久才回到朝廷,晉升為左庶子;实鄱啻握偌⒋蟪荚儐柕钟\寇的策略。馬世奇說(shuō):“闖、獻(xiàn)二賊,消滅獻(xiàn)易,消滅闖難。人心畏懼獻(xiàn)而依附闖,不是真心依附闖,是為士兵所苦。如今想要收回人心,只有命令總督巡撫鎮(zhèn)將嚴(yán)格約束隊(duì)伍,使士兵不虐待百姓,百姓不為士兵所苦,那么叛亂就可以消除!被噬腺澩脑,為此下詔告誡。當(dāng)時(shí)賊寇的警報(bào)日益緊急,每次召見應(yīng)對(duì),各位大臣不能謀劃出一條計(jì)策。馬世奇回到住所,總是嘆息流淚,說(shuō):“事情不能有所作為了!

  崇禎十七年三月,京城陷落。馬世奇正在吃早飯,扔下筷子站起,問皇帝在什么地方,太子和兩位王爺在什么地方。有人說(shuō)皇上已經(jīng)出城,有人說(shuō)皇上已經(jīng)駕崩,又有人說(shuō)太子和兩位王爺已被囚禁。馬世奇說(shuō):“唉,我不死還到哪兒去!”他的仆人說(shuō):“太夫人怎么辦?”馬世奇說(shuō):“正擔(dān)心辱沒太夫人啊!睂⒁系踝詺,二妾盛裝來(lái)到面前。馬世奇驚訝地說(shuō):“你們因?yàn)槲乙,將要辭別我離去嗎?”(二妾)回答說(shuō):“聽說(shuō)主人要盡節(jié),我們二人來(lái)跟著一起死!瘪R世奇說(shuō):“是這樣!”二妾同時(shí)上吊自殺。馬世奇端端正正地坐著,拿著絲繩自己用力勒脖子而死。在此之前,兵部主事成德將要赴死,寫信給馬世奇,以慷慨從容兩條大義相約。馬世奇說(shuō):“努力啊元升。我們這些人在危難關(guān)頭,獻(xiàn)出生命,我不奔赴危難,誰(shuí)奔赴危難!與君攜手同赴黃泉,預(yù)先訂立這個(gè)盟約,不要忘記誓言!

  馬世奇長(zhǎng)臉寬額,眉毛揚(yáng)起,大耳朵,以名聲操守勉勵(lì)自己,在翰林任職時(shí)有名聲,喜歡推舉獎(jiǎng)勵(lì)后輩。為人清廉,父親去世,蘇州推官倪長(zhǎng)圩用罰金三千幫助他辦喪事。馬世奇推辭說(shuō):“蘇州饑荒,留下這些可以用來(lái)賑災(zāi)。”周延儒再次擔(dān)任宰相,馬世奇因是同鄉(xiāng)避嫌,服喪期滿不赴京都。等到返回朝廷,周延儒已被賜死,親近的人大多避開離去,馬世奇料理他的喪事。他就是這樣好義。贈(zèng)官禮部右侍郎,謚號(hào)文忠。

【馬世奇,字君常,無(wú)錫人的原文答案及譯文解析】相關(guān)文章:

朱竹君先生別傳原文及譯文解析08-30

湘君原文及譯文11-02

傅珪,字邦瑞,清苑人的原文答案及譯文解析09-02

宋史·劉安世閱讀答案原文及譯文12-03

《宋史·韓世忠傳》文言文原文及答案譯文解析06-07

關(guān)于《明史馬森傳》原文及譯文解析04-21

《無(wú)錫有奇士,曰華豫原》原文及譯文07-14

庭中有奇樹閱讀答案及譯文解析12-27

《常羊?qū)W射》的原文譯文及閱讀答案06-30