毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

李商隱的落花原文及翻譯

時間:2021-06-27 16:14:26 古籍 我要投稿

李商隱的落花原文及翻譯

  《落花》

  作者:李商隱

  高閣客竟去,小園花亂飛。

  參差連曲陌,迢遞送斜暉。

  腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

  芳心向春盡,所得是沾衣。

  【注解】:

  1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。

  2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

  3、沾衣:指流淚。

  【韻譯】:

  高閣上的游客們已經(jīng)競相離去;

  小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。

  花影參差迷離接連著彎彎小徑;

  遠望落花回舞映著斜陽的余暉。

  我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;

  望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

  愛花惜花自然要怨春去得太早;

  春盡花謝所得的`只是落淚沾衣。

  【評析】:

  這是一首專詠落花的詩。首聯(lián)寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯(lián)從不

  同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯(lián)直接抒發(fā)情感,巴望花不再落而不能。末

  聯(lián)寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結(jié)局。表達了素懷壯志,不見用于世的凄

  婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

【李商隱的落花原文及翻譯】相關(guān)文章:

李商隱《落花》翻譯賞析07-22

李商隱《落花》古詩原文及鑒賞04-15

《落花》原文及翻譯05-05

李商隱無題原文及翻譯10-16

李商隱《少將》翻譯原文10-16

詠史李商隱原文及翻譯03-14

李商隱嫦娥原文及翻譯11-21

李商隱流鶯原文及翻譯08-24

李商隱《無題》原文翻譯09-28