- 相關推薦
《閱微草堂筆記巨蛇吞羊》楊雨亭言原文及翻譯
無論是身處學校還是步入社會,大家都收藏過自己喜歡的詩歌吧,詩歌語言凝練而形象性強,具有鮮明的節(jié)奏。那么你有真正了解過詩歌嗎?以下是小編收集整理的《閱微草堂筆記巨蛇吞羊》楊雨亭言原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
《閱微草堂筆記巨蛇吞羊》
楊雨亭言:萊州深山,有童子牧羊,日恒亡一二,大為主人撲責。
楊雨亭說:在萊州深山中,有個童子牧羊,每天都要丟一兩只羊,為此童子倍受主人的打罵。
留意偵之,乃二大蛇從山罅出,吸之吞食。童子留意觀察,卻是兩條大蛇從山縫里出來,把羊吸來吞吃了。
其巨如甕,莫敢攖也。蛇有甕那么粗,不敢招惹它。
童子恨甚,乃謀于其父,設犁刀于山罅,果一蛇裂腹死。童子恨極了,請父親想了個辦法,把犁刀放置在山縫處,果然有一條蛇被犁刀割破肚子而死。
懼其偶之報復,不敢復牧于是地。童子害怕另一條蛇報復,不敢再在這兒放牧。
時往潛伺,寂無形跡,意其他徙矣。但他時常偷著來觀察,另一條蛇連一點動靜也沒有,便以為它遷到別處了。
半載以后,貪是地水草勝他處,仍驅羊往牧。半年之后,童子貪圖這兒的水草比別處的好,又趕著羊來放牧。
牧未三日,而童子為蛇吞矣。不到三天,童子就被蛇吞了。
蓋潛匿不出,以誘童子之來也。蛇藏著不出來,就是為了引誘童子來。
童子之父有心計,陽不搜索,而陰祈營弁藏一炮于深草中,時密往伺察。童子的父親有心計,表面上裝著不去搜尋大蛇,而暗中卻請求軍營的人,把一門火炮藏在深草中,時時去秘密偵察。
兩月以外,見石上有蜿蜒痕,乃載燧夜伏其旁。兩個月之后,發(fā)現石頭上有蛇爬行的痕跡,便帶著燧石,在夜里埋伏在石頭旁邊。
蛇果下飲于澗,簌簌有聲,遂一發(fā)而糜碎焉。大蛇果然下到山澗里喝水,發(fā)出 簌簌 的響聲,于是一炮把蛇轟得粉碎。
還家之后,忽發(fā)狂自撾曰: 汝計殺我夫,我計殺汝子,適相當也。我已深藏不出,汝又百計以殺我,則我為枉死矣,今必不舍汝。 回家之后,童子的父親忽然發(fā)瘋打自己的嘴巴說: 你設計殺了我丈夫,我設計殺了你兒子,就互相扯平了。我已深居不出來,你又百般設計殺我,我的死是太冤枉了,今天我決不放過你。
越數日而卒。俚諺有之曰 角力不解,必同仆地;角飲不解,必同沉醉。 斯言雖小,可以喻大矣。
過了幾天他就死了,俗語說: 摔跤不停,必然一起倒下;比酒不停,必然一起大醉。 這雖然是小道理,但可以以小喻大。
作品簡介
《閱微草堂筆記》主要記述狐鬼神怪故事,意在勸善懲惡。全書雖然不乏因果報應的說教,但是通過種種描寫,折射出封建社會末世的腐朽和黑暗。如第一章中對幾類主要的狐形象進行描寫,體現狐世界的秩序和規(guī)范;第二章寫紀昀構建狐世界的敘事手法;第三章寫紀昀創(chuàng)作狐故事的原因。
在結語中,紀昀肯定了狐故事的藝術價值,并將其與以往及同時代的作品進行比較,指出其情理內涵和敘事語言、故事安排上的特點,總結小說創(chuàng)作受到的內外因素的影響及表現。
書中記述若真若假,旨在藉由這些志怪的描寫來折射出當時官場腐朽昏暗墮落之百態(tài),進而反對宋儒的空談性理疏于實踐之理氣哲學,并且諷刺道學家的虛偽矯作卑鄙,旁敲側擊的揭露社會人心貪婪枉法及保守迷信。不過對處于社會下層的廣大人民悲慘境遇的生活,紀昀在筆調中也表達出深刻的同情與悲憫,在每則故事結尾處作者總是會來那么幾句短語,以衡平的語氣來評斷其故事來龍去脈理事曲直之所在或其有否通情達理之處地,此些評后語卻也總是耐人尋味。
【《閱微草堂筆記巨蛇吞羊》楊雨亭言原文及翻譯】相關文章:
閱微草堂筆記原文翻譯08-29
《閱微草堂筆記》閱讀答案解析及翻譯01-17
《閱微草堂筆記》閱讀答案解析及翻譯03-26
《閱微草堂筆記》簡介03-25
文言文閱微草堂筆記09-24
《閱微草堂筆記· 賣假藥盡孝》“余十一二歲時”原文與翻譯11-08
文言文《閱微草堂筆記·塾師棄館》原文09-29
言志的原文及翻譯10-21
巨蛇偷蛋原文與參考譯文09-24
荀巨伯探友原文及翻譯09-28