毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《江城子·畫(huà)樓簾暮卷新晴》翻譯賞析

時(shí)間:2021-01-30 14:03:59 古籍 我要投稿

《江城子·畫(huà)樓簾暮卷新晴》翻譯賞析

  《江城子·畫(huà)樓簾暮卷新晴》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家劉克莊。其古詩(shī)全文如下:

  畫(huà)樓簾幕卷新晴。掩銀屏,曉寒輕。墜粉飄香,日日喚愁生。暗數(shù)十年湖上路,能幾度,著娉婷。

  年華空自感飄零。擁春酲,對(duì)誰(shuí)醒。天闊云閑,無(wú)處覓簫聲。載酒買(mǎi)花年少事,渾不似,舊心情。

  【前言】

  《江城子·畫(huà)樓簾幕卷新晴》由盧祖皋創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首惆悵述情之作,作者即景抒情,傷春嗟老,抒發(fā)身世飄零的感慨。上闋開(kāi)頭一句勾畫(huà)出一派春日景象,但早春清晨,還有一絲微寒,勾引起人的愁緒!笆旰下贰,則是愁的根源。下闋承“湖上路”寫(xiě)年華老去知音難覓,今日頹唐,全不似當(dāng)年少年心情,令人更添感傷之情。

  【注釋】

  畫(huà)樓:雕飾華麗的樓房。

  銀屏:鑲銀的屏風(fēng)。

  娉婷:姿態(tài)美好貌。這里借指美人。東坡詞:“如有意,慕娉婷!

  酲:醉酒。

  【翻譯】

  畫(huà)樓上卷起了幕簾,展開(kāi)一片新晴,清晨的寒意很輕微,我掩緊銀白色的屏風(fēng)。墜落的一片片花瓣飄來(lái)淡淡的清香,天天都令人產(chǎn)生愁情。暗暗地計(jì)算著十年間西湖上往返行程,有幾次能遇著美麗姑娘的鐘情,能與佳人幽歡盡興。

  我徙然感到韶華易逝,容華凋零,終日在春酒中留連光景。沒(méi)有知心的人可以交談,對(duì)誰(shuí)人也用不著清醒。天大地大,無(wú)處可以再次尋找那悠揚(yáng)歡樂(lè)的簫聲。即使也跟年輕時(shí)那樣買(mǎi)花攜酒,但是卻完全沒(méi)有了當(dāng)時(shí)的那種心情。

  【賞析】

  晏幾道在《臨江仙》的開(kāi)頭寫(xiě)“夢(mèng)后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂”,是以“簾幕低垂”的陰暗景色來(lái)襯托“去年春恨卻來(lái)時(shí)”的'陰暗心情的。盧祖皋這首《江城子》的開(kāi)頭寫(xiě)“畫(huà)樓簾幕卷新晴”,則是以“新晴”的明朗景色來(lái)反襯他“日日喚愁生”的沉悶心緒!靶虑纭敝械摹靶隆弊,與雨過(guò)天青,空氣清鮮,陽(yáng)光灑照的光明景色突現(xiàn)出來(lái)了,氣氛是開(kāi)朗的。一個(gè)“卷”字,更富浪漫色彩,和王勃“珠簾暮卷西山雨”中的“卷”字用得一樣靈活!爱(huà)樓簾幕”把“新晴”“卷”進(jìn)來(lái),室內(nèi)就是一片明朗的氣氛了。主人索性把白色如銀的屏風(fēng)也收起來(lái),好讓和煦到陽(yáng)光照徹樓房。但這一來(lái),曉來(lái)的寒意卻又輕輕地襲來(lái)了!把阢y屏,曉寒輕”這一句記的是平常的行動(dòng)與感覺(jué),但暗含著個(gè)情感的過(guò)渡:“新晴”原有暖意,給人歡快之感,而這里卻注入個(gè)“寒輕”。這還是室內(nèi)的感覺(jué)。

  到下句寫(xiě)到室外了,是“墜粉飄香”,這對(duì)“新晴”好景來(lái)說(shuō),真是大煞風(fēng)光!耙箒(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少”,原來(lái)風(fēng)雨過(guò)后,梨花落,杏花飛,花事闌珊,春色漸老。而對(duì)如此景況,多情的詞人能不產(chǎn)生傷春遲暮之感?于是,“日日喚愁生”就很自然的了,這句明點(diǎn)出個(gè)“愁”字,由景入情。這種傷春遲暮的愁情,與“新晴”的氣氛是不調(diào)協(xié)的,故說(shuō)首句是以樂(lè)景反襯愁情;而與“寒輕”的氣氛接近,故說(shuō)“掩銀屏,曉寒輕”是個(gè)過(guò)渡句!俺睢钡膬(nèi)容是什么?下文就作了注腳!鞍禂(shù)十年湖上路,能幾度,著娉婷。”“暗數(shù)”,富含低徊自憐之情韻,“十年”表時(shí)間之長(zhǎng)。多少年來(lái)在美麗如畫(huà)的西湖路上,能有幾次與心上人共度良辰呢!這里以問(wèn)句出,表達(dá)了心口自問(wèn),纏綿,悱惻之意緒。整個(gè)上片,分三層寫(xiě),主要是觸景生情,傷春怨別。

  過(guò)片開(kāi)頭“年華空自感飄零”一句,緊承上片的“愁”字來(lái)開(kāi)拓更深的意境。一個(gè)“空”字,有虛度之意,似錦年華能幾日?四處飄零,仕途艱險(xiǎn),情場(chǎng)多折,能不“愁”么?在這種愁思纏綿的熬煎下,如何打發(fā)時(shí)光?只好“日日花前常病酒”,“擁春醒”吧!希望醉中忘卻煩惱,但總有酒醒的時(shí)候呀,又如何?“對(duì)誰(shuí)醒”是“醒對(duì)誰(shuí)”的倒裝,灑醒過(guò)來(lái)對(duì)誰(shuí)傾訴心曲呢?“人闊云閑,無(wú)處覓簫聲”,這里化用杜牧“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”之詩(shī)意!疤扉熢崎e”,既寫(xiě)實(shí),又寫(xiě)虛,既寫(xiě)莽莽穹蒼,也寫(xiě)悠悠別緒。可謂情景交融,意境深遠(yuǎn)。這里設(shè)問(wèn)設(shè)答,表達(dá)了深沉的別離與飄泊交織之苦。結(jié)尾道:“載酒買(mǎi)花年少事,渾不似,舊心情”,人老了,飽經(jīng)滄桑,已無(wú)年少時(shí)那種尋歡作樂(lè)的閑情了!這結(jié)語(yǔ)不盡惆悵之情回蕩紙上。整個(gè)下片也分三層,主要是撫今憶昔,感嘆飄零。

  全詞委婉低徊,沉郁深厚,以景襯情,情景交融,一個(gè)“愁”字貫串全篇,而又是通過(guò)具體細(xì)致的心理變化的描寫(xiě)來(lái)逐步開(kāi)拓“愁”境的。結(jié)尾有言已盡而意無(wú)窮的韻致,把讀者帶入這不盡惆悵的意境中;忍不住與作者同聲一嘆。

【《江城子·畫(huà)樓簾暮卷新晴》翻譯賞析】相關(guān)文章:

江城子·畫(huà)樓簾幕卷新晴原文、翻譯及賞析01-07

《江城子·畫(huà)樓簾幕卷新晴》盧祖皋宋詞注釋翻譯賞析04-12

新晴野望翻譯及賞析02-12

新晴原文、翻譯及賞析01-07

《新晴》原文翻譯及賞析12-29

新晴原文翻譯及賞析07-09

新晴野望原文、翻譯及賞析04-18

新晴原文、翻譯、注釋及賞析12-08

新晴野望原文賞析及翻譯04-24