毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

蟾宮曲錢塘懷古翻譯賞析

時(shí)間:2021-04-10 18:28:35 古籍 我要投稿

蟾宮曲錢塘懷古翻譯賞析

  【雙調(diào)】蟾宮曲錢塘懷古

  作者:盧摯

  體裁:散曲·小令

  宮調(diào):雙調(diào)

  曲牌:蟾宮曲

  問錢塘佳麗誰邊①?且莫說詩家:白傅坡仙②。勝會(huì)華筵,江潮鼓吹,天竺云煙③。那柳外青樓畫船,在西湖蘇小門前④,歌舞留連。棲越吞吳,付與忘言⑤。

  [注釋]

 、賳栧X塘佳麗誰邊:此處是借“佳麗”暗喻南宋首都臨安(今浙江杭州),感慨臨安已無首都?xì)庀。錢塘:此處指杭州。

 、诎赘担杭窗拙右祝孪桑褐柑K東坡。

 、厶祗茫▃hú):西湖附近山名。

 、芴K小:南齊時(shí)錢塘名妓。

 、輻酵虆,付與忘言:即越王勾踐臥薪嘗膽滅吳復(fù)仇的事,今天的游人早已忘掉了。

  [譯文]

  問錢塘臨安首都?xì)庀蠛卧冢可星也灰f詩詞名家的白居易蘇東坡。而今游人整天華宴歌舞,江面上樂曲陣陣,天竺山上香的人很多,整天煙霧繚繞。那柳外的青樓畫船,都停留在西湖名妓蘇小小門前,留連于美人的歌舞之中,只顧的'尋歡作樂。越王勾踐臥薪嘗膽滅吳復(fù)仇的事,今天的游人早已忘掉了。

  賞析:

  思想感情

  作者在杭州西湖看到一些游人華宴歌舞,流連忘返的情景,頓起歷史興亡之感。杭州本是南宋的首府,元軍卻從這里來滅掉了宋朝,使全民族遭到異族壓迫。然而此時(shí)的游人只知尋歡作樂,早已忘掉越王勾踐就在這里與國人同心協(xié)力,發(fā)憤圖強(qiáng),終于滅掉吳國,洗雪恥辱。通過歷史與現(xiàn)狀的對比作者感到故國恢復(fù)無望,因而無限感傷。

  表達(dá)技巧

  運(yùn)用對比,歷史與現(xiàn)狀對比,突出感傷主題。借古諷今,借用白居易,蘇東坡,蘇小,棲越吞吳等歷史人事,諷刺了忘卻國恨家仇,茍且偷安的當(dāng)年的南宋統(tǒng)治階級和現(xiàn)在的人民。

【蟾宮曲錢塘懷古翻譯賞析】相關(guān)文章:

盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析04-12

《蟾宮曲·懷古》原文及翻譯賞析02-18

蟾宮曲·懷古原文、翻譯及賞析02-14

蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析12-12

《蟾宮曲·懷古》賞析03-29

《蟾宮曲·長沙懷古》原文及翻譯賞析08-19

元曲《蟾宮曲·懷古》賞析03-31

《蟾宮曲·懷古》原文賞析04-02

《蟾宮曲·懷古》原文及賞析04-03