毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

張孝祥《西江月》全文翻譯賞析

時(shí)間:2021-04-12 14:53:18 古籍 我要投稿

張孝祥《西江月》全文翻譯賞析

  世路如今已慣,此心到處悠然。

  [譯文]如今世路艱辛我早已習(xí)慣,而湖光山色則令人心境恬然。

  [出典]張孝祥《西江月》

  注:

  1、《西江月》張孝祥

  問訊湖邊春色,重來又是三年。東風(fēng)吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。

  世路如今已慣,此心到處悠然。寒光亭下水如天,飛起沙鷗一片。

  2、注釋:

  ①湖:指三塔湖,在江蘇溧陽縣西。三塔寺,在三塔湖畔。

 、谑缆罚褐溉耸篱g一切行動(dòng)和經(jīng)歷的各種情態(tài)。這里指世路艱辛。

  ③寒光亭:在三塔寺內(nèi)。

  ④沙鷗:水鳥,即鷗鳥。

  3、“問訊湖邊春色,重來又是三年!睂ぴL湖中的春水,水面上的春鳥,湖岸上的春花春草春樹,生機(jī)盎然。這次重來,距離前次又隔三年時(shí)間了。

  4、“東風(fēng)吹過我湖船,楊柳絲絲拂面!焙挽愕臇|風(fēng)吹送著我的小船,駛過湖面,就抵達(dá)三塔寺了。堤邊楊柳依依,如絲的綠柳輕輕柔柔地拂打著行人的臉。

  5、“世路如今已慣,此心到處悠然!苯(jīng)歷了人世間的悲歡離合,對(duì)于世事的成敗得失,如今早已習(xí)慣了;達(dá)到如此超脫的人生境界,不論到任何地方,都是一片悠閑坦然。

  6、“寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片!焙馔は卤滩ㄈf頃,一望無際,在天水相連遼闊深遠(yuǎn)的湖面上,飛起了一片一片的鷗鳥。

  7、張孝祥(一一三二~一一七○),字安國,號(hào)于湖居士,歷陽烏江(今安徽和縣東北)人。高宗紹興二十四年(一一五四)進(jìn)士第一。方第,即上疏言岳飛冤獄,忤秦檜,授簽書鎮(zhèn)東軍節(jié)度判官。檜死,召為秘書省正字,累遷起居舍人、權(quán)中書舍人,為御史中丞汪徹劾罷。尋起知撫州。孝宗即位,知平江府。召為中書舍人,遷直學(xué)士院兼都督府參贊軍事。領(lǐng)建康留守。力贊張浚主戰(zhàn),為宰相湯思退所忌,以張浚黨落職。思退罷,起知靜江府兼廣南西路經(jīng)略安撫使,復(fù)以言者罷。俄起知潭州,權(quán)荊湖南路提點(diǎn)刑獄,遷知荊南、荊湖北路安撫使。乾道五年(一一六九),因疾力請(qǐng)歸養(yǎng)侍親,以顯謨閣直學(xué)士致仕。六年,卒。年三十九。

  張孝祥是南宋時(shí)著名的愛國詞人。他的詞作揮灑自如,氣勢(shì)豪邁,境界闊大。他是當(dāng)時(shí)朝廷官員中主戰(zhàn)派的一員,曾義正辭嚴(yán)的為民族英雄岳飛辯冤,積極支持張浚將軍收復(fù)中原的主張,反對(duì)屈辱的“議和”.因此被兩次降職貶官。他對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,又感無力回天,便產(chǎn)生了消極避世的想法。

  8、起句“問訊湖邊春色”,“問訊”即問候。杜甫《送孔巢父謝病歸江東》詩:“南尋禹穴見李白,道甫問訊今何如!薄皢栍嵑稳纭本褪菃柡蚱鹁印4嗽~問候的對(duì)象不是某人,而是“湖邊春色”.因?yàn)榇饲耙呀?jīng)來過,重來如見故人,故爾致意問候!昂叴荷闭,不止于下文寫到的絲絲綠柳,舉凡湖中春水,岸上春花,堤邊春草,林間春鳥,統(tǒng)在其中。詞人對(duì)于“湖邊”的情意如此殷切,“重來又是三年”一句說出了所以然。一是這樣的地方,他本來就已經(jīng)很喜歡,雖只是偶然路過,也說“不妨蹤跡更遲留”,(《三塔寺阻雨》);如今重到,其喜悅可想而知,二是這次重來,距前次又隔三年了,幾年未到,蘊(yùn)積的感情自然深厚。一般人重游舊地時(shí),往往也會(huì)有這樣的情感沖動(dòng)。這一句句子極平常,字面也不起眼,卻是頗有意思,說出了人人心中所有而不一定能說出來的話。

  9、上兩句人還未到三塔寺,心卻已先到了。下一句“東風(fēng)吹我過湖船”,這才開始出場(chǎng)!斑^湖船”是駛過湖面的船,是過湖而抵達(dá)三塔寺了!皷|風(fēng)”吹送,一應(yīng)“春色”:“楊柳絲絲拂面”,再應(yīng)“春色”.助興東風(fēng),定知心意;拂面楊柳,似解人情,與詞人重來問訊熱切之心,互相映襯。這時(shí)也還不過是泊岸系舟耳,已寫得如此神完氣足。則當(dāng)詞人重入三塔寺以后,又將如何寫景抒情呢?

  10、“世路如今已慣,此心到處悠然!背龊踝x者的意料,過片既不承接上片描寫意脈,也全然換過了一副感情,以純理性的筆墨,吐出了自從進(jìn)入官場(chǎng)以來,痛感世路崎嶇的一腔幽怨!耙褢T”者,是經(jīng)歷過多次人生道路上浮沉曲折之后的感悟之言。詞人有志于恢復(fù)中原。支持主戰(zhàn)派但不贊成急功近利,要先以自治自強(qiáng)為根本,又諫言廣開用才之路,頗得到宋高宗的嘉許。但政府中仍是主和派掌權(quán),他們憑私見排斥異已,詞人空有長才銳氣,未得大用,反被一再謫遷,不由得意冷心灰,產(chǎn)生了離開污濁的官場(chǎng)斗爭,向自然界尋求寧靜的環(huán)境以解脫心中的煩惱的念頭!按诵牡教幱迫弧钡摹暗教帯北闶沁@一類的去處,三塔湖也是其中一處。這樣過片兩句就與上文發(fā)生了內(nèi)在的聯(lián)系。其實(shí),三塔湖并非詞人所到過的風(fēng)景最美的地方,三塔寺也只是一座頗為破敗的寺宇。--《于湖文集》中有一篇《重修三塔偈》,其中說:“三塔雖在,四壁?。仰眾佛之尤奇,念殘僧之益少!薄度伦栌辍吩娨舱f這里是“市迥薪芻少,僧殘像教空”的。詞人愛這里,豈不是因?yàn)樗渎渌〉腵境況恰可引為同調(diào),而壯闊純美的湖上風(fēng)光又正契合心懷么?所謂“悠然”,正是暫脫塵囂試忘痛苦時(shí)的心境。

  11、詞人“悠然”之下,又見到了什么呢?是“寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片”!詞人在三塔寺望湖所見之景多矣,有“蒼山在煙外,高浪與天通”,有“涼風(fēng)撼楊柳,晴日麗荷花”,有“釣艇未歸饒夕照”(均見其有關(guān)三塔寺詩),而這里獨(dú)拈出水天之間飛鷗一片之景,及作者特設(shè)之筆。

  蓋亦淵明“望云慚高鳥,臨水愧游魚”之意。寫景之中,即寓情感,與“世路”句作反照,又寫出了此心的“悠然”.陶在“飛鳥相與還”之下續(xù)云:“此中有真意,欲辨已忘言。”詞人也說過:“悠然心會(huì),妙處與君說”(《念奴嬌。過洞庭》)詞寫到“飛起沙鷗一片”便結(jié)末,那么結(jié)束兩句的“真意”,我們也可于其無言處會(huì)之。

  “寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片!苯Y(jié)尾二句,描寫三塔湖寒光亭的景致。碧波萬頃一望無際,天水相連遼闊深遠(yuǎn),這是靜的畫面,飛翔的沙鷗又為這畫面增添了活力,有動(dòng)有靜,更使“寒光亭下”的風(fēng)景美不勝收,本詞的意境也隨之?dāng)U大,更具詩情畫意。

  12、上片寫重訪三塔湖,觀賞優(yōu)美的自然景象,怡然自樂。

  下片由景及情,觸景傷情,流露出對(duì)世事塵俗的厭惡,進(jìn)一步抒寫返歸大自然的舒適和愉快。

  13、湖光春色,確實(shí)美麗,只是作者少年的銳氣,在歷盡滄桑、飽經(jīng)風(fēng)霜之后,已經(jīng)消磨殆盡。“世路如今已慣,此心到處悠然。”這兩句,在經(jīng)歷了世俗的生活道路之后,對(duì)一切世事早已看慣,或者說對(duì)世事俗務(wù)、功名富貴都看得很淡薄了。張孝祥本來是一個(gè)具有遠(yuǎn)大理想和政治才能的人,絕不同于南宋政權(quán)中那些庸庸碌碌的官員從他登上政治舞臺(tái)起,就堅(jiān)決站在主戰(zhàn)派一邊,積極支持收復(fù)中原的主張,反對(duì)“議和”.由于南宋政權(quán)腐敗,朝廷昏庸,象張孝祥這樣的忠勇愛國志士,很自然地受到排擠和傾軋,所以他兩次受到投降派的彈劾,無端地被貶謫。他歷經(jīng)奔波,屢受挫折,深諳世態(tài)的炎涼,就難免產(chǎn)生超脫塵世、返歸自然的思想!坝迫弧钡囊馑继N(yùn)藉含蓄,這是一個(gè)在人生的道路上幾經(jīng)顛簸的人發(fā)出的低沉的慨嘆,他對(duì)世事已經(jīng)淡漠,只好到大自然的美景中尋求解脫,去追求舒暢閑適。

  14、張孝祥是南宋時(shí)著名的愛國詞人。他的詞作揮灑自如,氣勢(shì)豪邁,境界闊大。他是當(dāng)時(shí)朝廷官員中主戰(zhàn)派的一員,曾義正辭嚴(yán)的為民族英雄岳飛辯冤,積極支持張浚將軍收復(fù)中原的主張,反對(duì)屈辱的“議和”.因此被兩次降職貶官。他對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,又感無力回天,便產(chǎn)生了消極避世的想法。這一次,他又來到三塔湖,抒發(fā)了這樣的感想:

  斗轉(zhuǎn)星移,我第二次來尋訪三塔湖的春色。兩次來的時(shí)間已相隔三年了。舊地重游,別有一番感慨。習(xí)習(xí)的東風(fēng)吹動(dòng)著小船,送我飄過寧靜的湖面;岸邊楊柳的細(xì)葉,隨風(fēng)飄舞,輕柔的從我臉上拂過。這才叫:東風(fēng)盡解人意,楊柳也含深情。此情此景,如何不叫人心醉?

  猛然,有什么觸動(dòng)了詞人,使他驀然想到了自己眼下的處境。唉,經(jīng)歷了這么一段生活,他對(duì)炎涼的世態(tài)早就膩透了,也看穿了。想通了,對(duì)什么也就釋然了,心境頓開,安閑自得,到大自然中去尋求解脫吧!的確,眼前的景色多么令人心曠神怡:在寒光亭上向外望去,只見萬頃湖水猶如一望無際的碧天,從湖中的沙洲上飛起一群沙鷗,競(jìng)相著沖向高空去,匯入了白云之端。

【張孝祥《西江月》全文翻譯賞析】相關(guān)文章:

西江月張孝祥閱讀答案及翻譯賞析12-25

張孝祥《西江月 黃陵廟》閱讀答案及翻譯賞析08-24

張孝祥《浣溪沙》賞析09-11

張孝祥詞鑒賞:西江月04-20

《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析09-29

張孝祥《西江月·問訊湖邊春色》原文譯文及賞析12-26

水調(diào)歌頭·泛湘江_張孝祥的詞原文賞析及翻譯08-03

張孝祥《念奴嬌》賞析03-31

張孝祥《念奴嬌》的賞析04-03