毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

阮裕焚車文言文翻譯和賞析

時(shí)間:2021-01-26 14:50:12 古籍 我要投稿

阮裕焚車文言文翻譯和賞析

  1、文言文

阮裕焚車文言文翻譯和賞析

  阮光祿在剡⑴,曾有好車⑵,借者無(wú)不皆給⑶。有人葬母,意欲借而不敢言⑷。阮后聞之⑸,嘆曰:“吾有車而使人不敢借,何以車為⑹?”遂焚之⑺。

  2、翻譯

  阮裕在剡縣的時(shí)候,曾經(jīng)有一輛非常好的車子。(即使這樣,)只要有人想借用阮裕的車子,他都會(huì)借。有一個(gè)人要為母親送葬(而需要用車),心里想要借車卻不敢(對(duì)阮裕)說(shuō)。阮裕后來(lái)聽(tīng)說(shuō)了這件事,嘆息說(shuō):“我有車卻讓人不敢來(lái)借,要車還有什么用呢?”于是,(阮裕)把那輛車燒毀了。

  3、注釋

 、湃罟獾撛谪撸喝睿╮uǎn)光祿,即阮裕,字思曠,阮籍族弟,以德行著稱,長(zhǎng)期隱會(huì)稽剡縣。阮裕是東晉時(shí)期河南陳留人,與阮籍同宗,以通情達(dá)理、爽快無(wú)私著稱。阮裕官至侍中,能常在皇帝身邊。但東晉時(shí)期的政權(quán)多數(shù)集中在輔政的大臣手里,侍中一職無(wú)很大職權(quán)。阮裕又沒(méi)有功名心,覺(jué)得在首都生活無(wú)趣,便以身體不好為由,辭職去了會(huì)稽(今浙江紹興)。阮裕在會(huì)稽買了一套房子,并拒絕被任命為金紫光祿大夫。阮裕收藏了很多車子,由于是老古董很值錢。剡,即剡縣,是即所在地,今在浙江嵊州。

  ⑵曾有好車:該車是東漢時(shí)代傳下來(lái)的.,有百多年的歷史了,阮裕其做了精美的裝飾,看上去很漂亮。這輛車木材好,很皮實(shí),包括貂蟬后爹王司徒在內(nèi)的不少名人都坐過(guò)此車。盡管阮裕視此車為自己的心愛(ài)之物,但若有人借,阮裕還是會(huì)毫不猶豫地答應(yīng)。

 、墙枵邿o(wú)不皆給:者……的人;皆,都。

 、纫庥瓒桓已裕阂,心里想;欲,想要;而:但。

 、扇詈舐勚郝,聽(tīng)說(shuō);之,代詞,代這件事。

  ⑹何以車為:何……為,干什么。

 、怂旆僦核,就,于是;之,代詞,代那輛車。

  4、賞析

  《阮裕焚車》記述的阮裕形象,首先無(wú)私助人,讓人尊敬。一個(gè)與阮裕沒(méi)有很大交情的人因某件旁人看來(lái)較為晦氣的事向阮裕借車他都肯借,可以看出阮裕的愛(ài)心。其次,阮裕不愿意保留不能體現(xiàn)使用價(jià)值的東西。阮裕焚燒了馬車,使自己的私心絕滅。阮裕有著直率、助人為樂(lè)以及對(duì)自己要求很嚴(yán)格的性格,是一個(gè)品德高尚的人。

  5、道理啟示

  阮裕焚車的行為讓人敬佩。對(duì)阮裕而言,再漂亮的東西,如不能為人服務(wù),也沒(méi)有任何價(jià)值;對(duì)人的幫助,反而是他最看重的。這是多么的難能可貴呀!

  通過(guò)阮裕的正面形象,《阮裕焚車》諷刺了因吝惜自己的錢財(cái)而不肯去幫助他人的人。

  6、作者簡(jiǎn)介

  劉義慶(403—444),漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋文學(xué)家。自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué),并廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王,先后任侍中、丹陽(yáng)尹、荊州刺史、江州刺史及南兗州刺史。雖然貴為皇族重臣,可劉義慶絕無(wú)驕矜之相。因愛(ài)文學(xué),故結(jié)交多文學(xué)之士。劉義慶有文采,又有氣度,“招聚文學(xué)之士,遠(yuǎn)近必至”。主持編纂了《世說(shuō)新語(yǔ)》,掇拾漢末至魏晉數(shù)百年間士族階層的種種軼聞,分類匯編,亦史亦文,開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)筆記小說(shuō)的先河,亦為后世保留了許多歷史瞬間的珍貴畫(huà)面;另著有志怪小說(shuō)《幽明錄》。公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。

【阮裕焚車文言文翻譯和賞析】相關(guān)文章:

焚?gòu)]滅鼠文言文翻譯03-15

蘇軾《阮郎歸·初夏》翻譯賞析09-02

《阮郎歸 》秦觀詩(shī)詞原文翻譯與賞析12-22

糧車伏兵文言文翻譯12-22

阮郎歸秦觀翻譯10-30

飲酒陶淵明翻譯和賞析11-07

《觀潮》文言文原文和翻譯04-15

守株待兔文言文原文和翻譯03-18

宋史文言文原文和翻譯04-10

李漁文言文原文和翻譯04-10