沈下賢原文及賞析
原文:
沈下賢
[唐代]杜牧
斯人清唱何人和,草徑苔蕪不可尋。
一夕小敷山下夢(mèng),水如環(huán)佩月如襟。
譯文
沈下賢所唱的詩(shī),誰(shuí)能夠和得上?他舊居已是雜草滿(mǎn)路青苔遍地形跡難尋了。
我在他家鄉(xiāng)小敷山下一夜的夢(mèng)境里,聽(tīng)到溪水如佩環(huán)琤琮,看到月光如同他襟懷高潔。
注釋
沈下賢:沈亞之(781~832),字下賢,吳興(今浙江吳興縣)人。元和間進(jìn)士,官至殿中侍御史,后貶為南康尉。是著名文學(xué)家,工詩(shī)善文,尤長(zhǎng)于傳奇小說(shuō)。
斯人:這人,指沈下賢。清唱:指作詩(shī)。和:指和詩(shī)。
草徑:雜草叢生的小路。苔蕪:青苔遍地。不可尋:找不到,指沈下賢舊居遺跡。
小敷山:又叫福山,在湖州烏程縣西南二十里,是沈下賢舊居所在地。
水如環(huán)佩:形容小敷山下河水之聲如同婦女所飾環(huán)佩一樣琤琮作響。月如襟:指月光清明如同沈下賢的襟懷一樣高潔。
賞析:
首句“斯人清唱何人和”,以空靈夭矯之筆詠嘆而起。句中用一“清”字,使此詩(shī)意境的清迥拔俗與文辭的清新秀朗一齊寫(xiě)出。全句亦贊亦嘆,既盛贊沈下賢詩(shī)歌的格清調(diào)逸,舉世無(wú)與比肩;又深慨其不為流俗所重,并世難覓同調(diào)。
沈下賢一生沉淪下僚,落拓不遇。其生平事跡,早就不為人知。當(dāng)杜牧來(lái)到沈下賢家鄉(xiāng)吳興的時(shí)候,其舊日的遺跡已不復(fù)存留。“草徑苔蕪不可尋”,這位“吳興才人”的舊居早已青苔遍地,雜草滿(mǎn)徑,淹沒(méi)在一片荒涼之中了。生前既如此落寞,身后又如此凄清,這實(shí)在是才士最大的悲哀,也是社會(huì)對(duì)他們最大的冷落!扒宄奔葻o(wú)人和,遺跡又不可尋,詩(shī)人的憑吊悲慨之意,景仰同情之感,充分地表達(dá)出來(lái)。
三、四兩句,就從“不可尋”進(jìn)一步引發(fā)出“一夕小敷山下夢(mèng)”來(lái)。舊居遺跡雖“草徑苔蕪不可尋”,但詩(shī)人的懷想追慕之情卻悠悠不盡,難以抑止,于是便引出“夢(mèng)尋”來(lái):“一夕小敷山下夢(mèng),水如環(huán)佩月如襟!痹(shī)人的夢(mèng)魂竟在一天晚上來(lái)到了小敷山下,在夢(mèng)境中浮現(xiàn)的,只有鳴聲琤琮的一脈清流和潔白澄明的一彎素月。這夢(mèng)境清寥高潔,極富象征色彩!八绛h(huán)佩”,是從聲音上設(shè)喻,柳宗元《小石潭記》:“隔篁竹聞水聲,如鳴佩環(huán)。”月下聞水之清音,可以想見(jiàn)其清瑩澄澈。“月如襟”,是從顏色上設(shè)喻,足見(jiàn)月色的清明皎潔。這清流與明月,似乎是這位前輩才人修潔的衣飾,宛見(jiàn)其清寥的身影;又象是他那清麗文采和清迥詩(shī)境的外化,宛聞其高唱的清音孤韻;更象是他那高潔襟懷品格的象征,宛見(jiàn)其孤高寂寞的詩(shī)魂!敖蟆保糯敢碌慕活I(lǐng),引申為襟懷。杜牧《題池州弄水亭》詩(shī)云:“光潔疑可攬,欲以襟懷貯!惫鉂嵉乃蓴堃再A懷,如水的月光自然也可作為高潔襟懷的象征。所以,這“月如襟”,既是形況月色皎潔如襟,又是象征襟懷皎潔如月。這樣地回環(huán)設(shè)喻,彼此相映,融比興、象征為一體,在藝術(shù)上是一種創(chuàng)造。李賀的《蘇小小墓》詩(shī),借“草如茵,松如蓋,風(fēng)為裳,水為佩”的想象,畫(huà)出了一個(gè)美麗深情的芳魂,杜牧的.這句詩(shī),則畫(huà)出了一個(gè)高潔的詩(shī)魂。如果說(shuō)前者更多地注重形象的描繪,那么后者則更多地側(cè)重于意境與神韻,對(duì)象不同,筆意也就有別。
這是交織著深情仰慕和深沉悲慨的追思憑吊之作。它表現(xiàn)了沈下賢的生前寂寞、身后凄清的境遇,也表現(xiàn)了他的詩(shī)格與人格。但通篇不涉及沈下賢的生平行事,也不作任何具體的評(píng)贊,而是借助于詠嘆、想象、幻夢(mèng)和比興象征,構(gòu)成空靈蘊(yùn)藉的詩(shī)境,通過(guò)這種境界,想象出沈下賢的高標(biāo)逸韻。全篇集中筆墨反復(fù)渲染一個(gè)“清”字:從“清唱何人和”的寂寞到“草徑苔蕪”的凄清,到“水如環(huán)佩月如襟”的清寥夢(mèng)境,一意貫串,筆無(wú)旁鶩。把避實(shí)就虛和集中渲染結(jié)合起來(lái),顯得虛而傳神。
【沈下賢原文及賞析】相關(guān)文章:
杜牧《沈下賢》賞析09-03
杜牧《沈下賢》全詩(shī)賞析12-28
杜牧《沈下賢》鑒賞答案10-31
《沈下賢》杜牧唐詩(shī)鑒賞10-31
《東郊》原文及賞析01-18
歲暮原文及賞析01-14
座右銘原文及賞析08-16
還原文及賞析01-19
月夜原文及賞析01-18
木瓜原文及賞析01-18