毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

悲陳陶原文及賞析

時間:2022-03-29 15:52:58 古籍 我要投稿

悲陳陶原文及賞析

  無論是身處學校還是步入社會,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編整理的《悲陳陶》古詩,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文:

  孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

  野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。

  群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

  都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

  注釋:

  ①陳陶:地名,即陳陶斜,又名陳陶澤,在長安西北。

  ②孟冬:農(nóng)歷十月。十郡:指秦中各郡。良家子:從百姓中征召的士兵。

 、蹮o戰(zhàn)聲:戰(zhàn)事已結(jié)束,曠野一片死寂。

 、芰x軍:官軍,因其為國犧牲,故稱義軍。

 、菹虮碧洌哼@時唐肅宗駐守靈武,在長安之北,故都人向北而啼。

  翻譯:

  初冬時節(jié),從十幾個郡征來的良家子弟,一戰(zhàn)之后鮮血都灑在陳陶水澤之中。藍天下的曠野現(xiàn)在變得死寂無聲,四萬名兵士竟然在一日之內(nèi)全部戰(zhàn)死。野蠻的'胡兵箭鏃上滴著善良百姓的鮮血,唱著人們聽不懂的胡歌在長安街市上飲酒狂歡。長安城的百姓轉(zhuǎn)頭向陳陶方向失聲痛哭,日夜盼望唐朝軍隊打回來恢復昔日的太平生活。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于唐肅宗至德元年(756年)冬。當年十月,宰相房琯上疏唐肅宗,自請帶兵收復兩京。十月二十一日,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰(zhàn),房琯“高談有余而不切事”,用兵以春秋車戰(zhàn)之法,結(jié)果唐軍大敗,死傷四萬余人。此詩題注:“陳濤斜,在咸陽縣,一名陳陶澤。至德元年十月,房琯與安守忠戰(zhàn),敗績于此!眮碜晕鞅笔ぃń耜兾饕粠В┣灏兹思业淖拥鼙,血染陳陶戰(zhàn)場,景象非常慘烈。杜甫這時被困在長安,目睹叛軍的驕縱殘暴,有感于陳陶之敗的慘烈而作此詩。

  賞析:

  唐肅宗至德元年(756)冬,唐軍跟安史叛軍在陳陶作戰(zhàn),唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。來自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵,血染陳陶戰(zhàn)場,景象是慘烈的。杜甫這時被困在長安,詩即為這次戰(zhàn)事而作。

  陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的,但是杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,從沉默氣氛中,從人民流淚的悼念中,從他們悲哀的心底上仍然發(fā)現(xiàn)并寫出了悲壯的美。它能給人們以力量,鼓舞人民為討平叛亂而繼續(xù)斗爭。

  這首詩的寫作,說明杜甫沒有客觀主義地展覽傷痕,而是有正確的指導思想,他根據(jù)戰(zhàn)爭的正義性質(zhì),寫出了人民的感情和愿望,表現(xiàn)出他在創(chuàng)作思想上達到了很高的境界。

  名家點評

  宋代葛立方《韻語陽秋》:“野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。”言房琯之敗也,g臨敗猶持重,而中人邢延恩促戰(zhàn),遂大敗,故甫深悲之。

  宋代劉克莊《后村詩話》:琯雖敗,猶為名相。至敘陳陶、潼關(guān)之敗,直筆不恕,所以為詩史也。

  明代王嗣奭《杜臆》:真是悲歌當哭。見人哭人,未必悲;讀此二詩(按指本詩與《悲青坂》),鮮弗垂涕者!叭汉醇笔菍嵳Z。血作陳陶水,見之驚心;而胡人且以血洗箭,自是妙語。

  明末清初宋征璧《抱真堂詩話》:工部《悲陳陶》,可謂沉著痛快。

  明末清初吳喬《圍爐詩話》:陳陶斜之。ò矗骸瓣愄諠伞币幻瓣愄招薄保,不為房琯諱,故曰“詩史”。

  清高宗敕編《唐宋詩醇》:何焯曰:“至”字一韻獨用。

  清代浦起龍《讀杜心解》:陳陶之悲,悲輕進以致敗也。官軍之聊草敗沒,賊軍之得志驕橫:兩兩如生。結(jié)語兜轉(zhuǎn)一筆好,寫出人心不去。

  清代楊倫《杜詩鏡銓》:書法,見公不以成敗論人(“四萬義軍”句下)。

【悲陳陶原文及賞析】相關(guān)文章:

悲陳陶_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-24

陳陶《隴西行》唐詩賞析及翻譯12-30

詩經(jīng)·陳風·月出原文及賞析08-18

宿舊彭澤懷陶令原文及賞析03-12

悲青坂_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

詩經(jīng)·陳風·月出_詩原文賞析及翻譯08-03

銅駝悲_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

悲從弟仲德_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-03

陳人杰沁園春·丁酉歲感事原文翻譯及賞析08-25

贈陳商_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03