毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

采桑子原文及賞析

時間:2021-08-16 20:30:48 古籍 我要投稿

采桑子原文及賞析

  原文:

  西樓月下當時見,淚粉偷勻。

  歌罷還顰,恨隔爐香看未真。

  別來樓外垂楊縷,幾換青春。

  倦客紅塵,長記樓中粉淚人。

  譯文

  記得那年月夜,在西樓相會。你偷偷地抹去臉上的淚水。唱罷了歌兒,還皺著雙眉。只恨香爐煙裊裊,你的容貌未看仔細。

  別來光陰逝如水,樓外的柳絲,幾次生綠。在塵世中奔波,我已很累。唯有你的嬌容,時時在縈繞腦際。

  注釋

  采桑子,詞牌名,又名丑奴兒,羅敷媚等。雙調(diào)四十四字,上下闕各四句三平韻。

  西樓,乃當時聽歌見人之地,宋人詞中多以“西樓”“西廂”“西窗”為名。

  淚粉偷勻:暗自擦干淚水,重把粉搽勻。

  還顰(pín):卻皺著眉。還,卻。顰,皺眉。

  青春:春天。

  倦客紅塵:厭倦了客居,指奔走在外。

  賞析:

  上片憶當年西樓月下初見,淚粉而偷勻,歌罷而還顰,細膩地描繪出歌女的處境、神態(tài)和心情。起首兩句寫一次夜間的宴集,詞人在月下與她相見——她正偷偷地抹干珠淚,重整鉛華!皽I粉偷勻”,初次見面的印象是最深刻的,也許是終生不忘的,何況那是一位正在流淚的姑娘!“勻”,謂勻粉,把臉上的粉搽勻!巴祫颉倍,中含幾許辛酸!案枇T還顰”,她勻臉后還要繼續(xù)唱歌,唱完了歌卻又皺著眉頭,郁郁不樂,那神態(tài)可惜隔著裊裊的爐煙,未能看得真切。

  “看未真”三字,意味深長。其實,淡薄的香煙,不能阻隔人的視線,詞人所“恨”的只是坐處與她隔開,未得親近,尤其是無法知道她為什么流淚悲傷。

  上片著力在“淚”字與“顰”字。歌女的凄涼身世,痛苦心情,詞人對她的同情和愛慕,都在這里表達出來了。如俞陛云所說的`:“不過回憶從前,而能手寫之,便覺當時凄怨之神,宛呈紙上!保ā端卧~選釋》)下片寫別后相思,樓外柳、樓中人對舉,全從倦客寫去。過片兩句,言自從分別過后,想那樓外垂楊,又該幾度在春天更換枝葉!按箺睢,在舊體詩詞中,往往有著各種特殊的象征意義。古來有折楊柳贈別的習俗,因而見到楊柳便使人聯(lián)想到別離;楊花柳絮,飄飏無定,又使人聯(lián)想到身世的飄泊無依。“幾換青春”,猶言過了幾個春天。歐陽修《朝中措》詞:“手種堂前垂柳,別來幾度青春!鼻啻海复杭,春季草木由枯而綠,故云青春。在詞中說青春幾回更換,語意雙關(guān),亦暗示人的年華漸老!熬肟图t塵”,猶言紅塵中之倦客,詞人自謂。上與“別來”“幾度青春”相應(yīng),飄零歲久,故云“倦客”;下連“長記樓中粉淚人”!凹t塵”對照“樓中”,“倦客”對照“粉淚人”!皹侵蟹蹨I人”,篇首所寫初見時歌女形象,至此特再大書一筆,不但在詞的作法上做到首尾相應(yīng),思想感情上也是以初見時她的“淚粉偷勻”的情景最撼動人心,因而別來長記不忘。至此,作者對這一歌女的形象作了生動、準確的概括,女主人公的藝術(shù)形象呼之欲出。

【采桑子原文及賞析】相關(guān)文章:

《采桑子》的原文翻譯及賞析11-24

采桑子宋歐陽修的原文及賞析11-08

采桑子歐陽修原文賞析11-07

采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析01-02

采桑子·誰翻樂府凄涼曲原文翻譯及賞析12-27

采桑子·群芳過后西湖好歐陽修原文翻譯及賞析12-25

歐陽修采桑子及賞析11-09

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

木瓜原文及賞析01-18