毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

田園作原文及賞析

時(shí)間:2021-08-17 09:32:04 古籍 我要投稿

田園作原文及賞析

  原文

  弊廬隔塵喧,惟先養(yǎng)恬素。

  卜鄰近三徑,植果盈千樹(shù)。

  粵余任推遷,三十猶未遇。

  書(shū)劍時(shí)將晚,丘園日已暮。

  晨興自多懷,晝坐常寡悟。

  沖天羨鴻鵠,爭(zhēng)食羞雞鶩。

  望斷金馬門,勞歌采樵路。

  鄉(xiāng)曲無(wú)知己,朝端乏親故。

  誰(shuí)能為揚(yáng)雄,一薦甘泉賦。

  譯文

  房屋雖然破舊,但遠(yuǎn)離塵囂,是祖先賴以過(guò)恬靜、樸素生活的所在。

  與高人隱士結(jié)友為鄰,種植著眾多果樹(shù)可養(yǎng)家活口。

  到了我卻任憑時(shí)光推遷,年已三十還沒(méi)有被知遇。

  從小讀書(shū)習(xí)劍現(xiàn)在為時(shí)已晚,只好虛度日月,空老家園。

  清早起來(lái)獨(dú)自多有感懷,白天坐著常常少能解悟。

  羨慕?jīng)_天而飛的鴻鵠,羞當(dāng)雞鴨只知爭(zhēng)食物。

  對(duì)著金馬門望穿雙眼,唱著勞作歌走在采樵路。

  身處窮鄉(xiāng)僻野,沒(méi)有作官的知已朋友,朝廷重臣中無(wú)親無(wú)故。

  誰(shuí)能替才比揚(yáng)雄的人,推薦上一篇《甘泉賦》!

  注釋

  隔塵喧:陶淵明《飲酒二十首》:“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧!

  先:先輩,指自己的先祖。養(yǎng):涵養(yǎng)。

  卜鄰:擇鄰。近:《全唐詩(shī)》校:“一作勞!

  粵:語(yǔ)助詞,無(wú)意義。推遷:時(shí)間推移。

  三十:《論語(yǔ)·為政》:“三十而立!

  書(shū)劍:讀書(shū)擊劍,指文武兼能。

  已:《全唐詩(shī)》校:“一作空!

  寡悟:少悟,猶言難以理解。此就“未遇”而言。

  羞雞鶩(wù):《楚辭·卜居》:“寧與黃鵠比翼乎?將與雞鶩爭(zhēng)食乎?”羞:《全唐詩(shī)》校:“一作嗟!

  勞歌:勞作之歌。

  鄉(xiāng)曲:猶鄉(xiāng)里。曲,鄉(xiāng)以下的行政區(qū)劃。

  朝端:朝臣之首。

  揚(yáng)雄:漢成帝時(shí)蜀人。好學(xué)深思,每作賦,常擬司馬相如以為式。客有薦揚(yáng)雄文似相如者,帝令待詔承明殿。后隨帝郊祀甘泉宮,還,奏上《甘泉賦》。事見(jiàn)《漢書(shū)》本傳。

  賞析

  這首詩(shī)當(dāng)作于公元718年(唐玄宗開(kāi)元六年),時(shí)詩(shī)人30歲左右,隱居裹陽(yáng)澗南園田園所作。雖命題為《田園作》,主要是作者抒發(fā)懷才不遇的感慨。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)寫(xiě)遠(yuǎn)離塵囂、恬靜樸素、高士為鄰的田園生活,及書(shū)劍無(wú)成、空老家園的感懷,表現(xiàn)了其渴望仕途進(jìn)取與保持獨(dú)立人格的內(nèi)心矛盾沖突,抒發(fā)了他胸懷大志而無(wú)人舉薦的悲憤感慨。

  首四句寫(xiě)隱居田園的恬淡美好。

  “弊廬隔塵喧,惟先養(yǎng)恬素”,自己家園的房屋雖然破舊,但遠(yuǎn)隔塵世,是祖先賴以過(guò)恬靜、樸素生活的所在。這是介紹自己家室居住的條件。“弊廬”用陶淵明《移居》“弊廬何必廣,取足蔽床席”詩(shī)意,言其破舊不堪,說(shuō)明自己居室條件的簡(jiǎn)陋。“塵喧”指塵世的喧嚷,與陶淵明《歸田園居》中所說(shuō)“塵網(wǎng)”及《飲酒〉中所說(shuō)“車馬喧”同義,用一“隔”字將“弊廬”與“塵喧”聯(lián)系起來(lái),顯示出詩(shī)人超然物外,遠(yuǎn)離塵世的高潔情懷。正因?yàn)榧揖雍?jiǎn)陋,遠(yuǎn)離塵世,所以詩(shī)人自祖輩以來(lái)就一直在這里過(guò)著恬靜素樸的田園生活!疤袼亍奔戎柑耢o素樸的物質(zhì)生活,更指恬淡自然的精神境界。而這又是由祖輩流傳培育起來(lái),如今又由詩(shī)人繼承發(fā)揚(yáng)下去的,可見(jiàn)其淵源有自,歷史長(zhǎng)久,并非自今日始。著一“養(yǎng)”字,與“隔”字相映,深刻而具體地描寫(xiě)了家居的現(xiàn)實(shí)條件和歷史狀況。

  “卜鄰近三徑,植果盈千樹(shù)”,接著寫(xiě)家室周圍清幽寧?kù)o、高雅美好的自然環(huán)境。據(jù)《文選》李善注引《三輔決鎩》載:西漢末年蔣詡隱居后,于舍中竹下開(kāi)三徑,只與求仲、羊仲二人交往。又《三國(guó)志·吳志·孫休傳》裴松之注引《襄陽(yáng)記》載:吳丹陽(yáng)太守李衡在故鄉(xiāng)龍陽(yáng)縣龍洲上“種甘橘千株”,臨死時(shí)對(duì)兒子稱這是可養(yǎng)家的“千頭木奴”。這里詩(shī)人連用兩個(gè)典故,表明自己與高人隱士結(jié)友為鄰,不與凡夫俗子交往;有大自然賜予的眾多果樹(shù)可養(yǎng)家活口,不必為生計(jì)而疲于奔波。進(jìn)一步寫(xiě)出家園環(huán)境的消幽寧?kù)o,襯托出自己情懷的高雅美好。那來(lái)往高人雅士的竹下小徑,那象征君子風(fēng)范的.眾多甘橘,也就是陶淵明所贊美的“三徑就荒,松橘猶存”的桃源境界;也就是屈原所稱頌的“蘇世獨(dú)立,橫而不流”、“行比伯夷,置以為象”的寓托自已高潔志向的橘樹(shù)精神。

  起首四句,生動(dòng)具體地勾劃出田園生活的恬淡與美好,抒寫(xiě)出自己高尚的情操,暗示出自己遠(yuǎn)大的志向,似淡實(shí)濃,為下文轉(zhuǎn)入寫(xiě)自己的志向作了很好的鋪墊。田園生活是“恬素”美好的,家居環(huán)境也是清幽寧?kù)o的,然而“俱懷鴻鵠志”、“忠于事明主”的詩(shī)人,此時(shí)卻“未能忘魏闕”、“魏闕心常在”,身在田園,心在朝廷,還是有著遠(yuǎn)大的政治理想的。

  “粵余任推遷,三十猶未遇,書(shū)劍時(shí)將晚,丘園日空暮”,筆鋒陡然一轉(zhuǎn),由“恬素”的田園生活躍向內(nèi)心世界的抒發(fā),奏響了懷才不遇而渴望展示雄才的悲壯之音。已到而立之年的詩(shī)人卻毫無(wú)所成,從小讀書(shū)習(xí)劍,本擬報(bào)效國(guó)家,現(xiàn)在為時(shí)將晚,只好虛度日月,空老家園,感到莫名的悲哀!叭瓮七w”表明時(shí)間逝去的迅速與無(wú)情,“猶未遇”抒寫(xiě)懷才不遇的惋惜與感嘆,“時(shí)將晚”與“日空暮”,對(duì)舉,深刻地揭示了詩(shī)人不甘虛度光陰而欲入仕卻又無(wú)可奈何的內(nèi)心的痛苦與矛盾。正因?yàn)檫@樣,詩(shī)人早起晚坐,常常心事重重,難以排解。

  “沖天羨鴻鵠,爭(zhēng)食羞雞鶩!碧ь^仰望,他羨慕那沖天高飛的鴻鵠;低首俯視,他鄙棄那爭(zhēng)食逐利的雞鶩。鴻鵠喻志向遠(yuǎn)大之人,雞鶩比凡俗平庸之輩。兩個(gè)生動(dòng)而形象的比喻,將詩(shī)人胸懷大志而羞與世俗爭(zhēng)利的高尚情操具體明白地抒寫(xiě)了出來(lái)。然而“望斷金馬門,勞歌采樵路”,入仕作官,為國(guó)出力,實(shí)現(xiàn)理想的希望渺茫難期,只好隱居鄉(xiāng)里,采樵度日了。

  “望斷”二字十分傳神,將詩(shī)人那急欲入仕的迫切心情活脫脫地抒寫(xiě)了出來(lái),躍然紙上,如現(xiàn)目前。唱著勞動(dòng)之歌,往來(lái)于樵采之路,與“望斷”的迫切心情強(qiáng)烈對(duì)比,其失意惆悵和無(wú)可奈何的內(nèi)心痛苦亦活畫(huà)了出來(lái),鮮明生動(dòng)。但詩(shī)人并不想老于田園,無(wú)所作為,所以最后四句再次強(qiáng)烈地表示了自己希望入仕的迫切愿望:身處窮鄉(xiāng)僻野,沒(méi)有作官的知已朋友,朝廷之上又缺乏有力的親朋故舊,沒(méi)有人像當(dāng)年愛(ài)惜揚(yáng)雄那樣,在君王面前替他推薦《甘泉賦》。這里詩(shī)人以揚(yáng)雄自況,也希望走以辭賦干謁人主進(jìn)入仕途的道路,因而慨嘆無(wú)人推薦他入朝,不能早日實(shí)現(xiàn)自己的雄心壯志。其迫切求仕的欲望與懷才不遇的惆悵交織在一起,構(gòu)成了深沉的呼喊和痛苦的哀嘆,回腸蕩氣,十分感人。

  這首詩(shī)出語(yǔ)自然,不事雕琢,顯示了孟浩然詩(shī)歌平易、樸實(shí)而清淡自然的藝術(shù)風(fēng)格。詩(shī)歌只是寫(xiě)家居田園,慨嘆無(wú)人引薦,無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己的政治理想,思想內(nèi)容并不算深厚豐富。但對(duì)詩(shī)人內(nèi)心世界的抒寫(xiě)卻細(xì)致入微,親切真實(shí);由田園生活的“恬素”高雅,到內(nèi)心世界的矛盾不安,從功名事業(yè)的早晚縈懷到對(duì)希求引薦的迫切愿望,層遞自然,意境渾厚。全詩(shī)雖多處用典,但自然妥貼,十分巧妙;兩處比喻的應(yīng)用,抒寫(xiě)情懷,生動(dòng)形象;“書(shū)劍時(shí)將晚”以下十句采用對(duì)偶句式,具有音韻和諧之美。

  孟浩然

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱為“王孟”。

【田園作原文及賞析】相關(guān)文章:

田園作原文及賞析01-12

春中田園作_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

新年作原文翻譯及賞析01-25

劉長(zhǎng)卿新年作原文及賞析05-13

蝶戀花·河中作原文及賞析08-18

劉長(zhǎng)卿新年作原文翻譯及賞析05-06

蝶戀花·河中作原文翻譯及賞析07-16

新年作原文翻譯及賞析3篇01-25

馬上作原文翻譯及賞析(2篇)01-22

過(guò)青溪水作原文翻譯及賞析12-31