毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文,翻譯,賞析

時間:2022-12-02 20:08:10 古籍 我要投稿

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文,翻譯,賞析

  《永遇樂·彭城夜宿燕子樓夢盼盼因作此詞》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞是作者夜宿燕子樓感夢抒懷之作。上片尋夢,以倒敘筆法寫驚夢游園,描寫了燕子樓小園的無限清幽之景,下面帶來的永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文,翻譯,賞析。

  原文:

  彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。

  明月如霜,好風(fēng)如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢云驚斷。夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。

  天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時對,黃樓夜景,為余浩嘆。

  譯文

  明月如霜般潔白,好風(fēng)就如同清水一樣清涼,秋天的夜景清幽無限。彎彎的水渠中,魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上,露珠隨風(fēng)落下,但夜深人靜,這樣好的美景卻無人看見。三更鼓聲,聲聲響徹夜空,一片樹葉悄悄落到地上,輕音竟把我的夢驚斷。夜色茫茫,再也見不到黃昏時的景色,醒來后我把小園處處尋遍。那長期在外地的游子早已疲倦,看那山中的歸路,對著故鄉(xiāng)家園苦苦地思念?慈缃裱嘧訕强湛帐幨,佳人盼盼已經(jīng)不在,樓中的畫堂里空留著那呢喃雙燕。古今萬事皆成空,還有幾人能從夢中醒來,有的只是難了的舊歡新怨。后世有人,面對著這黃樓夜色,定會為我深深長嘆。

  注釋

  ⑴彭城:今江蘇徐州。燕子樓:唐徐州尚書張建封(一說張建封之子張愔)為其愛妓盼盼在宅邸所筑小樓。

 、萍嵢纾簱艄穆暋

  ⑶鏗然:清越的音響。

 、葔粼疲阂箟羯衽啤T,喻盼盼。典出宋玉《高唐賦》楚王夢見神女:“朝為行云,暮為行雨”。驚斷:驚醒。

 、尚难郏盒脑。

 、庶S樓:徐州東門上的大樓,蘇軾徐州知州時建造。

  賞析:

  上片寫夢醒,深夜寂靜,明月如霜,在彎彎曲曲的池子里,魚兒跳出水面,圓圓的荷葉上滾下了晶瑩的露珠。三更時分,夜深人靜,一片樹葉落地都鏗然有聲,自己從夢中驚醒,夜色茫茫,踏遍小園尋找舊夢,卻無處可得。寫夜景,以夜間輕微的聲響襯托夜間的寂靜,寫夢僅用“夢云驚斷”一筆帶過,無處尋夢,不禁黯然神傷。

  下片寫自己這個“天涯倦客”在清幽的深夜被秋聲驚醒后惟見“燕子樓空”,感到無限惆悵。接著便由張與關(guān)盼盼的故事引出對整個人類歷史無限深沉的感慨,昔日燕子樓中的舊事,已如夢一般地逝去,而古往今來無數(shù)代人的歡樂、怨恨,又何嘗不像它一樣也如一連串連續(xù)的夢境?世人不明此理,固如大夢未醒。而大夢已醒的詞人自己,此時此地所感發(fā)的人生感嘆,在后人看來,難道不也是一場夢!這種對人生深刻的思考,顯示了蘇軾內(nèi)心對于整個人類歷史的懷疑和迷惘,表現(xiàn)了他對宇宙、人生以及整個社會進程的憂患情緒。結(jié)合現(xiàn)實處境,表達了自己盼歸難歸,觸景傷情,懷古傷今的感傷。語言高度凝練概括,僅“燕子樓空”三句,便說盡張建封(當(dāng)為張)事,寫景如畫,感情濃郁,具有強烈的抒情色彩。低沉而感傷的情緒正是詞人厭倦官場的`心緒在詞作中的藝術(shù)折射。詞境的開闊,題材的闊大,又是詞人把社會、歷史以及對人生哲理性思考引入詞作的豪爽表現(xiàn)。

  詞人蒞臨徐州,宿于唐代名妓關(guān)盼盼的燕子樓。是夜,明月皎潔如霜,好風(fēng)清涼如水,此為大景,以靜襯托夜之深。魚跳曲港,露瀉圓荷,此為小景,以動反襯夜之靜。如此靜夜,自能夢遇佳人。然三更鼓響,一片葉落,忽然驚醒,于是悵然若失,起而尋夢上征融情入景,若夢若醒,亦真亦幻,給人以惝恍迷離之感。下片由人亡樓空,直抒感慨,把故園之思,今昔這感、人生如夢之嘆,打成一片。他從自己今日憑吊燕子樓,推想到他日后人又將憑吊自己所建的黃樓,一種人生須臾、榮枯無常的感慨襲上心頭,使他深有"古今如夢,何嘗夢覺"之慨?磥恚@燕子樓的一夢,也不特是艷遇而已,更暴光坡心境的一次澄化。

  名家點評

  宋人胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷二十六:“《后山詩話》謂:‘退之以文為詩,子瞻以詩為詞,如教坊雷大使之舞,雖極天下之工,要非本色。’余謂后山之言過矣,子瞻佳詞最多,其間杰出者,如……‘明月如霜,好風(fēng)如水,清景無限’,夜登燕子樓詞;……凡此十余詞,皆絕去筆墨畦徑間,直造古人不到處,真可使人一唱而三嘆。若謂以詩為詞,是大不然。脫去筆墨畦徑間,直造古人不到處,真可使人一唱而三嘆。”

  宋人張炎《詞源》:“詞用事最難,要體認著題,融化不澀。如東坡《永遇樂》云:‘燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕!脧埥ǚ馐。白石《疏影》云:‘猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠!脡坳柺隆S衷疲骸丫粦T胡沙遠,但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來,化作此花幽獨!蒙倭晔。此皆用事不為事所使!

  清人劉體仁《七頌堂詞繹》:“詞有與古詩同妙者,如……‘燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕’,即平生少年之篇也!

  清人王弈清等《歷代詞話》卷五引曾慥《高齋詞話》:“少游自會稽入都見東坡,東坡曰:‘不意別后公卻學(xué)柳七作詞!’少游曰:‘某雖無學(xué),亦不如是!瘱|坡曰:‘“銷魂當(dāng)此際”,非柳七語乎?’坡又問別作何詞,少游舉‘小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟!瘱|坡曰:‘十三個字,只說得一個人騎馬樓前過。’少游問公近作,乃舉‘燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕’。晁無咎曰:‘只三句,便說盡張建封事!

  清人先著、程洪《詞潔》:“‘野云孤飛,去來無跡’,石帚之詞也。此詞亦當(dāng)不愧此品目,僅嘆賞‘燕子樓空’十三字者,猶屬附會淺夫!

  清人鄧廷楨《雙硯齋詞話》:“東坡以龍驥不羈之才,樹松檜特立之操,故其詞清剛雋上,囊括群英。院吏所云‘學(xué)土詞須關(guān)西大漢,銅琶鐵板,高唱大江東去’,語雖近謔,實為知音。然如……《永遇樂》之‘古今如夢,何曾夢覺,但有新歡舊怨’皆能簸之揉之,高華沉痛,遂為石帚導(dǎo)師。譬之慧能肇放南宗,實傳黃梅衣缽矣。”

  清人沈祥龍《論詞隨筆》:“詞當(dāng)意余于辭,不可辭余于意。東坡謂少游‘小樓連苑橫空,下窺繡轂雕鞍驟’二句,只說得車馬樓下過耳,以其辭余于意也。若意余于辭,如東坡‘燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕’。用張建封事,白石‘猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠’,用壽陽事,皆為玉田所稱,蓋辭簡而余于意悠然不盡也。”

  近人鄭文焯《大鶴山人詞話》:“燕子樓未必可宿,盼盼更何必入夢,東坡居士斷不作此癡人說夢之題,亟宜改正。公以‘燕子樓空’三句語秦淮海,殆以示詠古之超宕,貴神情不貴跡象也。余嘗深味是言,若發(fā)奧悟!

  近人馮振《詩詞雜話》:“‘燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。’化實為虛,不著跡象。”

【永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文翻譯及賞析10-10

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文,翻譯,賞析08-24

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文翻譯及賞析12-02

永遇樂·彭城夜宿燕子樓的原文及賞析11-29

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文及賞析07-19

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文及賞析12-02

永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文翻譯及賞析2篇06-08

《永遇樂·彭城夜宿燕子樓》詩歌賞析06-12

宋詞三百首之蘇軾《永遇樂·彭城夜宿燕子樓》12-13