毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

別東林寺僧原文及賞析

時(shí)間:2024-01-31 14:56:29 維澤 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

別東林寺僧原文及賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。古詩(shī)的類型多樣,你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編精心整理的別東林寺僧原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  《別東林寺僧》是唐代浪漫主義詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首五言絕句。該詩(shī)描繪出了一幅月下送別圖,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)東林寺僧人的依依惜別之情。

  原文

  東林送客處,月出白猿啼。

  笑別廬山遠(yuǎn),何煩過(guò)虎溪。

  譯文

  已在東林寺停留數(shù)日,在明月高懸白猿啼叫聲中告辭離去。

  笑著與送行僧侶告別,打趣道:可不要壞了規(guī)矩,越過(guò)“虎溪”這一條禁戒線。

  注釋

  廬山:山名,在江西省九江市境內(nèi)。

  虎溪:廬山的一條溪流。東晉高僧慧遠(yuǎn)曾發(fā)誓一生腳跡不越廬山虎溪。

  賞析

  李白詩(shī)名之盛,在中國(guó)古今堪稱第一。這是因他情志高妙清逸,渾然天成,不假雕琢,平生又好作方外奇思,不是平常人嘔心瀝血可成。而這一首詩(shī),看似平淡,但畫(huà)面雋永,情境交融,了無(wú)點(diǎn)塵。

  “東林送客處,月出白猿啼!崩畎自趶]山,以“謫仙人”的身分漫游,所到之處,無(wú)不盛情接待。這是他在廬山東林寺盤(pán)桓數(shù)日后,在“月出白猿啼”之時(shí)辭僧下山,可謂瀟灑之極。

  “笑別廬山遠(yuǎn),何煩過(guò)虎溪!睎|晉高僧慧遠(yuǎn)法師是廬山佛教道場(chǎng)的奠基人,在他之后,廬山佛教長(zhǎng)盛不衰;圻h(yuǎn)深通經(jīng)論,兼習(xí)儒術(shù),戒律精嚴(yán),發(fā)誓一生腳跡不越廬山虎溪,以杜絕世間塵埃;圻h(yuǎn)又是凈土宗的始祖,在中國(guó)佛教中享有崇高的威望。李白這里把為他送行的僧人全都笑呼為“遠(yuǎn)上人”,在送行之時(shí),可不要壞了規(guī)矩,越過(guò)“虎溪”這一條禁戒線。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。自稱祖籍隴西成紀(jì)(現(xiàn)甘肅秦安),隋末流寓碎葉(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克附近)。出生地有碎葉、蜀中諸說(shuō)。少居綿州昌。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。唐玄宗開(kāi)元三年(715),十五歲,已有詩(shī)賦多首,開(kāi)始接受道家思想的影響,好劍術(shù),喜任俠。開(kāi)元六年(718),隱居戴天大匡山(在今四川江油)讀書(shū)。往來(lái)于旁郡,先后出游江油、劍閣、梓州(今四川三臺(tái))等地。開(kāi)元十二年(724),離開(kāi)故鄉(xiāng),再游成都、峨眉山,然后舟行東下至渝州(今重慶市)。開(kāi)元十三年(725)出蜀,“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”。足跡遍長(zhǎng)江中下游地區(qū)。天寶元年(742),詔征入長(zhǎng)安,供奉翰林。天寶三載(744),因權(quán)貴讒毀,被唐玄宗賜金放還。在洛陽(yáng)與杜甫相遇,同游梁宋。安史之亂起,受永王李磷邀入幕府。永王兵敗后.被判罪長(zhǎng)流夜郎。中道遇赦放還。后卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。有《李太白文集》。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【別東林寺僧原文及賞析】相關(guān)文章:

送僧南歸原文及賞析04-23

南浦別原文及賞析03-03

別老母原文及賞析03-04

恨別原文及賞析02-10

別滁原文及賞析04-14

南浦別原文及賞析[精選]08-27

《贈(zèng)僧朝美》原文及譯文賞析10-03

飯覆釜山僧原文翻譯及賞析07-16

《送僧歸日本》原文翻譯及賞析09-03

送僧歸日本原文及賞析10-03