蠶婦(昨日入城市)原文及賞析
蠶婦(昨日入城市)
作者:張俞
朝代:宋朝
昨日入城市,歸來(lái)淚滿(mǎn)巾。
遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。
譯文
一個(gè)住在鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶為生的婦女,昨天到城市里去趕集并且出售蠶絲;貋(lái)的時(shí)候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。因?yàn)樗诙际兄锌吹,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動(dòng)的養(yǎng)蠶人!
注釋
①蠶婦——養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲(chóng),吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來(lái)紡織綢緞。②張俞——宋代詩(shī)人。字少愚,號(hào)白云先生。益州郫(今四川省郫縣)人,祖籍河?xùn)|(今山西)。屢考進(jìn)士不中,曾被推薦入朝作官,未應(yīng)召,從此隱居四川青城山上的白云溪,過(guò)著閑適生活。著有《白云集》。③市——做買(mǎi)賣(mài)或買(mǎi)賣(mài)貨物地方。這里是指賣(mài)出蠶絲。④巾——手巾或者其他的用來(lái)擦抹的小塊布。⑤遍身——全身上下。⑥羅綺——絲織品的統(tǒng)稱(chēng)。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩(shī)中,指絲綢做的衣服。
賞析:
詩(shī)首兩句寫(xiě)蠶婦的傷感,“淚滿(mǎn)巾”見(jiàn)出蠶婦感情刺激之深。三四句揭示蠶婦傷感的緣由,乃有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會(huì)現(xiàn)實(shí)。作品雖客觀敘寫(xiě),不著評(píng)論,但對(duì)蠶婦命運(yùn)的同情,對(duì)社會(huì)的不公自浸潤(rùn)于詩(shī)句中,啟人思索。詩(shī)歌結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)截,語(yǔ)言質(zhì)樸,一針見(jiàn)血。此詩(shī)與李紳“鋤禾日當(dāng)午”首,一詠耕,一詠織,可稱(chēng)為中國(guó)詠耕織的代表作。
張俞的`詩(shī)歌作品并不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國(guó)古典詩(shī)歌的大舞臺(tái)上占據(jù)了一席之地。《蠶婦》寫(xiě)在北宋時(shí)期,充滿(mǎn)了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的諷刺和批判。當(dāng)時(shí)的封建朝廷,在自己浪費(fèi)無(wú)度的同時(shí),又對(duì)外敵妥協(xié),更加重了百姓的負(fù)擔(dān),人民生活痛苦難言。詩(shī)人就在這一大背景下,描寫(xiě)了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進(jìn)城,一直在貧窮的鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣(mài)絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩(shī)就好像是在講故事:婦人昨天進(jìn)城里去賣(mài)絲,回來(lái)的時(shí)候卻是痛哭流淚。因?yàn)樗吹剑抢锷泶┙z綢服裝的人,都是有權(quán)有勢(shì)的富人。像她一樣的勞動(dòng)人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒(méi)有能力穿上“羅綺”的……這首詩(shī)揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實(shí),極有說(shuō)服力。全詩(shī)沒(méi)有任何一字的評(píng)論,也沒(méi)有使用什么高深的聯(lián)想,但是讀者從字里行間,可以輕易地感受到詩(shī)歌的實(shí)際寓意,體會(huì)到詩(shī)人的思想感情。古詩(shī)充分表現(xiàn)出作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿(mǎn),表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。
【蠶婦(昨日入城市)原文及賞析】相關(guān)文章:
《蠶婦吟》詩(shī)詞鑒賞06-23
蠶谷行_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
送友人入蜀原文及賞析07-20
送二兄入蜀原文及賞析01-16
送二兄入蜀原文翻譯及賞析01-16
《逢入京使》的原文及全文賞析11-16
岑參逢入京使原文及賞析05-13