毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

登百丈峰原文及賞析

時(shí)間:2021-10-15 09:40:17 古籍 我要投稿

登百丈峰二首原文及賞析

  登百丈峰二首

  作者:高適

  朝代:唐朝

  原文:

  朝登百丈峰,遙望燕支道。

  漢壘青冥間,胡天白如掃。

  憶昔霍將軍,連年此征討。

  匈奴終不滅,寒山徒草草。

  唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。

  晉武輕后事,惠皇終已昏。

  豺狼塞瀍洛,胡羯爭(zhēng)乾坤。

  四海如鼎沸,五原徒自尊。

  而今白庭路,猶對(duì)青陽(yáng)門。

  朝市不足問,君臣隨草根。

  譯文:

  早上登上百丈峰,遠(yuǎn)眺那燕支山道。高山上,漢兵遺留下來的堡壘高聳入云天;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫。遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈奴。匈奴終究沒能滅絕,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實(shí)。如今只見大雁高飛而過,此情此景更令人感慨傷懷。

  晉武帝輕忽繼承人的培養(yǎng)和選拔之事,沒有廢除惠帝;惠帝登基后,晉朝終于陷入了一片混亂之中。中原地區(qū)豺狼當(dāng)?shù),胡人常常南下入侵。全?guó)陷入水深火熱之中,胡人們妄自稱尊,F(xiàn)在白庭地區(qū)還沖著青陽(yáng)門的方向。名利之場(chǎng)的事是不值得去追問的`,且看那晉朝的君臣,無非都與草根同朽罷了。

  賞析:

  這兩首詩(shī)描寫了作者登上百丈峰的所見、所思,境界闊大而高邁。第一首詩(shī)描寫了詩(shī)人登上百丈峰所見到的營(yíng)壘、胡天雄壯蒼涼的景象,并聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭(zhēng)以及這些戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)邊塞的意義;厥桩(dāng)年的幾多征伐,如今紛擾依然,詩(shī)人不禁感慨萬千。詩(shī)人久居塞外,與邊疆人民有過密切接觸,因而對(duì)邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺人所未覺。這首詩(shī)堪稱是詩(shī)人怎樣對(duì)處理邊疆糾紛,以求長(zhǎng)治久安之策的深深思考,因此此詩(shī)的政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩(shī)壇,橫亙邊塞。

  第二首詩(shī)由上文對(duì)邊疆守御的思考,由此而及晉朝在胡人的入侵中滅亡的史實(shí),分析了晉朝破滅的原因和過程,深深感嘆內(nèi)政不修則外虜入侵,并以此諷喻時(shí)局,一針見血地指出時(shí)政潛伏的危機(jī)。后來李唐王朝為后梁所覆滅,中國(guó)進(jìn)入五代十國(guó)這一與南北朝一樣的混亂時(shí)期。這首詩(shī)竟成了大唐王朝不幸的偈語,這或許是詩(shī)人所始料未及的。

【登百丈峰二首原文及賞析】相關(guān)文章:

登泰山記原文、翻譯及賞析11-25

沈園二首原文、翻譯及賞析11-26

水調(diào)歌頭·登多景樓原文及賞析01-14

在軍登城樓原文翻譯及賞析01-04

登岳陽(yáng)樓原文、翻譯及賞析12-17

《折桂令·風(fēng)雨登虎丘》原文、翻譯及賞析10-16

折桂令·風(fēng)雨登虎丘原文翻譯及賞析08-18

登金陵鳳凰臺(tái)原文翻譯及賞析01-06

《與諸子登峴山》原文、翻譯及賞析12-25

《次韻登凌歊臺(tái)》原文、翻譯及賞析12-04