正月十五夜燈原文、注釋及賞析
原文:
正月十五夜燈
唐代:張祜
千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。
三百內(nèi)人連袖舞,一時天上著詞聲。
譯文:
千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。
元宵佳節(jié),千家萬戶走出家門,街上亮起無數(shù)花燈,好像整個京都都震動了。
三百內(nèi)人連袖舞,一時天上著詞聲。
無數(shù)宮女盡情的歡跳連袖舞,人間的歌舞樂聲直沖云霄,傳到天上。
注釋:
千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。
千門:形容宮殿群建筑宏偉,眾多,千門萬戶。
三百內(nèi)人連袖舞,一時天上著詞聲。
內(nèi)人:宮中宮女。著:同著,猶“有”。此句形容歌聲高唱入云,又兼喻歌樂聲悅耳動聽,宛若仙樂下凡。
賞析:
本詩描寫家家出門、萬人空巷、盡情而來、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節(jié)成為了最有詩意,最為銷魂的時刻。
唐宮內(nèi)萬燈齊明,舞衲聯(lián)翩,歌聲入云,有鳥瞰式全景、有特寫武近景,場面壯觀,氣象恢宏。
千門開鎖萬燈明:“千門開鎖”就是指很多門的鎖都打開了,“千門”泛指很多門,門鎖都打開了即人都出門了。
“萬燈明”萬燈,泛指很多燈,明則是亮起來了。正月中旬動帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五!皠印闭饎印P稳轃狒[。“帝京”是指京城、國都百內(nèi)人連袖舞:“三百內(nèi)人”應該是指很多的宮女!叭佟币彩切稳萑藬(shù)眾多的',非實指!斑B袖舞”是指一時天上著詞聲跳舞!耙粫r”是說當時,“天上著詞聲”是指人間的歌舞樂聲直沖云霄,傳到天上。也是極言歌舞的熱鬧和盛大,以及街上人數(shù)的眾多,聲可直傳天上。
【正月十五夜燈原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
正月十五夜原文翻譯及賞析01-03
正月十五夜原文翻譯及賞析(8篇)01-04
正月十五夜原文翻譯及賞析8篇01-03
正月十五夜原文翻譯及賞析(匯編8篇)01-04
正月十五夜燈作文【最新】12-18
十二月十五夜原文及賞析07-16
水調(diào)歌頭原文注釋及賞析10-20
浣溪沙原文、注釋及賞析10-23
浣溪沙原文注釋及賞析07-22
蝶戀花原文、注釋及賞析10-18