毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

春宵原文及翻譯賞析

時(shí)間:2022-03-09 13:15:20 古籍 我要投稿

春宵原文及翻譯賞析范文

  古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。以下是小編為大家整理的春宵原文及翻譯賞析范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  原文:

  春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

  歌管樓亭聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉。

  譯文

  春天的夜晚,即使一刻鐘也價(jià)值千金;▋荷l(fā)著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。

  遠(yuǎn)處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂(lè),架設(shè)著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。

  注釋

  春宵:春夜。

  一刻:刻,計(jì)時(shí)單位,古代用漏壺記時(shí),一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時(shí)間短暫。

  花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。

  月有陰:指月光在花下投射出朦朧的.陰影。

  歌管:歌聲和管樂(lè)聲。

  賞析:

  開(kāi)篇兩句寫(xiě)春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開(kāi),月色醉人。這兩句不僅寫(xiě)出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

  后兩句寫(xiě)的是官宦貴族階層盡情享樂(lè)的情景。夜已經(jīng)很深了,院落里一片沉寂,他們卻還在樓臺(tái)里盡情地享受著歌舞和管樂(lè),對(duì)于他們來(lái)說(shuō),這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫(xiě)不無(wú)諷刺意味。

  全篇寫(xiě)得明白如畫(huà)卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫(xiě)中,含蓄委婉地透露出作者對(duì)醉生夢(mèng)死、貪圖享樂(lè)、不惜光陰的人的深深譴責(zé)。詩(shī)句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來(lái)形容良辰美景的短暫和寶貴。

  相關(guān)閱讀:

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙、坡仙,漢族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書(shū)法家、美食家、畫(huà)家,歷史治水名人。

  嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶為黃州團(tuán)練副使。宋哲宗即位后任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書(shū)等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師;宋孝宗時(shí)追謚“文忠”。

  蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。李志敏評(píng)價(jià):“蘇軾是全才式的藝術(shù)巨匠!

  作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖》《枯木怪石圖》等。

【春宵原文及翻譯賞析范文】相關(guān)文章:

春宵原文及翻譯賞析03-08

春宵原文翻譯及賞析02-24

春宵原文翻譯及賞析3篇01-26

春宵自遣_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《那》原文翻譯及賞析02-02

《行宮》原文、翻譯及賞析01-31

《晨風(fēng)》原文翻譯及賞析01-30

賣(mài)炭翁原文翻譯及賞析01-29

所見(jiàn)原文翻譯及賞析01-28